Глава 4.1

Стрелы дождем посыпались с неба, сопровождаемые жужжанием тетивы, нарушая спокойствие сумерек, и со свистом полетели к павильону Цзелу. Цзянь Цзинчэнь прикрыл Лань Хуэйжун и спрятался под каменным столом, едва избежав первого града стрел. Двое рослых мужчин в парчовых одеждах позади них мгновенно упали, остальные пригнулись, а затем выхватив оружие из-за пояса, уклоняясь влево и вправо, отражали острые стрелы, которые продолжали лететь в их сторону. Цзянь Цзинчэнь взял длинный меч, брошенный его людьми, и вложил его в ее руку. 

- Лань, пожалуйста, следуй за мной. Мы собираемся спуститься с горы. - сказал он, хватаясь за ножны.

Острые стрелы пролетали мимо нее, как метеоры, но она была несколько отвлечена. Лань Хуэйжун посмотрела на меч в своей руке, а затем на ножны в его. После того, как стрелы на мгновение остановились, десятки людей в черных масках спустились с верхушек деревьев и направились к павильону. Увидев это, высокий мужчина в парчовой одежде крикнул:

- Хозяин, уходите скорее!

Затем он и несколько человек вокруг него бросились на врага.

- Вперед!

Цзянь Цзинчэнь закричал и побежал. Лань Хуэйжун поспешно последовала за ним. Услышав их крики, дюжина мужчин в черном прорвалась сквозь строй людей в парчовых одеждах и быстро догнала их. Они вдвоем отпрыгнули на несколько футов, но еще дюжина мужчин в черных масках вышли из густого леса у дороги и преградили им путь. Несмотря на холодное и невозмутимое поведение Цзянь Цзинчена, в его голове царил хаос. Осмелились бы они убить взрослого принца? Эта мысль пришла ему в голову. Однако у него не было времени на дальнейшие размышления, так как люди в черном окружили их. Затем Лань выкрикнула свой боевой клич, стоя рядом с ним. Цзянь Цзинчэнь наблюдал, как меч в руках Лань танцует, словно дракон, и свет непрерывно отражается от его серебристой поверхности. Ее одежда развевалась на ветру. Она грациозно танцевала в битве не на жизнь, а на смерть. Казалось, что все было у нее на ладони. И когда клинки мечей противника пересекались, они наносили удары, подобные грому, с поразительной скоростью.

Хотя Цзянь Цзинчэнь знал, что Лань очень искусна в боевых искусствах, он не ожидал, что она так хорошо владеет мечом. Он сразу же расслабился, крепко сжал ножны и начал яростно отбиваться от преследователей. Тем временем Лань Хуэйжун не могла выбросить из головы тот факт, что у Цзянь Цзинчэня были только ножны для самозащиты. Поэтому она медленно отступила в его сторону, блокируя атаки. Они действовали сообща, отражая атаки противника подобно приливной волне. Однако, чем дольше они сражались, тем больше пугался Цзянь Цзинчэнь. Эти люди в черном были очень опытными и обладали странными движениями. Некоторые из них, похоже, были не из школ боевых искусств Восточной династии. Откуда они взялись? И почему они внезапно появились в городе Жунчжоу и напали на него? Жалобные крики раздавались один за другим, и все больше мужчин в парчовых одеждах падали. Вскоре мужчины в черных одеждах окружили их обоих. Цзянь Цзинчэнь продолжал двигать руками и вздохнул, когда их тела скрестились:

- Лань, им нужен я!

Лань Хуэйжун была ошеломлена. Она заметила, что все эти люди в черном были очень искусны в боевых искусствах. Хотя она и могла победить в одной схватке, теперь они были в значительном меньшинстве, и их единственный путь вниз с горы был перекрыт. Даже если им каким-то образом удастся вернуться в город, далеко они не уйдут. Ее мысли быстро изменились, и она издала громкий крик. Острый меч вырвался из ее руки, отражая ближнюю атаку врага. Она наклонилась к Цзянь Цзинчэню и прошептала:

- Брат Цзянь, повернись направо!

Она взмахнула длинным мечом правой рукой, и тот, словно молния, пронзил воздух и отбросил около дюжины нападавших. Цзянь Цзинчен, даже не задумываясь, бросилась вправо. Лань Хуэйжун быстро последовала за ним, время от времени оборачиваясь и используя энергию меча. Двое из их преследователей пали от ее меча. Видя ее мастерство, остальные не осмелились приблизиться. Однако, когда они поняли, что их цели не спускаются с горы, а вместо этого направляются дальше вверх, они прекратили атаку и просто погнались за ними. Они вдвоем пробежали через густой лес и за короткое время взобрались на вершину. Видя, какой уверенной казалась Лань, Цзянь Цзинчэнь продолжал внимательно следить за ней. Лань Хуэйжун внезапно остановилась, и когда Цзянь Цзинчэнь оглянулся через плечо, его сердце упало. Они стояли на краю обрыва. Небо темнело, и облака и туман под обрывом казались почти черными как смоль. Он поднял голову и посмотрел на Лань, но на ее лице играла легкая улыбка:

- Брат Цзянь, ты доверяешь мне?

Пока она говорила, десятки людей в черном уже догнали их. Увидев, что двое мужчин находятся на краю обрыва, они остановились и окружили их. Предводитель, Цзе-Цзе, угрожающе улыбнулся:

- Четвертый мастер Цзянь, куда вы теперь собираетесь бежать?

Цзянь Цзинчен слегка побледнел. Он крикнул:

- Это Ян послал тебя сюда?!

Цзе-Цзе громко рассмеялся.

- Почему бы тебе не задать этот вопрос самому Повелителю Ада? Я уверен, он знает!

Махнув рукой, люди в черном медленно приблизились к ним. Цзянь Цзинчэнь повернулся к Лань и увидел, что та смотрит на него спокойным взглядом. Этот поступок внезапно напомнил ему о его сестре-императрице. Его сердце бешено заколотилось, и он выпалил:

- Я доверяю тебе!

Лань Хуэйжун лучезарно улыбнулась и разбила колбу с туманом своим мечом. В воздухе раздался звон бьющегося стекла, и она заставила их преследователей отступить на несколько шагов. 

- Брат Цзянь, забирайся мне на спину и держись крепче! - прошептала она.

 В то же мгновение она вложила меч в руку Цзянь Цзинчена. Мысли Цзянь Цзинчена метались, как вспышка молнии, но он без колебаний обнял Лань за плечи. В одно мгновение ему показалось, что он погрузился в мягкую, подернутую рябью голубую воду озера. Свет и тьма замелькали перед его глазами, ветер ударил в лицо, а в ушах зазвучали громкие крики. 

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение