В зале еще не затих смех юноши. Произошедшее явно выходило за рамки ожиданий старейшин. Они не могли поверить, что бесполезный отброс без духовных корней смог переломить ситуацию.
На какое-то время все погрузились в молчание.
На полу все еще лежали останки главного старейшины и его сына, распространяя резкий запах крови. Все это напоминало о том, что произошедшее — не сон.
— Невежда! Как ты посмел бросить мне вызов?! Через год я растопчу тебя, ничтожество, и ты узнаешь, кто здесь мусор! — прервал молчание Ши Линь, с презрением плюнув в сторону удаляющегося Ши Хао.
— Идиот, — покачал головой третий старейшина, мысленно дав Ши Линю крайне нелестную оценку. Затем он позвал Ши Мин и первым вышел из зала.
— Ши Чжэньтянь, Ши Чжэньтянь… Какого сына ты вырастил? Этот мальчишка не так прост. Возможно, через год Ши Хао действительно сотворит чудо, — пробормотал третий старейшина, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Ши Хао. В его сердце почему-то зародилось странное чувство предвкушения и доверия. Ему казалось, что юноша, который только что проявил такую сдержанность и несгибаемость в зале совета, не так прост, как о нем говорят.
— Возможно, подружиться с Минэр ему пойдет на пользу, — подумал он, взглянув на свою внучку. Их взгляды встретились.
Третий старейшина замер, увидев в обычно спокойных глазах Ши Мин проблеск надежды.
— Из-за него? — тихо спросил он.
— Да, — просто ответила девушка.
Третий старейшина хотел что-то сказать, но промолчал. Талант Ши Мин к культивации был очевиден для всего клана, ее будущее казалось безграничным. Раньше он не думал, что у Ши Мин и Ши Хао могут быть какие-то общие дела.
Но теперь ему казалось, что это не так уж и плохо.
— Кажется, я старею. Сравниваю свою талантливую внучку с этим… отбросом, — он снова покачал головой и, ничего не добавив, вышел из зала вместе с Ши Мин.
— Линьэр, пойдем. Нужно позаботиться о твоем отце. Надеюсь, твой учитель что-нибудь придумает, — вздохнув, главный старейшина окинул взглядом остальных и вышел.
Остальные старейшины, не разделявшие взглядов главного старейшины, не спешили уходить. После того, как зал покинули сторонники главного старейшины, он стал значительно просторнее.
— Второй брат, что будем делать? Неужели мы так просто отдадим все этому выскочке Ши Хао? — не выдержав, четвертый старейшина хлопнул по столу.
— Ха! Глупец. Сегодня нужно благодарить Ши Хао. Если бы не он и его Кинжал Власти, клан Ши попал бы в руки старшего брата. Не знаю, откуда у этого отброса смелость назначать испытание через год, но эта отсрочка дает нам шанс. Место главы клана еще можно получить, — холодно усмехнулся второй старейшина, его глаза сверкнули.
— Второй брат прав. Скорее всего, Ши Хао кто-то надоумил на такую дерзость. Через год, если среди наших внуков появится воин Ступени Пробуждения, место главы клана достанется одному из нас.
— Верно. А потом мы просто вышвырнем этого Ши Хао из клана. Думаю, старший брат тоже на это рассчитывает.
Выслушав рассуждения второго и четвертого старейшин, остальные, словно прозрев, покинули зал. Старые лисы, каждый со своими тайными замыслами.
Выйдя из зала, Ши Хао по привычке направился к задней горе. Ловко взобравшись на гигантское дерево, он устроился на деревянном настиле из веток и задумался о событиях последних дней.
Это место было его убежищем с детства. И хотя нынешний Ши Хао уже не тот, что прежде, привычка осталась.
Закрыв глаза и подставив лицо жаркому солнцу, Ши Хао зажал в зубах веточку, ощущая ее горьковатый вкус. Руки он заложил за голову. Все, что произошло, казалось мимолетным сном.
В прошлой жизни — серая, обыденная рутина. В этой — язвительные насмешки со стороны клана.
— Эх, в любом мире сила решает все. Без силы уважение и положение — пустой звук.
(Нет комментариев)
|
|
|
|