Тем временем, дела у Фэй Чжуна и Ю Хуна шли не лучшим образом.
После того случая в главном зале, когда Ди Синь не только не заставил Би Ганя вырвать свое сердце, но и отправил их, одного усмирять племена духов, а другого к Дун Бохоу, император словно стал другим человеком.
Раньше Ди Синь выполнял все их просьбы после пары льстивых слов, но в тот раз он отправил их на верную смерть!
Фэй Чжун и Ю Хун, понимая друг друга без слов, встретились в доме Фэй Чжуна, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.
— Не понимаю, что случилось с Вашим Величеством. Он словно подменился, — сказал Ю Хун. — Брат Фэй, как ты думаешь, что он задумал?
— Понятия не имею, — вздохнул Фэй Чжун. — Если мы отправимся к племенам духов и к Дун Бохоу, нам несдобровать.
— Может, нам стоит уйти в отставку? С нашими накоплениями мы сможем безбедно прожить до конца своих дней!
— Уйти в отставку? Ни за что! — отрезал Фэй Чжун. Он вспомнил свои прежние дни, полные власти и влияния, и ему стало невыносимо думать о позорной отставке.
А вдруг Ваше Величество «одумается»?
Они решили, что Хэ Гуан просто сошел с ума, раз оставил без внимания Дацзи и их самих, и начал посещать утренние аудиенции.
Они оба были в панике, но вдруг Фэй Чжун хлопнул в ладоши:
— Придумал! Мы сделаем вид, что отправились выполнять приказ, а сами будем путешествовать и наслаждаться жизнью! Через какое-то время вернемся.
Они обсудили детали и решили покинуть Чаогэ, чтобы переждать бурю. Вдруг Ваше Величество передумает?
Но они и представить себе не могли, что теперь император — это Хэ Гуан, и то, на что они надеялись, никогда не произойдет.
Хэ Гуан, конечно же, догадывался, что Фэй Чжун и Ю Хун не станут послушно выполнять его приказ. Впрочем, именно этого он и хотел. Если бы они были такими покорными, их бы не прозвали главными злодеями.
В тот день Хэ Гуан, как обычно, присутствовал на утренней аудиенции, слушая доклады Би Ганя и Шан Жуна о делах империи.
Внезапно раздался голос системы:
[Динь! Обнаружено скорое рождение Лэй Чжэньцзы. Выдан новый квест!]
Вариант 1: Убить Лэй Чжэньцзы. Награда: Дубина Ветра и Грома.
Вариант 2: Не вмешиваться в судьбу Лэй Чжэньцзы. Награда: Императорский пояс.
Вариант 3: Отправиться на гору Яньшань и забрать Лэй Чжэньцзы. Награда: +40 очков удачи.
Хэ Гуан, не подавая виду, продолжал слушать нескончаемый доклад Би Ганя.
«Императорский пояс? Зачем он мне нужен?» — подумал он.
Но Лэй Чжэньцзы…
Хэ Гуан вспомнил «Возведение в ранг духов». Лэй Чжэньцзы был сотым сыном Цзи Чана. Он умел летать, преодолевая огромные расстояния, и владел мощной золотой дубиной Ветра и Грома.
Лэй Чжэньцзы нанес армии Шан немало поражений. Если бы Хэ Гуан смог переманить его на свою сторону, он получил бы могущественного генерала.
— Выбираю третий вариант, — про себя решил Хэ Гуан.
Би Гань, не подозревая, что император витает в облаках, продолжал свой доклад, радуясь, что Хэ Гуан теперь регулярно посещает аудиенции.
Сделав свой выбор, Хэ Гуан посмотрел на Хуан Фэйху:
— Хорошо. Все остальное поручаю дяде Би Ганю и советнику Шан Жуну. Хуан Фэйху, следуйте за мной.
С этими словами Хэ Гуан направился в гарем. Хуан Фэйху, хоть и не понимал, зачем его позвали, послушно последовал за императором.
Придворные остались в недоумении.
В гареме Хэ Гуан остановился во внутреннем дворе. Хуан Фэйху опустился на одно колено.
— Хуан Фэйху, на горе Яньшань скоро родится младенец. Я приказываю вам отправиться туда и привести его ко мне, — сказал Хэ Гуан.
— Слушаюсь! — ответил Хуан Фэйху.
Он не понимал, зачем императору понадобился ребенок с горы Яньшань, но, будучи подданным, обязан был выполнить приказ.
— Отправляйтесь! — махнул рукой Хэ Гуан.
«Нужно поторопиться, пока Цзи Чан не забрал ребенка», — подумал он.
Хуан Фэйху призвал своего Пятицветного Лазурного Быка и взмыл в небо.
Когда генерал улетел, из дворца вышла Дацзи. Хэ Гуан все еще был немного обеспокоен и окликнул ее:
— Дацзи!
— Я здесь, — отозвалась Дацзи.
— Я помню, что лисы-демоны владеют искусством перевоплощения. Ты потеряла свою демоническую силу, но можешь ли ты все еще менять облик? — спросил Хэ Гуан.
— Ваше Величество, моя демоническая сила преобразовалась в духовную, и я все еще могу менять облик, — ответила Дацзи.
В этом и заключалось волшебство Пилюли Очищения: она уничтожала демоническую сущность, но сохраняла духовную силу и магические способности.
— У меня есть для тебя задание. Превратись в Цзян Цзыя и отправляйся на гору Яньшань, чтобы помочь Хуан Фэйху привести младенца, — сказал Хэ Гуан.
Затем он шепнул ей на ухо несколько слов. Глаза Дацзи заблестели.
— Слушаюсь!
Она тут же превратилась из прекрасной девушки в старика с благородной внешностью — Цзян Цзыя.
— Ваше Величество, ждите хороших новостей, — улыбнулась Дацзи и, превратившись в струйку дыма, исчезла.
Хуан Фэйху на своем Пятицветном Быке летел с огромной скоростью.
Ветер свистел в его ушах.
Всего за час он добрался из Чаогэ до горы Яньшань.
Достигнув вершины, Хуан Фэйху осмотрелся. Гора Яньшань была не очень большой, но и не маленькой. Найти здесь младенца было непросто.
«Ваше Величество велел мне найти здесь ребенка, но тут нет ни души, не говоря уже о младенцах», — подумал Хуан Фэйху.
Пока он размышлял, погода резко изменилась. Ясное небо над Яньшанью затянули тучи, засверкали молнии, и хлынул ливень.
Хуан Фэйху поспешил укрыться в пещере, где увидел знакомого человека.
— Цзи Чан! — воскликнул Хуан Фэйху.
Цзи Чана было легко узнать по седым волосам и молодому лицу, а также по панцирю черепахи и монетам Пяти императоров, которые он всегда носил с собой.
— Хуан Фэйху! — Цзи Чан тоже узнал генерала, и они радостно приветствовали друг друга.
— Давно не виделись. Как поживают советник Би Гань и Шан Жун? Ваше Величество не причинил им зла? — с тревогой спросил Цзи Чан.
— С ними все хорошо, — ответил Хуан Фэйху и рассказал о переменах в Хэ Гуане.
Цзи Чан вздохнул. Если Хэ Гуан действительно изменился, как говорил Хуан Фэйху, то империя Шан вновь обретет былое величие.
Пока они разговаривали, в пещеру ударила молния. Когда ее свет погас, на земле появился младенец.
— Уа-а-а…
Громкий плач ребенка привлек внимание Хуан Фэйху. «Неужели это тот самый младенец, которого мне велел привести Ваше Величество?» — подумал он.
Цзи Чан подошел к ребенку и взял его на руки. Младенец тут же перестал плакать.
Цзи Чан прибыл на гору Яньшань, повинуясь какому-то внутреннему зову. Теперь, обретя младенца, он был уверен, что не ошибся.
— Прекрасно. Этот ребенок станет моим сотым сыном, — улыбнулся Цзи Чан.
«Значит, мне действительно суждено иметь сто сыновей», — подумал он.
Цзи Чан всегда гадал перед тем, как отправиться куда-либо, чтобы узнать, благоприятен ли день. Перед поездкой на Яньшань гадание предсказало ему большую удачу.
— Цзи Чан, не могли бы вы уступить мне этого ребенка? — спросил Хуан Фэйху. Он был послан Хэ Гуаном, чтобы забрать младенца, и не мог вернуться с пустыми руками.
— Это… — Цзи Чан замялся. Он прибыл сюда по велению судьбы, и если отдаст ребенка, то не сможет собрать сто сыновей.
В этот момент в пещеру вошел старик с благородной внешностью, складывающий пальцы для магического знака. Это была Дацзи, принявшая облик Цзян Цзыя.
— Бессмертный! — Хуан Фэйху поклонился Дацзи, узнав Цзян Цзыя, которого видел ранее в Чаогэ.
Цзи Чан, хоть и не знал, кто перед ним, но чувствовал, что это необычный человек, и тоже поспешил поклониться:
— Приветствую вас, бессмертный.
Дацзи слегка кивнула, погладила свою бороду и сказала:
— Я предвидел, что здесь появится брошенный небесами божественный младенец, и пришел сюда.
Дацзи посмотрела на ребенка на руках у Цзи Чана.
— Брошенный небесами? — удивился Цзи Чан. — Что вы имеете в виду?
— Это демонический младенец, — объяснила Дацзи. — При его рождении небеса послали грозу, чтобы уничтожить его. Молнии, которые вы видели, были Истинными Молниями, Уничтожающими Демонов.
Цзи Чан испугался. Демонический младенец!
(Нет комментариев)
|
|
|
|