Глава 5. Отнести ее наверх

Время обновления: 2013-7-30 3:17:33 Количество иероглифов в главе: 1756

Зная, что Лю Пэнтао — управляющий банком, Су Ваньлин наконец-то нашла, как к нему обращаться, иначе было бы очень неловко.

Лю Пэнтао всегда был честным и дисциплинированным. Если ему нужно было вести машину, алкоголь был под запретом, а вот чай или сок — пожалуйста. Они сразу перешли к обеду.

Су Ваньлин, обедая с ним, совсем не чувствовала необходимости быть сдержанной, будто они были старыми друзьями. Поскольку это был ее первый рабочий день, и она не завтракала, Су Ваньлин расслабилась и наелась досыта. Это обрадовало Лю Пэнтао, потому что он почувствовал, что Су Ваньлин, узнав, что он управляющий, не почувствовала в нем «чиновничьей спеси», что доказывало его большую общительность.

Такая «общительность» была очень эффективна для завоевания женских сердец, это было искушение, которое девушкам трудно было найти даже за большие деньги, особенно когда оно проявлялось в таком «высоком красивом чиновнике». Девушке, встретившей такого, было трудно не испытать трепета в сердце.

После обеда Лю Пэнтао снова отнес Су Ваньлин в машину, а затем отвез ее обратно в общежитие для сотрудников. Выходя из машины, Су Ваньлин взяла в руки больничные выписки.

Общежитие находилось на втором этаже, и подняться туда самой было совершенно невозможно. Су Ваньлин не стала «препираться» и послушно позволила Лю Пэнтао отнести ее наверх.

Нести человека по ровной поверхности, даже на небольшое расстояние, можно сказать, не требует особых усилий. Но нести человека весом около ста цзиней (около 50 кг) на второй этаж — это совсем другое. Такая физическая работа для Лю Пэнтао была действительно в первый раз. Высокий и сильный, он не был слабаком. Лю Пэнтао собрался с силами, поднял Су Ваньлин и начал подниматься по лестнице.

Чтобы уменьшить его нагрузку, Су Ваньлин естественно прижалась плечом к крепкой груди Лю Пэнтао. Поднимаясь по лестнице, она чувствовала мужское дыхание и легкий мужской аромат, который становился все сильнее, обволакивая ее лицо. На лице Су Ваньлин невольно появился смущенный румянец.

Лю Пэнтао, казалось, не обращал внимания на реакцию Су Ваньлин. Он плотно сжал свои губы — верхняя чуть полнее и приподнята, нижняя тоньше. Было видно, что подъем по лестнице дается ему с трудом.

Поднявшись на второй этаж, Лю Пэнтао не отпустил ее. Су Ваньлин достала из кармана брюк кошелек, взяла из него ключи и открыла дверь.

Комната была отдельной, и для обычного сотрудника иметь свое пространство было уже очень хорошо. В комнате стояла только неширокая кровать с матрасом, прикроватная тумбочка и кое-какие мелочи. Лю Пэнтао, конечно же, осторожно посадил ее на край кровати у изголовья.

Хотя он был управляющим банком, в общежитии для сотрудников Лю Пэнтао оказался впервые. Он почувствовал, что общежитие действительно немного убогое, но с этим ничего нельзя было поделать.

Посадив Су Ваньлин, он сказал: — Сяо Су, отдохни сначала три дня, а потом посмотрим, как дела. Я уже поговорил с вашим менеджером и помог тебе взять три дня отгула. Что касается ужина, я пришлю тебе обед.

— Управляющий, не стоит беспокоиться.

— Ничего страшного. Ты здесь новенькая, с коллегами еще не знакома, подниматься и спускаться неудобно. Завтра можешь попросить Сяо Цзян помочь тебе. Если не можешь двигаться, не двигайся. Вот моя визитка, позвони мне, если что-то понадобится, — сказал он, достал визитку и протянул ее Су Ваньлин.

Су Ваньлин взяла ее и взволнованно сказала: — Управляющий, спасибо вам! Я верну вам деньги, когда получу зарплату.

— Ничего страшного, поговорим об этом потом. Я пойду.

— Управляющий, спасибо вам!

Управляющий одарил ее очаровательной улыбкой, затем повернулся, подошел к двери, тихо прикрыл ее и ушел.

Сидя на кровати, Су Ваньлин была так тронута тем, что из-за своей неосторожности встретила такого замечательного прямого начальника, что у нее навернулись слезы радости.

Примечание: «Жена банкира» вышла, первый выпуск 30 тысяч иероглифов. «Маленькая нежная жена богатого президента», «Маленькая нежная жена богатого президента: Роскошный брак», «Где любовь?» — полное чтение всего за 2 юаня! Спасибо! На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Отнести ее наверх

Настройки


Сообщение