Глава 2.2

Но неожиданно молодой князь, который был известен своим литературным талантом, боевыми искусствами и отчужденностью, приехал, чтобы принять участие в конкурсе в этом году. Сама новость заставила его вспотеть. К счастью, молодой князь вышел победителем. В противном случае, все могло бы обернуться для него плохо.

  Му Шицун подъехал на лошади к павильону Чэнфэн под одобрительные возгласы людей. Он слегка поднял голову и увидел крупные золотые буквы, которые гласили: “Павильон Чэнфэн” на табличке перед зданием. Он собирался рассмотреть ее поближе, когда сверху раздался резкий и чрезвычайно взволнованный голос:

- Брат Цун!

Му Шицун поднял глаза и нахмурился: "Почему она здесь?" При виде нее он немного заколебался. Стоит ли ему войти туда или просто притвориться, что он ее не видит? Затем он заметил лазурные рукава, колышущиеся на ветру. У края окна чья-то рука налила вина в кубок и, видимо, владелец выпил его содержимое. Несмотря на то, что Му Шицун не видел, кто это был, его действия поразили его. Он немедленно спрыгнул с лошади и бросился в павильон Чэнфэн. Его свита быстро последовала за князем на второй этаж, в то время как наместник Го лично повел советников перекрывать поток людей внизу и поддерживать порядок. 

  Когда Му Шицун поднялся наверх, Хуэйэр поприветствовала его милой улыбкой:

- Поздравляю, брат Цун! Ты был так величественен!

Му Шицун даже не взглянул на нее и направился прямиком к столику у окна. Лазурный силуэт, который он видел минуту назад, исчез. Осталась только фарфоровая чашка, источающая холодный аромат вина Цинье. На столе стояли две тарелки, на одной лежали "хрустящие палочки из зеленой сливы", а на другой - "ароматные шелковые рулеты из листьев лотоса". Он быстро оглядел павильон и увидел незнакомца в лазурном одеянии, спускающегося по лестнице. Му Шицун уже собирался броситься за ним, как вдруг знакомый голос остановил его:

- Шицун, я не видел тебя много дней.

Его ледяное поведение мгновенно растаяло. Он обернулся со слабой улыбкой:

- Четвертый брат! Почему ты не предупредил меня, что приедешь в город Жунчжоу?

Цзянь Цзинчэнь улыбнулся:

- Я только сегодня приехал. Потом я увидел, как ты демонстрируешь свою силу и навыки. Ты меня очень порадовал.

 Му Шицун собирался подойти поближе к Цзянь Цзинчэню, но не смог удержаться и оглянулся на лестницу. Его взгляд уловил ускользающий от него отблеск лазури. Он поспешно отвесил Цзянь Цзинчэню легкий поклон:

- Четвертый брат, прошу, подожди минутку. Я поговорю с тобой позже. 

Он поспешно бросился за ним, но погоня не продвинулась далеко. Он остановился, как только увидел толпу внизу. Все смотрели на него с восхищением и трепетом. Лазурный незнакомец уже давно исчез. Му Шицуну ничего не оставалось, как вернуться наверх. Он подошел к Цзянь Цзинчэню и сел рядом с ним. Он посмотрел на пустой стол, на котором стояли две тарелки с холодными блюдами и кубок с вином. Сомнения постепенно заполнили его сердце. Хуэйэр собиралась что-то сказать, но Цзянь Цзинчэнь быстро остановил ее взмахом руки.

- Шицун, кого ты ищешь? - спросил он с улыбкой.

- Четвертый брат, ты видел лицо человека, который сидел за тем столом?

Цзянь Цзинчэн не смог скрыть удивления.

- Кажется, он молодой господин из знатной семьи. Однако я не разглядел его лица как следует. Что случилось?

Когда Му Шицун повернул к нему голову, на его лицо вернулось стоическое выражение:

- Ничего страшного. Может быть, это просто совпадение.

Его тон стал серьезным:

- Интересно, с каким таким важным делом столкнулся Четвертый брат, что сам приехал в город Жунчжоу?

В глазах Цзянь Цзинчэня мелькнул холодный блеск.

- Ничего серьезного. Мне просто надоело сидеть в столице, и я решил прогуляться с Хуэй'эр. А как насчет тебя, Шицун? Почему ты решил принять участие в фестивале лодочных гонок в этом году?

- Четвертый брат, ты, должно быть, недостаточно хорошо меня знаешь, чтобы понять причину моего поступка. Просто сначала я должен выполнить приказ моего отца.

Вспомнив о наставлениях отца перед уходом, он медленно подошел к столику у окна. Он взял бутылку вина и понюхал ее. Это был аромат вина Цинье. Он наполнил фарфоровую чашку, тихонько побрызгал ею перед окном и постоял в тишине. Через некоторое время он вернулся и сел рядом с Цзянь Цзинчэнем.

- Верно, - вспомнил Цзянь Цзинчэнь, - мне интересно, кто был тем рулевым в вашей команде. Он, кажется, довольно опытный. Он новый член вашего семейства?

   Когда Лань Хуэйжун увидела молодого князя, направляющегося верхом на лошади к павильону Чэнфэн, она подняла свой бокал и выплеснула вино Цинье в окно.  Мама, в этом году я налью тебе этот бокал вина. Я приду снова в следующем году - мысленно сказала она. Ее размышления были прерваны, когда она услышала шум внизу. Она не хотела больше оставаться. Она встала, когда дюжина нарядно одетых сопровождающих поднялась по лестнице, и быстро прошла за спины мужчин в парче, сидевших за соседним столиком. Затем, воспользовавшись появлением вновь прибывших, чтобы отвлечь их внимание, она ускользнула.

  Она вышла из павильона Чэнфэн и пробралась сквозь толпу, прежде чем свернуть в переулок Шуйцзин. Вспомнив, что сказала ей ранее Йецзи, она решила отправиться в западную часть города, чтобы повидаться с дедушкой Мо. Прошло слишком много времени с тех пор, как она видела его в последний раз. Пройдя некоторое время, она почувствовала, что за ней кто-то следит. Она опустила голову и поправила нефритовый кулон на поясе.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение