Гоку, сражайся!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Какарот, я забираю этого ребёнка. Если хочешь, чтобы он вернулся живым, слушай приказы своего брата, — усмехнулся Радиц. — Даю тебе один день на размышления. Завтра я потребую от тебя доказательства подчинения. Всё просто: к этому времени завтра ты должен убить 100 человек на этой планете и сложить их тела здесь. Ты меня слышал? Завтра я буду ждать хороших новостей. На самом деле, я не хочу убивать ни своего брата, ни его ребёнка своими руками.

— Это просто... беззаконие! — Клин задрожал всем телом.

— Хорошо, повторяю: завтра убей 100 землян и сложи их тела здесь, — холодно произнёс Радиц. — Если сделаешь это, сможешь присоединиться к нашей команде. Конечно, если не сделаешь, я убью твоего сына.

— Как подло, использовать ребёнка! — Клин стиснул зубы. Сон Гоку был серьёзно ранен и едва мог говорить.

— Если не хочешь, чтобы этот ребёнок умер, как можно скорее подготовь 100 тел, — усмехнулся Радиц. — Впрочем, жители этой планеты в ближайшее время всё равно не избегут полного уничтожения. После того как мы закончим с той планетой, следующей целью будет Земля.

— А-а! — Бульма испугалась.

— Что ты сказал? — Клин резко сузил зрачки.

— Не может быть? — Лицо Мастера Роши менялось.

— Хм, жителей этой планеты мы втроём можем уничтожить всего за месяц. Какарот, разве сейчас убить 100 человек и то, что будет потом, не одно и то же? — усмехнулся Радиц. — Ты понимаешь добрые намерения своего брата? У тебя нет другого выбора, кроме как стать сообщником брата и присоединиться к его команде.

— Верни моего ребёнка! — сквозь стиснутые зубы произнёс Сон Гоку.

— Я жду твоего удовлетворительного ответа, это ведь и для твоего же блага, — усмехнулся Радиц и тут же взлетел в небо. — Сопротивляться бесполезно! С твоим несовершенным уровнем силы ты никогда не сможешь победить брата.

— Уа... Папа... — Сон Гохан громко заплакал, глядя на удаляющегося отца.

— Гохан! — громко крикнул Сон Гоку.

— Вшух!

Достигнув определённой высоты, Радиц быстро развернулся и улетел.

— Проклятье! Это животное! — Сон Гоку беспомощно смотрел, как его сына уводят, но ничего не мог поделать.

— Прости, мы ничем не можем тебе помочь, — тяжело произнёс Мастер Роши.

— Гоку... ты в порядке? — обеспокоенно спросил Клин.

— Кинтоун! — Сон Гоку стиснул зубы и громко крикнул в небо.

— Вшух!

Золотое облако быстро прилетело и опустилось рядом с Сон Гоку.

— Подожди, не действуй опрометчиво, — поспешно уговорил Мастер Роши.

— Нет! Если пойдёшь, тебя убьют! — уговаривала и Бульма.

Клин крепко обнял Сон Гоку, не давая ему отправиться за Радицем. — Ты просто идёшь на верную смерть, ты не сможешь его победить.

— Гоку, ты сможешь победить его сейчас? — спросил Клин.

— Ло Тянь, скорее уговори его! — сказала Бульма молчащему Ло Тяню.

— Иди, Гоку, брось вызов своему брату, победи его и верни своего сына, — сказал Ло Тянь.

Клин: — ...

Мастер Роши: — ...

Бульма: — ...

— Мы просили тебя уговорить Сон Гоку, а ты, наоборот, прямо подталкиваешь его бросить вызов брату. Ты же отправляешь его на верную смерть.

— Я подсчитал, шансы Сон Гоку на победу в этой битве практически равны нулю, — задумчиво произнёс Ло Тянь.

— Тогда почему ты всё равно отправляешь его на смерть? — с горькой улыбкой спросила Бульма.

— Есть хорошая поговорка: "поставить себя в безвыходное положение, чтобы выжить", — усмехнулся Ло Тянь. — Смерть — это тоже начало.

— Что за чушь ты несёшь? — Бульма потеряла дар речи.

— Ло Тянь прав. Даже если я не смогу победить его, я всё равно пойду и верну сына, даже если умру, это неважно, — Сон Гоку стиснул зубы и крепко сжал кулаки. — И у него есть слабость! Это хвост! Если крепко схватить его за хвост, он потеряет всю силу! Я сам раньше был таким.

— Действительно... Но как схватить его за хвост? — спросил Клин в ответ.

— Мне одному будет очень трудно... — Сон Гоку замолчал.

Клин: — ...

Мастер Роши: — ...

— То есть ты хочешь, чтобы мы вдвоём помогли тебе?

— Да, мы с Клином сделаем всё возможное, чтобы поддержать тебя... Жаль только, что в такой решающий момент Ямчи и Теншинхана нет рядом, — Мастер Роши стиснул зубы и выступил вперёд.

— Да, мы втроём будем сражаться с ним... Но я совсем не уверен, — с горькой улыбкой сказал Клин. — Жаль, что Ло Тянь не обучался боевым искусствам...

Ло Тянь: — ...

— Меня, оказывается, презирают.

— Ло Тянь, Бульма, если мы умрём, пожалуйста, соберите Жемчуг Дракона и попросите Шенрона воскресить нас, — повернувшись, сказал Клин Ло Тяню и Бульме.

— Хорошо, я беру это на себя, — Бульма не возражала.

— Клин, это, боюсь, не сработает, — покачал головой Сон Гоку. — Шенрон однажды сказал, что не исполняет одно и то же желание дважды. То есть, Клин и дедушка Мастер Роши уже были однажды воскрешены Шенроном, так что на этот раз, боюсь...

Мастер Роши: — ...

Клин: — ...

Оба замолчали. — То есть, если мы умрём в этой битве, то, возможно, умрём навсегда и уже не сможем воскреснуть.

— Вы всё ещё хотите мне помочь? — снова спросил Сон Гоку.

— Конечно... — Мастер Роши чуть не заплакал.

— Разве об этом нужно спрашивать? На этот раз наша очередь помочь тебе, — Клин плакал. — На этот раз я, наверное, действительно умру. Я ещё не женат. Нет, у меня ещё нет девушки.

— Послушайте, а что если мы соберём все семь Жемчужин Дракона и попросим Шенрона спасти этот мир? — Бульма вдруг придумала хороший план и поспешно предложила.

— О? Это неплохая идея, — лицо Клина выражало удивление.

— Ты думаешь, что сможешь собрать все Жемчужины Дракона за один день? — покачал головой Мастер Роши.

— Да... да... — Клин беспомощно опустил голову.

— Хорошо, мы должны атаковать первыми! — Сон Гоку стиснул зубы. — Он, наверное, и не подумает, что мы придём к нему в это время.

— Но мы не знаем, где он, — спросил Клин.

— Бульма, у тебя есть Радар Драконьих Жемчужин? — спросил Сон Гоку.

— Я оставила один Радар Драконьих Жемчужин здесь, в Доме Мастера Роши, — сказала Бульма и тут же побежала в комнату, чтобы найти его.

Несколько человек собрались вместе, чтобы посмотреть информацию на Радаре Драконьих Жемчужин.

— Вот он, он движется с большой скоростью! — Сон Гоку указал на одну из мигающих точек.

— Куда он направляется? Неужели в космос? — У Мастера Роши было плохое предчувствие.

— Остановился! Хорошо, что он всё ещё на Земле, — Бульма вздохнула с облегчением.

— Хорошо, действуем! Нельзя больше медлить! — Сон Гоку стиснул зубы и крепко сжал кулаки.

— Ты прав, возможно, мы сможем победить! — Клин кивнул. — Хотя вероятность очень мала.

— В любом случае, если мы проиграем, он и его сообщники всё равно нападут на Землю. Лучше сразиться от души, — Мастер Роши тоже крепко сжал свой посох.

— Вы, ребята, не справитесь!

В этот момент раздался голос откуда-то поблизости. В следующее мгновение Пикколо вышел из-за дома.

— Король Пикколо! — Лицо Бульмы изменилось, и она снова бросилась в объятия Ло Тяня.

Сон Гоку тоже был удивлён.

Мастер Роши испугался ещё больше.

Клин замер.

— Как ты здесь оказался? — спросил Сон Гоку.

— Я следил за тем парнем, — ответил Пикколо.

— Значит, ты уже видел его? — спросил Сон Гоку.

— Да, — кивнул Пикколо. — Ты не сможешь победить его, если пойдёшь с ними двумя. Я пойду с тобой.

Сон Гоку и остальные замолчали.

— Уверен, ты уже знаешь, насколько силён он, — сквозь стиснутые зубы сказал Пикколо. — Он определённо не тот, с кем мы можем справиться в одиночку! Но если мы объединимся, есть небольшой шанс победить его.

— Действительно... — Сон Гоку слегка кивнул. — Но Пикколо, что это с тобой? Солнце что ли с запада взошло?

— Не пойми меня неправильно, — хмыкнул Пикколо. — Я здесь не ради мира на Земле, и мне плевать на судьбу твоего сына. Просто его существование мешает мне завоевать весь мир. Я объединяюсь с тобой, чтобы сначала уничтожить того парня и двух его сообщников, а потом разберусь с тобой. Тогда мир снова будет в моих руках.

— Так не пойдёт! Я не позволю тебе добиться своего! — усмехнулся Сон Гоку. — Но мы можем сначала сотрудничать, чтобы уничтожить общего врага.

— Именно так, у меня просто нет другого выхода, — с улыбкой сказал Пикколо. — Сотрудничество с тобой вызывает у меня отвращение.

— Бульма, одолжи мне радар, — Сон Гоку протянул руку.

— Хорошо... — Бульма передала Радар Драконьих Жемчужин Сон Гоку.

Сон Гоку, держа радар, запрыгнул на Кинтоун.

— Пикколо, ты сможешь угнаться за скоростью моего Кинтоуна? — спросил Сон Гоку, обернувшись.

— Не недооценивай меня! Как скорость твоего облака может сравниться с моей? — Пикколо слегка усмехнулся.

— Вшух!

Двое не стали больше болтать и быстро улетели вдаль, вскоре исчезнув из поля зрения Бульмы и остальных. Конечно, из поля зрения Ло Тяня они ещё не исчезли. Глаза Ло Тяня были очень остры, и он мог видеть их двоих издалека.

— Они что, помирились? — спросил Клин.

— Нет... это не так! — Мастер Роши покачал головой. — У них просто временное сотрудничество. Сейчас на Земле нет более сильного состава, возможно, они вдвоём действительно смогут победить.

— Правда? — пробормотал Клин.

— Это сражение стоит посмотреть. Бульма, ты запомнила местоположение на Радаре Драконьих Жемчужин? Давайте и мы пойдём туда посмотрим, — предложил Мастер Роши.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Гоку, сражайся!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение