Глава 7. Экстра (1)

Конец октября в городе Р. Погода еще не совсем похолодала, но уже больше полумесяца стояли пасмурные дождливые дни.

В восемь утра этого дня жители города Р открыли окна своих домов. Ласковый теплый ветерок коснулся их лиц. Снаружи золотистые пятна света окрасили крыши домов, в солнечном свете были видны пылинки.

На шумной лестнице ученики и ученицы таскали парты и стулья вверх и вниз, каждый был занят своим делом.

Группа парней, подняв столы над головами, со смехом и шутками спускалась вниз целым рядом. Сун Ци, крепко держа свой стол, прижалась к стене, чтобы пропустить их. Когда они прошли, она, уперев правую ногу в ножку стола, продолжила подниматься.

«12-й класс первого года обучения». Увидев эту яркую табличку на белой стене, Сун Ци остановилась и поставила стол.

Она стояла у двери и смотрела внутрь. Из класса доносился звук двигаемых по плиточному полу столов и стульев. Молодая учительница в клетчатом длинном платье помогала новым ученикам устроиться.

Учительница в клетчатом платье выглядела очень молодо, но выражение лица у неё было строгое.

Среди снующих туда-сюда фигур в школьной форме внезапно в поле зрения Сун Ци попал чей-то тёмный затылок. Время словно замерло.

Это был первый раз, когда Сун Ци увидела Чжоу Цзяньси.

Всего лишь затылок.

Слабый свет проникал из окна. Его короткие волосы казались особенно блестящими и яркими в этом свете. Небольшой хохолок на макушке торчал вверх, то появляясь, то исчезая в ромбовидном блике света.

Это был тот человек, один лишь вид затылка которого мог заставить воображение разыграться.

Движения остальных людей расплылись, стали незаметными.

Она видела только, как он помогает передвигать столы и стулья. Его спина была худой, сине-белая школьная куртка сидела на нём немного свободно, но было заметно, что у него хорошие пропорции тела, длинные и прямые ноги. Издалека он выглядел очень приятно.

Она уже собиралась отвести взгляд, но он как раз закончил своё дело. Дальше всё произошло словно в замедленной съёмке, на одном дыхании: он выпрямился, повернул голову и встретился с ней взглядом своих красивых глаз.

Встретив её прямой взгляд, он не стал уклоняться, а медленно улыбнулся ей — лёгкой, дружелюбной улыбкой.

Сун Ци в этот момент подумала: «Надо же, и лицо у него такое же красивое».

Юноша, не зная, о чём она думает, с милой улыбкой направился прямо к ней.

— Хочешь войти? — Он стоял перед ней. Его голос был прохладным, как снег на соснах, но мягким.

— Угу.

Он спокойно взял стол из её рук. Его пальцы были белыми и чистыми — такие руки бывают только у тех, кто не привык к ручному труду.

Она пошла за ним и увидела, как он поставил её стол в самом крайнем ряду. Вдруг она кое-что вспомнила.

— Эм... — тихо начала она.

Он повернулся к ней.

— Мой стул остался в старом классе, я сейчас за ним схожу.

Он спросил:

— В каком классе?

— ...В пятом.

Он улыбнулся:

— А ты помнишь, где оставила?

Она кивнула:

— За дверью.

— Давай я схожу за ним.

— Хорошо, спасибо.

Глядя на повернувшегося спиной юношу, она снова окликнула его.

Встретив его удивлённый взгляд, она добавила:

— На нём написано моё имя. Сун Ци. Ци — как во флаге.

Она не помнила, насколько намеренно или с какой целью сказала это тогда.

Юноша тогда лишь улыбнулся уголками губ и сказал:

— Хорошее имя.

В тот день, в конце октября 2015 года, после более чем десяти дней пасмурной погоды наконец выглянуло солнце.

В этот день на перилах школьного двора сушились разноцветные одеяла, наполняя воздух зимним теплом.

В этот день ученики первого года обучения центральной школы города Р переживали первое крупное перераспределение по классам. У каждого были свои мысли, кто-то радовался, кто-то грустил.

В этот день Сун Ци впервые встретила Чжоу Цзяньси. Лёгкий ветерок не был знойным, насекомые и птицы не шумели. Обычный, ничем не примечательный день.

Когда весь класс расселся, учительница в клетчатом платье — её новый классный руководитель Ли Фан — встала за кафедру и начала обязательную речь для первого урока.

После блестящей и пространной речи Ли Фан быстро и прямо переназначила классный актив.

И вот, когда староста, которым по-прежнему был Чжоу Цзяньси, встал, чтобы представиться классу, девочки затаили дыхание.

Она услышала, как девушка с первых парт тихо сказала:

— Ваш староста довольно симпатичный.

Сун Ци снова посмотрела на Чжоу Цзяньси, но на этот раз её внимание было приковано к его лицу.

Он сидел в первом ряду у стены, в том же ряду, что и она, поэтому ей был виден его изящный профиль: густые брови, большие глаза, розовые губы.

Жаль только, что она сидела в четвёртом ряду. Их разделяла вся ширина класса.

Поздно вечером за окном было тихо. Сун Ци сидела за столом и повторяла новый материал.

Внезапно ей захотелось пить. Она пошла в гостиную налить стакан тёплой воды. Сев обратно, она случайно пролила немного воды на черновик.

Она перелистала черновик, чтобы расправить намокший лист, но вдруг её взгляд упал на одну из страниц, и она замерла.

На этой странице среди записей затесалось слово «староста», написанное, похоже, машинально, когда она отвлеклась.

Она смотрела на это слово и задумалась.

Вспомнила его широкую улыбку, то, как он аккуратно поставил её стул, его простое представление: «Здравствуйте, одноклассники. Я Чжоу Цзяньси. Надеюсь на ваше содействие в будущем».

Так заботливо относится к новеньким... Так вот он какой, староста.

Подумав об этом, она улыбнулась.

Добрый, отзывчивый, простой в общении — действительно отличный староста.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение