Собираясь в интернет-кафе, он заранее взял с собой удостоверение личности и деньги.
И теперь с этими удостоверением и деньгами он снимал для неё номер в гостинице.
Она шла за ним, краснея.
На стойке регистрации он забронировал номер, они поднялись на лифте, и он проводил её до комнаты. Всё это время она теребила рукав его пальто.
Чжоу Цзяньси тоже впервые снимал номер в гостинице. Он смотрел прямо перед собой, не смея даже повернуть голову.
Вставив карту-ключ, он включил отопление и проверил комнату.
Убедившись, что всё в порядке, он сказал:
— Ложись пораньше, я пойду.
Он указал на телефон у кровати:
— Если что-то понадобится, позвони мне. Мой номер записан на листке рядом.
Сун Ци сидела на диване, теребя подушку. Она подняла на него глаза и кивнула.
Выйдя из гостиницы, он почувствовал, как по улице гуляет холодный ветер. На улице остались только два ряда тёплых жёлтых фонарей.
Гостиница находилась в довольно уединённом месте. Чжоу Цзяньси поднял воротник пальто, решив дойти до более оживлённого перекрёстка, чтобы поймать такси.
Не прошло и двух минут, как у него в кармане завибрировал телефон.
Это был номер стационарного телефона.
В голове мелькнуло лицо Сун Ци, и он ответил на звонок.
— Алло.
На том конце было тихо, только лёгкое дыхание, едва различимое на ветру.
— Сун Ци? — спросил он.
Спустя долгое время оттуда послышался тихий, неуверенный голос:
— Чжоу Цзяньси...
— Можно... не уходить?
Ветер завывал. После этих слов Чжоу Цзяньси застыл на месте.
Однако холодный ветер быстро прояснил его мысли, и мимолетное чувство исчезло.
Он сглотнул и наконец произнёс:
— Нельзя. Я же парень.
— ... —
Не дав ему сказать больше, на том конце быстро повесили трубку.
Стоя на безлюдном перекрёстке, Чжоу Цзяньси держал телефон в руках, не зная, что делать.
Вздохнув, он перезвонил.
После нескольких гудков телефон ответили, но на том конце было тихо.
— Сун Ци?
Ответа не последовало.
Он позвал её ещё несколько раз, но ответа так и не дождался.
Наконец, в трубке раздались гудки.
Сердце у него сжалось. Он поспешно вернулся в гостиницу.
Стремительно поднявшись на лифте, он постучал в дверь.
— Сун Ци, открой!
Дверь оставалась неподвижной.
Он уже собирался обратиться на стойку регистрации, как дверь вдруг медленно открылась. За ней стояла Сун Ци с заплаканным лицом.
Она смотрела на него, обиженно кусая губы, и ничего не говорила.
Висящее в воздухе напряжение мгновенно спало, а едва вспыхнувшая было злость тут же улетучилась при виде её слёз.
Её лицо было мокрым от слёз. Чжоу Цзяньси невольно шагнул вперёд, наклонился и провёл рукой по её влажной щеке. Коснувшись нежной кожи, он осторожно стёр слезинки.
Затем он слегка сжал её лицо:
— Малышка, ты меня так напугала, знаешь?
Она продолжала смотреть на него заплаканными глазами.
Его сердце растаяло, но он улыбнулся:
— Тебе так грустно?
Чжоу Цзяньси достал из шкафа запасное одеяло и расстелил его на диване. Сун Ци сидела на краю кровати и смотрела, как он суетится, её глаза ярко блестели.
Он беспомощно улыбнулся.
Расстелив постель, он заметил, что её волосы всё ещё влажные. Он взял из ванной фен, подошёл к кровати, включил его в розетку и протянул ей:
— Высуши волосы перед сном.
Сун Ци нахмурилась, не взяв фен, и пробормотала:
— Я хочу спать, хочу сразу лечь.
Чжоу Цзяньси не сдавался:
— Так ты простудишься. Высуши волосы и потом ложись.
Сун Ци не двигалась.
Видя это, Чжоу Цзяньси пришлось уступить:
— Давай я быстро помогу тебе высушить, а потом ты ляжешь спать, хорошо? Это займёт всего пару минут.
Сун Ци подумала несколько секунд и кивнула.
Чжоу Цзяньси снял с неё резинку для волос, и они водопадом рассыпались по плечам. Он взял прядь и начал сушить её феном.
В комнате было тихо, только гудел фен.
Сун Ци украдкой рассматривала парня рядом с собой. Он нежно и сосредоточенно сушил ей волосы, и её сердце наполнилось теплом.
Оставив включённым только ночник у кровати, Чжоу Цзяньси укрыл её одеялом. Она выглянула из-под него, показав свою круглую макушку, и тихонько зевнула.
— Спи. Я буду лежать на диване. Если что-то понадобится — зови.
— Угу, — кивнула она.
Увидев, как она послушно закрыла глаза, Чжоу Цзяньси улыбнулся.
Диван рядом с кроватью был небольшим, но на нём вполне мог поместиться парень ростом метр восемьдесят.
Он снял пальто, под которым был тёмно-синий свитер, разулся и лёг под одеяло.
Закрыв глаза, через некоторое время он снова открыл их.
Слегка повернув голову, он в свете бледно-фиолетового ночника увидел на кровати маленькую, мирно спящую фигурку.
Что-то словно ударило его в самое сердце, наполнив его странным чувством.
Рассвет был серым и туманным, холодный ветер нёс с собой влагу.
В городе Р многие уже встали и вышли на улицу, вывески закусочных постепенно загорались.
Сун Ци проснулась в шесть утра, как по будильнику. Оглядевшись, она увидела спящего на диване юношу и смутно вспомнила, что произошло прошлой ночью.
Из-за слёз веки были тяжёлыми, и она подумала, что глаза, наверное, опухли.
Накинув куртку и надев тапочки, она пошла в ванную умыться, чтобы снять отёк.
Вернувшись, она увидела, что юноша всё ещё спит с закрытыми глазами, и присела рядом с диваном, чтобы получше его рассмотреть.
Молочно-белая кожа, густые брови, прямой нос... Наконец, она протянула руку и коснулась пальцем его розовых губ.
Она осторожно обвела пальцем контур его губ. Ощущения были странными.
Юноша шевельнул губами и слегка повернул голову. Сун Ци поняла, что он сейчас проснётся, убрала палец и нежно толкнула его, ласково произнеся:
— Чжоу Цзяньси, вставай.
Чжоу Цзяньси, сонный, моргнул. Его взгляд постепенно прояснился, и он увидел Сун Ци, сидящую рядом с ним на корточках.
— Доброе утро, — улыбнулся он.
Его голос был немного хриплым, и он тут же покраснел.
Увидев это, Сун Ци тихонько засмеялась.
Чжоу Цзяньси смотрел на неё, как завороженный. Он впервые видел её улыбку.
Прищуренные глаза, поднятые уголки губ — она была такой живой и красивой, совсем не похожей на себя в классе.
В то утро Чжоу Цзяньси отправил сообщение матери, а затем отвел Сун Ци позавтракать, прежде чем пойти в школу.
В тот же день отец забрал Сун Цинь вместе с её многочисленными сумками.
Проснувшись, старик узнал от Сун Цинь, что Сун Ци не ночевала дома, и отругал внучку. Сун Цинь сидела на кровати и растерянно плакала:
— Я думала, она вернётся. Я даже место для неё оставила.
Старик не обратил на неё внимания и поспешил позвонить Ли Фан. Услышав, что Сун Ци в классе, он облегчённо вздохнул.
Положив трубку, он тут же позвонил отцу Сун Ци и резко сказал:
— Мне всё равно, как ты выполнял свои отцовские обязанности все эти годы. Сун Цинь в моём доме места нет, забирай её сегодня же.
Как бы неприятно ни было отцу Сун Ци это слышать, он не посмел перечить старику и, с мрачным лицом, поехал из города S в город Р, чтобы забрать Сун Цинь.
За ужином старик всё ещё оживлённо рассказывал о Ляошэньском сражении, а Сун Ци равнодушно положила ему в тарелку куриную ножку:
— Ешь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|