Глава пятая (Часть 2)

Хэ Линьчуань, стиснув зубы, шаг за шагом передвинулся сюда, и затем услышал всё, что следовало и не следовало слышать.

Калека... да?

Хэ Линьчуань опустил длинные ресницы, скрывая все эмоции в глазах.

**

Ху Фэйфэй обошла Бессмертную резиденцию, расставляя некоторые украшения, чьё расположение ей не нравилось, на подходящие места.

В этот момент Барьер Бессмертной резиденции был активирован.

— Довольно поспешно, — Ху Фэйфэй хлопнула в ладоши, поправила одежду и неторопливо направилась к входу в Бессмертную резиденцию.

Подойдя к входу, она увидела то, что уже предвидела, и Ху Фэйфэй не удержалась от смеха.

Инвалидное кресло Хэ Линьчуаня уже въехало в Бессмертную резиденцию, но Ду Ваньэр, которая его толкала, была остановлена Барьером снаружи.

Ду Ваньэр никак не ожидала, что только она втолкнёт Хэ Линьчуаня в Бессмертную резиденцию, как тут же сама окажется заблокированной снаружи.

К тому же, Барьер этой Бессмертной резиденции был чрезвычайно мощным, блокируя даже звуки снаружи. Хэ Линьчуань лишь спустя некоторое время обнаружил, что Ду Ваньэр осталась запертой снаружи.

В этот момент лицо Ду Ваньэр было смущённым, а в руке она всё ещё сжимала баул Хэ Линьчуаня.

Хэ Линьчуань, услышав те слова, всё равно пришёл вместе с Ду Ваньэр. Похоже, Ду Ваньэр действительно занимала особое место в его сердце.

Ху Фэйфэй, сотрясаясь от смеха, встретилась с глазами, подобными холодному омуту.

Эмоции в глазах Хэ Линьчуаня были неясны, но определённо не положительными.

Ху Фэйфэй не боялась его и неторопливо шаг за шагом подошла к нему, видя, как его настороженность в глазах усиливается.

Ху Фэйфэй потянулась, чтобы толкнуть его инвалидное кресло, но как только протянула руку, он схватил её с громким хлопком.

Он, должно быть, приложил много силы, суставы на тыльной стороне его ладони выпирали.

Хэ Линьчуань вошёл в Дао через меч, его руки были покрыты мозолями от тренировок с мечом. Грубое прикосновение скользнуло по коже Ху Фэйфэй, гладкой, как очищенное яйцо, вызывая лёгкое покалывание.

— Что ты делаешь?

Глаза Хэ Линьчуаня были глубокими: — Это я должен спросить. Чего ты хочешь?

Ху Фэйфэй невинно ответила: — Что вы имеете в виду? Я не совсем понимаю.

Её рука была очень мягкой, на ощупь гладкой и немного холоднее его руки. Сжимать её было словно сжимать кусок нефрита.

У Хэ Линьчуаня, казалось, не было к ней особого терпения. Он отбросил её руку: — Ты давно меня видела.

— Но ты всё равно подтолкнула Ду Ваньэр сказать те слова. Почему?

Ху Фэйфэй в душе усмехнулась его словам. Ду Ваньэр сказала это не потому, что Ху Фэйфэй приставила ей нож к горлу. Почему же он винит её в том, что ему больно?

Девушка сморщила носик, демонстрируя естественную игривость. Её большие влажные глаза словно были полны обиды: — Какое это имеет ко мне отношение? Она сама это сказала.

На самом деле Ху Фэйфэй не чувствовала обиды. Это выражение лица было лишь её упрёком системе за то, что она перенесла её не в то время.

Хэ Линьчуань почему-то замер. На его ладони словно ещё оставалось ощущение холодного нефрита. Он сжал кулак и низким голосом закончил: — Лучше бы у тебя не было других целей.

Ху Фэйфэй в душе закатила огромные глаза.

Конечно, у неё была цель. Её цель — вылечить его по указанию системы, а затем отправиться в следующий мир для выполнения обычного задания. Если бы не эта мусорная система, Ху Фэйфэй и не стала бы с ним связываться.

Думая так, она демонстрировала совершенно другое отношение. Не только Ду Ваньэр могла быть двуличной в душе и в поступках.

В глазах Хэ Линьчуаня девушка перед ним на мгновение замерла, словно её задели его слова. В её глазах быстро промелькнула тень обиды, а затем она опустила голову и ушла.

Он сжал руку ещё крепче.

Как только девушка ушла, Барьер Бессмертной резиденции внезапно ослабел, и наконец донёсся голос Ду Ваньэр.

Их противостояние внутри Барьера выглядело совершенно иначе в глазах Ду Ваньэр.

Она увидела, как Ху Фэйфэй хотела протянуть руку, чтобы толкнуть инвалидное кресло Хэ Линьчуаня, но Хэ Линьчуань схватил её за руку.

Всего лишь это действие заставило сердце Ду Ваньэр внезапно сжаться.

Хотя она заботилась о Хэ Линьчуане так долго, у них никогда не было никакого физического контакта.

Травмы в той или иной степени повлияли на психологическое состояние Хэ Линьчуаня. Он сопротивлялся любым прикосновениям извне. Даже когда Ду Ваньэр принесла ему одеяло, он избегал её руки, которая хотела помочь ему укрыться.

Она ясно видела благодарность в его глазах, но он всё равно предпочёл её избегать.

Но только что, эта колдунья Ху Фэйфэй... Она видела Хэ Линьчуаня всего дважды, а он уже схватил её за руку.

Внутри не было слышно, что говорят снаружи, поэтому Ду Ваньэр громко кричала. В конце концов, ей уже было всё равно, что именно она кричит.

— Ху Фэйфэй, ты, колдунья! Не думай, что если отнимешь Хэ Линьчуаня, то что-то изменится! Ведь это я его спасла!

Как только она закончила говорить, она увидела, что Хэ Линьчуань смотрит на неё как-то странно.

Между ними наступила тишина, и лишь спустя мгновение Хэ Линьчуань медленно произнёс: — Она... сняла Барьер.

Ду Ваньэр почувствовала себя неловко. Всё это время она перед Хэ Линьчуанем изображала бескорыстие, но только что сказанные слова явно не были словами человека, который ничего не ждёт взамен.

Смущённо передав баул Хэ Линьчуаню, она поспешно ушла.

Хэ Линьчуань смотрел на баул в своих руках. Он был полон вещей, которые Ду Ваньэр когда-то ему приносила: одеяло, небольшой обогреватель, пилюли... Каждая из этих вещей была тяжелее тысячи цзиней для Хэ Линьчуаня, упавшего в бездну.

Он вспомнил слова Ду Ваньэр, сказанные только что: он был спасён ею.

Верно, Хэ Линьчуань был спасён Ду Ваньэр. Независимо от того, что Ду Ваньэр говорила о нём за спиной, и независимо от того, каким человеком она была на самом деле, это не могло стереть её доброту к нему.

Хэ Линьчуань надёжно положил баул на колени и с трудом въехал в Бессмертную резиденцию, поворачивая инвалидное кресло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение