Глава 5. Священный Клан!

Три дня подряд Инь Цзюшэн собирал травы и охотился на демонических зверей в Вечных Горах, в основном бродя по окраинам нескольких запретных земель. Урожай был весьма обильным.

— Слишком опытен. Сколько же лет он этому учился?

Следившая за ним Лю Линьэр серьезно засомневалась в своих способностях. Наблюдая и учась, она устыдилась собственного мастерства. Этот предок был смел и искусен. Заметив ожесточенную битву, он непременно отправлялся туда подобрать остатки. За несколько дней его мешок наполнился до отказа, добычи было больше, чем она собрала за полгода.

— Неплохо, даже на окраинах такая жесткая конкуренция.

Глубокой ночью Инь Цзюшэн лежал на кроне дерева, наблюдая за ущельем вдалеке. Там созрел особый Плод Превращения в Дракона, что вызвало яростную борьбу между демоническими зверями. Ядовитый Пурпурночешуйчатый Гигантский Питон, Златокрылый Пэн, Цан Лан, Ин Юй — четыре Изначальных диковинных зверя сражались за господство. Кроме них, там было еще больше дюжины демонических зверей других уровней, все на стадии Божественных Способностей. Их битва сотрясала горы и землю, поле боя превратилось в руины.

В хаосе битвы особенно свирепо вел себя один духовный кот. Он сражался на все четыре стороны, несколько раз царапнув Пурпурночешуйчатого Гигантского Питона. Затем он набросился на Цан Лана и даже запрыгнул на спину Златокрылого Пэна, сражаясь высоко в облаках и едва не перекусив шею этому королю Пэнов!

— Тянь Мао, Священный Клан из глубин Вечных Гор!

Лю Линьэр в изумлении прикрыла рот. Она слышала от стариков в Королевском Городе, что внутренние области Вечных Гор — это владения Изначального Священного Клана. Название «Дорога без возврата» появилось именно потому, что здесь собирались эти владыки, правившие небом и землей, и их было великое множество. Среди них Тянь Мао был особенно выдающимся.

Он осмеливался соперничать с Цилинями, сражаться с Фэнлуанями, заслужив грозную славу. Говорят, даже если бы явились боги, он осмелился бы и их царапнуть. Ужасающий и необычный зверь, не знающий страха, с невероятными врожденными талантами, но очень редкий. Его трудно встретить даже раз в несколько сотен лет, и вот он появился здесь, на окраине.

Она не сомневалась, видя его отвагу и боевые навыки — никто в Вечных Горах, кроме Тянь Мао, не мог быть таким. Доисторический свирепый зверь, смеющий бросать вызов Священному Клану! После нескольких часов жестокой битвы Ин Юй был пойман и заживо растерзан свирепым Тянь Мао. Остальные три короля демонов были тяжело ранены, а дюжина других крупных демонов погибла.

— Невероятно!

Лю Линьэр наблюдала издалека, ее сердце трепетало от страха. В конце концов, особый плод эволюции съел Тянь Мао. Он тоже был весь покрыт ранами. С такими повреждениями любой другой диковинный зверь или член Священного Клана вряд ли бы выжил. То, что он остался жив, было чудом, а его свирепый вид внушал ужас.

В следующее мгновение Лю Линьэр широко раскрыла глаза. Она увидела, что тот беловолосый мальчишка неизвестно когда подкрался туда. Он атаковал и обездвижил Пурпурночешуйчатого Гигантского Питона, который собирался отступить, выбил его Внутреннюю Пилюлю и забрал ее. Затем он внезапно бросился ловить бесстрашного Тянь Мао, но тот дважды ударил его когтями, оставив царапины на лице.

Но он действительно поймал его. Он умело обращался с такими существами. Ударом головой он оглушил раненого кота до потери сознания.

— Неплохой кот.

Лицо Инь Цзюшэна сияло от радости. Придерживая кота за ухо, он сначала временно обработал его раны, а затем зашил и свое исцарапанное лицо.

— Довольно смело, малец. Осмелился зайти так глубоко.

Из леса вышел крепкий мужчина с серебряным копьем в руке и боевым мечом на поясе. Его уровень совершенствования достиг стадии Управления Духом. За ним следовало более десяти элитных воинов, большинство из которых были на стадии Божественных Способностей. Они постепенно окружали это место.

— Я родной племянник ректора Академии Святого Демона.

Выражение лица Инь Цзюшэна слегка изменилось. Он совсем забыл об этой возможности. Такая ожесточенная битва наверняка привлекла не только его.

— Не то что племянник, будь ты хоть родным сыном, что с того?

Сзади раздался насмешливый голос. Другая женщина в военной форме привела еще дюжину людей, также на стадии Управления Духом. В то же время неподалеку Цан Лан, который собирался уйти, был пойман в ловушку формацией. Мастера, используя формацию и боевые артефакты, быстро ранили и подавили его.

— Дело плохо.

Глаза Инь Цзюшэна сверкнули. Эти трое были заодно, к тому же их координация и методы были превосходны. Не говоря уже о десятках других людей, которые уже окружили это место с трех сторон. Его методы были малоэффективны против людей.

— Оставь все вещи, и мы сохраним тебе жизнь.

Крепкий мужчина злобно усмехнулся, неся на плече Копье Владыки. Он не напал сразу только потому, что увидел, как Инь Цзюшэн внезапно поймал бесстрашного Тянь Мао.

— Правда? Что-то я не заметил.

Лицо Инь Цзюшэна стало мрачным. Они явно окружили его и даже установили формацию, не собираясь оставлять его в живых. Но в его нынешнем состоянии вступать в бой было бы слишком тяжело. Он взглянул на людей, подавлявших Цан Лана, намереваясь прорваться через них.

— Грохот!

Вдалеке среди гор внезапно раздался грохот ожесточенной битвы, после чего обрушился участок леса, взлетели камни и земля.

В клубах пыли появился ужасающий гигантский зверь высотой в несколько десятков чжан. Он был похож на тигра, с шерстью как у ежа, бычьими рогами и парой крыльев на спине. Взмахи его крыльев поднимали песок и камни, сметая все на своем пути и разрушая лес. Мощная аура убийства исходила от него — это был настоящий владыка Священного Клана!

— Цюн… Цюн Ци.

Лю Линьэр в ужасе застыла, спрятавшись в расщелине скалы. Она не могла поверить, что здесь появится такое существо. Свирепый Священный Клан из глубин Вечных Гор, известный своей жаждой убийства и разрушения. Если бы такой зверь прорвался во внешний мир, он мог бы смести все великие кланы и школы. Обычные мастера Небесной Ступени не были ему противниками, только сильнейшие предки различных рас могли его подавить. Она не могла даже сбежать.

— Небеса мне помогают! Прощайте.

Инь Цзюшэн без колебаний сунул кота в мешок и, увидев прорыв в окружении, пустился наутек со всех ног. Однако он не успел убежать далеко, как с поля боя вдалеке прилетела фигура. Окровавленные доспехи разбили древнее дерево, явив тяжело раненную женщину.

— Только достигла Управления Духом. Держись.

Инь Цзюшэн не остановился, проносясь мимо раненой женщины. Среди людей она определенно считалась сильной, но с этим Изначальным гигантским зверем ей было не сравниться.

— ???

Тан Бинсюань тоже была ошеломлена. Она спасалась от преследования Цюн Ци и пришла сюда в поисках убежища, заметив ожесточенную битву. Она хотела втянуть других демонических зверей в конфликт, чтобы самой сбежать из этой области. Она никак не ожидала встретить здесь подростка, да еще и такого быстрого.

Даже остальные были в ужасе. Формация группы, подавлявшей Цан Лана, была мгновенно разорвана, они понесли тяжелые потери!

— Проклятье!

Она стиснула зубы. Пути к отступлению не было ни на небе, ни на земле. Даже ценой жизни она должна была отрубить этому Цюн Ци крыло или лапу.

Не успела она и двинуться, как Инь Цзюшэн вернулся, взвалил ее на плечо и снова бросился бежать.

— Ты разве не убежал?

Тан Бинсюань была поражена, глядя на беловолосого юношу. Его уровень совершенствования был низок, спасать ее таким образом было равносильно самоубийству.

— Если бы ты не была красавицей, я бы действительно убежал.

Инь Цзюшэн, обливаясь потом, бежал, не жалея жизни. Он только что избежал смерти и не хотел снова погибнуть.

Священный Клан был особенным, особенно такой гигантский зверь, как Цюн Ци. Его обычные методы запугивания здесь не работали. В глубинах Вечных Гор столкновение с несравненными королями демонов было обычным делом.

— Рев!!!

Далекий рев Цюн Ци сотряс горы и ущелья. Острые, как лезвия, когти легко разорвали скальный хребет. Его глаза, словно кровавые луны, повисли в небе, внушая ужас всем живым существам! Взмахнув крыльями, он покрыл небо тенью и преодолел сотни чжан. Из пасти вырвался демонический свет, уничтоживший большой участок древнего леса и скал. Ударная волна отбросила Инь Цзюшэна и Тан Бинсюань, заставив их кашлять кровью — разница в силе была слишком велика!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Священный Клан!

Настройки


Сообщение