Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тан Ваньчжоу прибыла на место встречи в семь вечера, но тот, кого она ждала, опоздал на целых полчаса.
Фарфоровая чашка с горячим чаем медленно вращалась в её руках. Услышав звук закрывающейся двери, Ваньчжоу подняла голову, на её лице появилась улыбка: — Господин Жун, вы так откровенно опаздываете на встречи.
Жун Ань снял пальто, передал его официанту, затем отодвинул стул напротив Ваньчжоу и сел.
Его взгляд, полный неясного смысла, открыто изучал расслабленную фигуру напротив. Он поднял руку и налил себе горячего чая.
— Я думал, ты больше не захочешь меня видеть.
— Послушайте, что вы говорите, мы ведь не виделись целых восемь лет.
Она не сказала ни «хочу», ни «не хочу». Казалось, эта фраза была произнесена просто ради встречи с человеком, которого давно не видела.
Ваньчжоу отпила чаю, вкус был немного терпким. — Поздравляю вас, ваш нынешний статус теперь совсем иной, чем прежде.
Жун Ань нахмурился, ему показались её слова резкими, но он не произнёс ничего грубого.
— Ваньчжоу, ты вернулась на этот раз и не собираешься уезжать?
— Я слишком долго была за границей, пора возвращаться, — Ваньчжоу сделала паузу, затем, не меняя позы, подняла взгляд на мужчину напротив. — Так и должно было быть.
Эта многозначительная фраза заставила Жун Аня замереть. Человек, который всегда был прямолинеен, теперь не знал, как лучше начать разговор.
Их отношения уже не могли быть такими, как раньше. Хоть они и не были на грани, но и хорошими их назвать было нельзя.
На какое-то время в отдельном кабинете воцарилась тишина.
Пока не раздался стук в дверь.
— Извините, госпожа Юй сказала, что ей срочно нужен господин Жун, — слова официанта чётко донеслись сквозь деревянную дверь.
Жун Ань встал. Женщина продолжала спокойно есть, не проявляя никакой реакции.
Уголок его глаза вдруг начал непроизвольно подёргиваться.
Дверь долго не открывали, и человек снаружи, казалось, потерял терпение. Не успели они ничего сделать, как дверь распахнулась снаружи.
Нарушенная тишина заставила Тан Ваньчжоу отложить палочки, взять чашку с чаем и сделать глоток, после чего её взгляд упал на женщину, которая первой вошла в дверь.
Официант смущённо извинялся рядом: — Простите, господин Жун, госпожа Юй сказала, что у неё срочное дело к вам, и я не смог её остановить, поэтому...
Жун Ань махнул рукой: — Ничего, можешь идти.
Дверь закрылась, и воцарилась мёртвая тишина.
Прямо стоящая женщина посмотрела на двоих перед собой и горько усмехнулась: — Жун Ань, ты же говорил, что находишься в другом городе, почему же ты здесь ужинаешь с другой женщиной?
Тан Ваньчжоу только что закончила отправлять сообщение и положила телефон. Глядя на происходящее, она подняла бровь: что случилось?
— Пойдём со мной домой, — Жун Ань схватил её за запястье, но как только он собрался уйти, получил пощёчину.
Женщина, которая до этого говорила спокойно, после пощёчины Жун Аню, с покрасневшими глазами воскликнула: — Жун Ань! Я хочу спросить тебя, чего ты на самом деле хочешь! Ты правда считаешь, что я унижена, выйдя за тебя? Раньше я делала вид, что не замечаю, но не думай, что я слепая!
Госпожа Тан, молча слушавшая всё это, почувствовала себя неловко и одновременно была немного удивлена.
Оказывается, Жун Ань уже женат.
Жун Ань, получивший пощёчину, выглядел недовольным, его лицо потемнело. — Юй Минъюэ, ты не могла бы сначала разобраться, прежде чем устраивать сцены?
Юй Минъюэ посмотрела на него, слёзы вдруг потекли по её лицу, и голос снова стал спокойным: — Да, устраиваю сцены... Это я всё время устраиваю сцены...
Видя, что ситуация становится всё сложнее, Тан Ваньчжоу пришлось вмешаться: — Простите, госпожа Юй, позвольте мне объяснить. Я Тан Ваньчжоу, только вчера вернулась в страну. Мы с Жун Анем не виделись восемь лет, просто встретились, чтобы вспомнить прошлое. Я не знала, что он женат, и будьте уверены, я не собираюсь его у вас отнимать.
Не успели они снова заговорить, как дверь отдельного кабинета снова распахнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|