Глава 12: Таинственный старец

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Остальные кивнули и с улыбкой назвали его: «Брат!» Е Чэнь лишь улыбнулся.

Сейчас главное — найти своего учителя, но тюрьма так огромна, а заключенных тысячи. Даже если бы у него было время на поиски, это заняло бы много времени, тем более что здесь, в тюрьме, свобода ограничена.

В этот момент прозвучал звонок на обед, и двери в тюремную столовую открылись. Все потянулись в столовую.

— Выстраивайтесь по очереди, не ссорьтесь и не создавайте проблем! — без устали кричал тюремный надзиратель, держа в руке мегафон.

Спустя некоторое время все набрали еду и расселись по своим местам.

Е Чэнь поднял свой обед и горько усмехнулся: «Так мало». Затем он нашел место и сел. Фань Цзянь тоже подошел к Е Чэню, и как только он сел, вокруг них собралось много людей.

— Брат Цзянь, это тебе в знак уважения, — сказали более десяти человек, кладя куриные ножки в миску Фань Цзяня. Это было единственное мясо, и отдать куриную ножку Фань Цзяню было сродни тому, чтобы отрезать кусок от себя. Многие часто вступали в конфликты из-за куриных ножек. Более слабые заключенные обычно оставались без них, их почти всегда отбирали.

— Черт возьми, вы что, не видите, что Брат Чэнь здесь? — сердито сказал Фань Цзянь, затем посмотрел на Е Чэня и продолжил: — Брат Чэнь, посмотри, еды так мало, это все братья тебе в знак уважения. — После этого крика Фань Цзяня, более десяти человек с куриными ножками протянули их Е Чэню, говоря: «Брат Чэнь, пожалуйста, прими». Е Чэнь посмотрел на этих людей, держащих куриные ножки, и понял, что это было для них как отрезать кусок от себя. Затем он сказал: «Оставьте их себе, еды и так мало». Услышав это, все обрадовались, ведь они так давно не ели куриных ножек.

Но они не сразу забрали ножки обратно, а перевели взгляд на Фань Цзяня.

— Что вы на меня смотрите? Поблагодарите Брата Чэня! — сказал Фань Цзянь, чувствуя удовлетворение от того, что его авторитет все еще силен.

— Спасибо, Брат Чэнь, спасибо, Брат Чэнь! — сказали более десяти человек с довольными улыбками и разошлись.

— Брат Чэнь, еды так мало, ты наешься? — спросил Фань Цзянь, который уже доел все на своем подносе и не чувствовал ни малейшего насыщения. Раньше он привык к куриным ножкам, которые ему приносили, и никогда не чувствовал голода, но теперь, когда их не было, ему было крайне непривычно.

— Мою порцию съешь ты, я еще не голоден, — Е Чэнь подвинул свой поднос к Фань Цзяню и продолжил: — Когда ты ел их куриные ножки, это было все равно что отрезать кусок от их собственного тела. Теперь ты знаешь, каково это — быть голодным, верно?

— Да, Брат Чэнь, это твое, ешь скорее. Я просто временно не привык, через некоторое время привыкну, — сказал Фань Цзянь, но его глаза выдавали его.

Видя Фань Цзяня в таком состоянии, Е Чэнь слегка улыбнулся: «Ешь, я правда не голоден, аппетита нет».

— Тогда… тогда я не буду церемониться, — Фань Цзянь тут же взял поднос Е Чэня и начал быстро есть, словно боясь, что Е Чэнь передумает.

— Бам! Бам! Черт! — Фань Цзянь с улыбкой взял куриную ножку, которую дал ему Е Чэнь, и с удовлетворением посмотрел на нее. Как только он положил ее в рот, неподалеку сзади раздался пронзительный крик.

Он инстинктивно обернулся и увидел пожилого старца, который по какой-то причине рассердил евшего мужчину.

В этот момент старец был схвачен этим мужчиной за воротник: «Черт возьми, старый хрыч, ты что, жить надоело, или как?»

— Простите, простите, я не специально, пожалуйста, будьте милосердны, правда, простите, — умолял старец. Он провел в этой тюрьме целых шестьдесят лет, и для него запертая тюрьма уже стерла все привязанности. Слова старца звучали бессильно.

Е Чэнь слегка нахмурился, внимательно наблюдая за старцем. Ему казалось, что что-то не так, но он не мог понять, что именно.

Мужчина не унимался, его глаза злобно уставились на старца, словно голодный волк, не отрывающий взгляда от добычи.

— Старый хрыч, ты испачкал мою одежду, что теперь будешь делать? — Старец не ответил сразу, но в его спокойствии промелькнула легкая паника. Это выражение его лица не ускользнуло от взгляда Е Чэня. Е Чэнь все больше убеждался, что этот старец очень загадочен; в его глазах мелькнула нотка чего-то зловещего. Таким образом, Е Чэнь пришел к выводу, что паника старца была притворной.

— Брат Чэнь, ты что-нибудь хочешь сделать? — Фань Цзянь, видя, как издеваются над старцем, тоже почувствовал негодование. Наблюдая за поведением того мужчины, он наконец не выдержал.

Услышав слова Фань Цзяня, Е Чэнь понял, что тот не может больше терпеть и хочет вмешаться. С безразличным выражением лица он слегка махнул рукой: «Не торопись, сначала посмотрим».

— Но… — Фань Цзянь хотел что-то сказать, но Е Чэнь прервал его жестом. Сейчас он лишь спокойно наблюдал вместе с Е Чэнем, как мужчина бесцеремонно издевался над старцем.

— Черт возьми, как ты смеешь издеваться над людьми из моей Пятой тюрьмы? Если я тебя не покалечу, я не человек! — пробормотал Фань Цзянь, злобно глядя на неугомонного мужчину.

Е Чэнь, глядя на бормочущего Фань Цзяня, слегка улыбнулся: «Не ожидал, что ты такой преданный». Фань Цзянь повернул голову к Е Чэню и усмехнулся: «Моих людей могу обижать только я, другим нельзя». Е Чэнь закатил глаза на Фань Цзяня, затем повернулся к таинственному старцу. Хотя аура старца была хорошо скрыта, Е Чэнь все же ее почувствовал.

— Эй, старый хрыч, быстро скажи, как мы это уладим! — Мужчина, видя, что старец долго молчит, сильнее сжал его одежду.

— Молодой человек, вы же знаете, в моем возрасте у меня ничего нет, кроме никчемной жизни. Если вы требуете от меня объяснений, это все равно что черпать воду бамбуковой корзиной — пустая трата времени, — сказал старец, чье лицо было покрыто морщинами, оставленными годами.

— Мне плевать, это твои проблемы. Ты ведь давно в тюрьме, так что должен был что-то накопить, — сказал мужчина, услышав слова старца. Он подумал, что в таком возрасте старец провел в тюрьме немало времени и должен был что-то приобрести.

Мужчина не чувствовал ни малейшего стыда за свое поведение и не думал, что издевательство над пожилым старцем вызовет чье-либо презрение.

— Эх, молодой человек, вы действительно ставите меня в затруднительное положение, — старец слегка вздохнул. — Ну, скажите, что мне делать? — Он быстро оглядел мужчину, словно что-то выискивая.

Е Чэнь, который все это время наблюдал с безразличным выражением лица, заметил, как старец быстро оглядел мужчину, а затем, незаметно для других, похоже, что-то сделал с ним. Такая ловкость удивила Е Чэня, и он отложил палочки для еды на поднос.

— Брат Ху, посмотри, этот старик — просто кости да кожа, у него, наверное, ничего нет. Думаю, лучше оставить его в покое, не стоит портить себе настроение из-за него, — сказал Ду Юнь, стоявший рядом с Чжан Ху.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение