☆、Любовь на сто жизней

— Ты обманула меня! — Железный Веер посмотрела на понурую Лочаньюй, затем с надеждой повернулась к Хуа Гуану. — У тебя ведь точно есть способ, правда? Ты так могуществен, даже Король Драконов Восточного Моря тебя побаивается. Ты ведь точно сможешь отправить меня назад, правда?

Хуа Гуан слегка приподнял взгляд, его лицо оставалось совершенно спокойным: — Чтобы отправить тебя назад, нужно дождаться, пока Ось времени и пространства снова откроется. Когда на Небесах пройдет полных шестьдесят лет, если ты все еще будешь здесь, я, возможно, смогу попытаться.

Один день на Небесах — год на Земле. Когда на Небесах пройдет шестьдесят лет, Железный Веер к тому времени превратится в горстку праха.

Железный Веер примерно поняла, что ей уже невозможно вернуться в свое первоначальное время и пространство. Крепко сжав кулаки, она смирилась, но это не означало, что она простит главную виновницу, которая, невзирая на ее желание, привела ее сюда.

— Беда и счастье сопутствуют друг другу. То, что ты видишь сегодня как несчастье, в будущем может оказаться твоим благословением, — сказал Хуа Гуан, закрыв глаза.

— По-твоему, я еще и благодарить ее должна? — холодно усмехнулась Железный Веер.

— В том обществе, где ты жила, через тридцать лет из-за ядерной утечки все живые существа были бы обречены на гибель. А здесь ты сможешь прожить еще тысячи лет. С этой точки зрения, тебе действительно стоит ее поблагодарить.

Железный Веер резко осеклась и с ненавистью произнесла: — Разбойничья логика.

— К тому же, она заплатила соответствующую цену.

— Какую цену? — Железный Веер все еще не унималась. — Это тело — как гостиница. Ей захотелось — она меня сюда притащила пожить пару дней, ей разонравилось — меня вышвырнули. Какую цену она заплатила?

— Нарушение оси времени и пространства — уже тягчайшее преступление. Даже если бы она не попала в алхимическую печь Татхагаты, небесные воины и полководцы всё равно бы её не отпустили. Всего лишь из-за минутного спора и гордыни заслужить участь, когда душа развеется прахом и больше никогда не сможет войти в шесть путей реинкарнации, — это действительно жалко.

Железный Веер смотрела на Лочаньюй, разинув рот от изумления и не в силах вымолвить ни слова.

Лочаньюй же выглядела совершенно спокойно: — Лишь бы сестрица больше не винила меня и помогла наставить Красного Мальчика на истинный путь, сестра будет безмерно благодарна сестрице. — Сказав это, она низко поклонилась.

Железный Веер отступила на два шага: — Не надо мне этих твоих штучек, я не говорила, что прощаю тебя. И не пытайся меня обмануть, я не верю, что ты так легко простила Быкоголового Короля Демонов и Нефритоволицую Лисицу.

Глаза Лочаньюй затуманились от слез: — По правде говоря, сестрица, поначалу я действительно не могла их простить, особенно когда думала о той Нефритоволицей Лисице, мне хотелось съесть ее плоть живьем. Но прошло столько времени, и, наблюдая, как сестрица обращается с людьми и делами, я поняла, что мои прежние «переживания» и «обиды» были для меня величайшим унижением. Чем больше я переживала, чем больше обижалась, тем счастливее были те, кто меня ненавидел. Кроме того, что я становилась все более несносной, никакой другой пользы не было. Без любви, без ненависти, без радости, без печали — столько времени я сама себя унижала, и только сейчас поняла эту истину. Мое сердце сейчас спокойно, как стоячая вода. Если отпустить всю эту мирскую любовь, это, пожалуй, будет для меня лучшим освобождением.

Лочаньюй искренне пришла к этому пониманию. Ее лицо выражало такую искренность, что трогало до глубины души.

— Я не буду тебя жалеть, — сказала Железный Веер, сдерживая слезы. — Даже если тебе уже нет дела до Быкоголового Короля Демонов и Нефритоволицей Лисицы, а как же Красный Мальчик? Она ведь твой ребенок. Неужели ты спокойно оставишь ее одну?

Лочаньюй мечтательно улыбнулась: — Поэтому все поручаю сестрице. Жаль, что моя душа скоро развеется прахом. Если бы у меня был шанс, я бы очень хотела как-нибудь тебя отблагодарить, но, увы... Ты хороший человек, мой ребенок на твоем попечении. — Сказав это, ее тело снова стало тусклым красным светом и так и исчезло.

Она не дала Железному Вееру даже шанса ее остановить.

Железный Веер посмотрела на Хуа Гуана, который сидел с закрытыми глазами, спокойный и невозмутимый, и на ее лице на мгновение отразилось замешательство.

— Как ты собираешься объяснить Святому Младенцу? — спросил Хуа Гуан. — Я могу тебе помочь, сказать, что ты и есть ее мать, она не заподозрит.

— Не нужно, — сказала Железный Веер. — Я собираюсь рассказать ей все как есть, в конце концов, она тоже имеет право знать. Она уже не маленькая, я верю, она поймет, как с этим справиться.

Хуа Гуан слегка кивнул, казалось, полностью одобряя: — Святое Дитя, войди.

Как только Хуа Гуан закончил говорить, Красный Мальчик ворвалась внутрь с огненным копьем в руках. — Учитель, ну как? — встревоженно спросила она.

Хуа Гуан покачал головой.

Лицо Красного Мальчика выразило разочарование. Не успела Железный Веер собраться с мыслями, как огненное копье Красного Мальчика уже было направлено ей в горло: — Ты действительно не... — В ее словах слышалась легкая растерянность.

События развивались слишком быстро. — Красный Мальчик, послушай меня... — Железный Веер рассказала все по порядку, умолчав лишь о том, что душа Лочаньюй развеется прахом, попав в алхимическую печь Татхагаты.

— Дзынь... — Огненное копье в руках Красного Мальчика упало на землю. Она застыла, как изваяние, и спросила своего самого доверенного учителя: — Учитель, это действительно так?

Хуа Гуан вздохнул и слегка кивнул.

Красный Мальчик в панике отступила на два шага и выбежала из пещеры.

— Ей нужно время, чтобы все обдумать, не волнуйся, — сказал Хуа Гуан. — Я велю моим Силачам в Желтых Платках проводить тебя обратно. Когда она все обдумает, то сама вернется в Пещеру Бананового Листа и найдет тебя.

Железный Веер кивнула, молча соглашаясь с решением Хуа Гуана: — Так тоже хорошо.

Как только Железный Веер ушла, из угла Пещеры Огненной Стихии вышли двое. — Вот смеху-то... Ха-ха-ха, брат Ли, ты так не думаешь? — Это были двое из Восьми Бессмертных: Железный Посох Ли и Хань Чжунли.

— Ладно, перед нами можешь не притворяться, — Хань Чжунли подскочил к Хуа Гуану и спросил: — Ну как настроение, увидев свою возлюбленную, с которой у тебя стовековая любовная связь?

Хуа Гуан открыл глаза и раздраженно сказал: — Вы разве не на собрании по обсуждению Дао у Истинного Мужа Тайи?

— Так ты считаешь нас занудами? — Железный Посох Ли, словно услышав что-то смешное, попивая вино, прихрамывая, подошел к Хуа Гуану. — И кто же это, притворяющийся спокойным, да ещё и с закрытыми глазами, как будто «нет здесь трёхсот лянов серебра»? Если бы кто другой увидел, точно подумал бы, что ты на неё и взгляда не бросил. Но кто знает, что твой спрятанный третий глаз и не думал закрываться, а всё время неотрывно на неё пялился?

Хуа Гуан, слушая насмешки Железного Посоха Ли, не возражал, оставаясь спокойным и невозмутимым.

— И сегодня, чтобы встретиться с ней, ты специально выбрал этот такой броский красный наряд. Лин Яо, ты так старался, — вовремя подлил масла в огонь Хань Чжунли.

— И та Лочаньюй тоже внесла свой вклад, в конце концов, по иронии судьбы она привела ее сюда. А ты хорош, притворяешься, то говоришь, что беда и счастье ходят рука об руку, то — что это предопределенная встреча. По-моему, тебе следовало бы хорошенько ее наградить.

— Та Лочаньюй, похоже, действительно отреклась от пяти страстей и шести желаний. Пусть Татхагата уговорит ее выпить чашу Отвара Мэн По, чтобы она полностью забыла прошлое и снова вошла в шесть путей реинкарнации, — сказал Хуа Гуан.

Железный Посох Ли лукаво указал на Хуа Гуана, всем своим видом показывая: «Я так и знал, что ты так поступишь».

— Кстати, — Хань Чжунли вовремя преподнес сокровище, — я на днях напоил Юэ Лао допьяна и наконец-то украл твою Книгу Судеб. Хочешь посмотреть?

Хуа Гуан уставился на Книгу Судеб, в его глазах мелькнул огонек. — Давай сюда.

— Я так и знал, что ты обязательно посмотришь! — Хань Чжунли бросил Книгу Судеб Хуа Гуану. — Смотри осторожнее.

Железный Веер наконец дождалась возвращения подавленной Красного Мальчика через три дня.

Красный Мальчик бросилась в объятия Железного Веера, рыдая от обиды: — Это все моя вина! Все моя вина!

Железный Веер тихо утешала ее, впервые проявляя такое терпение. Глядя, как Красный Мальчик свернулась калачиком у нее на руках, словно котенок, она почувствовала, как в ней пробуждается материнский инстинкт. Хотя до сих пор она не могла простить Лочаньюй, но одно дело — это одно, а другое — другое. Проведя столько времени с Красным Мальчиком, она всем сердцем любила ее.

— Ты не знаешь, ты ничего не знаешь... — Красный Мальчик была полна самобичевания. — Если бы я не была такой непослушной, матушка не впала бы в такое отчаяние. Человек, создавший нынешнюю ситуацию, — это я! Тот, кто косвенно довёл мать до гибели, — на самом деле это должен быть я!

— Красный Мальчик! — Железный Веер крепко схватила Красного Мальчика за плечи. — Если ты так думаешь, то ты очень несправедлива к своей матери!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Любовь на сто жизней

Настройки


Сообщение