Глава 8: Первая встреча с Гоку (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Человек? Это человек? — Гоку слегка опешил.

— Да, человек! Такой же, как ты, смотри, смотри, — поспешно сказала Бульма.

— Не двигайся! Не двигайся! — Гоку настороженно уставился на Бульму.

Бульма вытерла пот.

Почему Ло Тянь может двигаться, а я нет?

— Ты слишком подозрителен, — Бульма потеряла дар речи.

— Он человек, тут нечего сказать, но ты совсем другая, выглядишь такой хрупкой, — Гоку подозрительно посмотрел на Бульму.

Бульма: "..."

— Эй, Ло Тянь, что он имеет в виду? — Бульма не знала, что ответить.

— Он, должно быть, никогда не видел девочек, — улыбнулся Ло Тянь.

— А? Этот деревенщина... — Бульма потеряла дар речи.

— Малыш, мы оба мальчики, а она девочка, — Ло Тянь улыбнулся Гоку.

— Девочка? Она девочка? — Гоку был очень удивлён.

— Ты настоящий деревенщина, ты что, никогда не видел девочек? — Бульма искренне потеряла дар речи.

— Я впервые вижу девочку... — Гоку задумчиво разглядывал Бульму. — Дедушка говорил, что с девочками нужно быть вежливым.

— Твой дедушка был абсолютно прав, — Бульма энергично закивала.

— Девочка без хвоста, — Гоку посмотрел на спину Бульмы и не удержался от замечания.

— Что за ерунда? Прицепил себе фальшивый хвост и думает, что это красиво, — Бульма выпучила глаза. — И потом, у Ло Тяня тоже нет хвоста, разве не так?

— О? У этого старшего брата тоже нет хвоста... Как и мой дедушка, он странный человек, — задумался Гоку.

Бульма: "..."

— Странный человек — это ты, ясно? Ладно, зачем мне спорить с ребёнком?

— Что это за чудовище? Ты его поймала? — Гоку указал на машину.

— Это не чудовище, это машина, сделанная людьми, — объяснила Бульма.

— Это машина? Я слышал о них, выглядит неплохо, но не очень прочная, ломается от одного удара, — Гоку запрыгнул на машину и слегка потоптался.

Бульма: "..."

— Вы из города, да? — Гоку спрыгнул и снова спросил.

— Да, из далёкого Западного города, — кивнула Бульма.

— Идите за мной, ты девочка, я хочу угостить тебя едой, — позвал Гоку.

— Как так? Меня не приглашаешь? — улыбнулся Ло Тянь.

— Приглашаю, приходите все вместе, — наивно сказал Гоку.

Сказав это, Гоку потащил большую рыбу и пошёл впереди.

— Ло Тянь, этот малыш, хоть и кажется деревенщиной, но очень сильный. Если он поможет нам искать Жемчуг Дракона, то, возможно, пригодится, — прошептала Бульма Ло Тяню.

— Мм, хорошо, — кивнул Ло Тянь.

Вскоре Гоку привёл Ло Тяня и Бульму в свой дом на Горе Паоз.

Дом Гоку был небольшим, обстановка в нём была скромной: только кровать и обеденный стол.

А напротив входа в комнату лежал Четырёхзвёздный Жемчуг Дракона, излучающий золотистое сияние.

— Дедушка, я вернулся! Смотри, я привёл девочку к нам домой, — сказал Гоку, обращаясь к Жемчугу Дракона.

Глаза Бульмы загорелись.

Нашла!

— Ло Тянь, смотри скорее! Это Жемчуг Дракона, он действительно здесь! — Бульма взволнованно схватила Ло Тяня за руку. — Как и показал радар, мой радар не ошибся.

Сказав это, Бульма тут же бросилась вперёд и присвоила Жемчуг Дракона себе.

— Не трогай моего дедушку, это дедушкина реликвия, — сказал Гоку.

— Как этот Жемчуг Дракона может быть твоим дедушкой? Ты, деревенщина, дай я тебе кое-что покажу, — сказала Бульма, доставая свои два Жемчуга Дракона. — Смотри, как тебе?

— А? Тоже дедушка, у тебя два дедушки, — Гоку был поражён.

— Это называется Жемчуг Дракона. Очень-очень давно он появился на нашем складе. Тогда я не знала, что это такое, и спрашивала у многих людей, даже искала в многочисленных документах и древних летописях, — объяснила Бульма. — Позже, после многочисленных проверок, я наконец нашла ответ в одной древней летописи: эта штука называется Жемчуг Дракона, всего их семь штук. Они излучают слабое золотистое сияние, и внутри Жемчуга Дракона есть от одной до семи звёзд.

Ло Тянь: "..."

— Бульма, почему ты говоришь "очень-очень давно"? Ведь это было всего пять лет назад, разве нет? У тебя какой-то большой разброс во времени.

— Да, у дедушкиного четыре звезды, — Гоку посмотрел на звёзды внутри Жемчуга Дракона.

— Это называется Четырёхзвёздный Жемчуг, тот, что я нашла, — Двухзвёздный, а другой Ло Тянь нашёл три года назад в одном месте, — объяснила Бульма.

— Вы ищете Жемчуг Дракона? — наивно спросил Гоку.

— Да, собрать все семь действительно непросто, — кивнула Бульма.

— Ты хочешь сделать чётки? — спросил Гоку.

— Конечно, нет! Когда соберёшь семь Жемчужин Дракона, произойдёт чудо, — улыбнулась Бульма. — Стоит только собрать все семь Жемчужин Дракона и произнести: "Появись, Шенрон!", как Шенрон появится и сможет исполнить любое наше желание.

— Звучит интересно, — Гоку был полон предвкушения.

— Очень-очень давно, кажется, кто-то собрал Жемчуг Дракона и стал королём, — сказала Бульма. — Но с течением времени Жемчуг Дракона рассеялся по всему миру, и я хочу собрать их все снова... Эй, отдай мне свой Четырёхзвёздный Жемчуг.

— Не отдам, это дедушкина реликвия, — Гоку прямо отказал.

— Пойдём с нами искать Жемчуг Дракона? Для тебя это тоже будет своего рода испытанием.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Первая встреча с Гоку (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение