— Сестра…
Сяо Сюй Эр посмотрел на живот сестры, затем потрогал свой собственный, уже впалый. За неделю с лишним, питаясь дикими плодами, он похудел на несколько килограммов. Как же ему хотелось рыбных палочек и картошки фри из KFC, блинчиков и колы из McDonald's! Как же вкусна была та еда!
И конечно, тушеное мясо, которое готовила мама, оно было таким вкусным!
М-м!
Бабушка часто готовила «тёмную кухню». Тогда он постоянно капризничал и ни за что не хотел это есть, но сейчас, вспоминая, он понимал, что на самом деле это было довольно вкусно.
— Сестра, я хочу есть…
Сяо Сюй Эр безвольно прислонился к плечу сестры, выглядя совершенно обессиленным.
— Хороший мой, Сяо Сюй Эр, не думай об этом. Чем больше думаешь, тем сильнее голод. Прислонись к плечу сестры и отдохни немного!
— Может быть, через некоторое время мама нас найдёт!
Сяо Мань обняла маленькие плечи брата. Две маленькие фигурки тесно прижались друг к другу.
— Но я всё равно голоден!
— …
Сяо Мань не осмелилась ответить брату, лишь тихонько похлопывала его по плечу, утешая.
Вскоре луна высоко поднялась в самую середину неба. Земля под её светом стала ещё чётче, горный ветер постепенно стих, и вокруг остались только звуки «чирик-чирик» насекомых.
— Сестра…
— М-м?
Сяо Сюй Эр, глядя на яркую луну в небе, не удержался и снова заговорил. Когда у него было время, Сяо Сюй Эр сам по себе был болтуном, и теперь эта его натура помогала ему почувствовать себя в безопасности, поэтому Сяо Мань не останавливала его, позволяя ему вдоволь проявлять свой талант болтуна.
— Как было бы хорошо, если бы у нас был другой папа!
— Я так давно не видел папу.
Как только речь зашла о папе, Сяо Мань почувствовала, как у неё закипела кровь, и в душе поднялся гнев.
— Не произноси больше это слово «папа». Он уже готов воспитывать чужих детей. Разве такой человек достоин быть нашим папой?
— Хм, я обязательно найду маме лучшего мужчину, чтобы он стал нашим папой, и это его до смерти разозлит!
— Ух ты!
— Сестра, это отличная идея!
Сяо Сюй Эр тут же вскочил с камня, сияя, посмотрел на сестру, его большие глаза сверкали.
— Да, мы должны найти себе другого папу. На этот раз нужно быть серьёзнее и помочь маме выбрать. Ни в коем случае нельзя найти такого папу, который постоянно не бывает дома и любит искать плохих женщин!
Сказав это, он почесал маленький подбородок и начал что-то планировать.
— Наш новый папа обязательно должен быть высоким, большим и красивым, с доброй улыбкой. И он должен, как наш учитель физкультуры, немного уметь тхэквондо, чтобы защищать нас и маму…
— Точно!
Выслушав условия, выдвинутые братом для нового папы, Сяо Мань тоже хлопнула в ладоши, соглашаясь.
— И он должен вовремя приходить домой и проводить с нами время, не искать женщин на стороне. О, и ещё, он должен быть гением в учебе, чтобы маме не приходилось помогать нам с уроками до поздней ночи…
— Да, наша мама такая хорошая, ей нужен такой мужчина, чтобы защищать её, тогда она будет счастлива!
Он обернулся и с серьёзным лицом посмотрел на сестру: — Сестра, этот вопрос, который я поднял, очень важен, потому что мама моего хорошего друга Сяо Цзе тоже развелась, и его новый папа очень хорошо к нему относится!
— Угу, угу…
Сяо Мань, загипнотизированная братом, кивала, на лице её было написано восхищение.
— Однако, учитывая, что сейчас мы находимся в очень опасной ситуации, я решил: кто первым нас найдёт, если он будет соответствовать моим условиям, я сделаю его своим новым папой. Ты согласна?
Этот маленький фантазёр продумал все стандарты для нового папы. Можно сказать, план был детальным!
— Хорошо, я согласна!
Сяо Мань, не желая отставать, подняла маленькую ручку.
— Так и договорились. Давай, скрепим договор, не смей жалеть!
Договорившись, они радостно подняли маленькие ручки вверх, крикнув «Да!», и собирались хлопнуть ладонями.
— Ха-ха-ха, ну точно дети Бай Цзе Юнь, даже собственного отца решили перехитрить!
Сзади раздался жуткий голос. Затем протянулась ветка и крепко обхватила их за талию.
Женщина с чёрной вуалью на лице, словно призрак, подплыла к ним. Шрамы на её лице были хорошо видны в лунном свете, и она издавала ужасающий смех.
— А-а!
— Призрак…
Брат с сестрой, увидев внезапно появившуюся женщину, в ужасе одновременно закричали.
«Хлоп-хлоп-хлоп…»
— Малявки, чего кричите? Даже меня не узнали!
Женщина несколько раз ударила их по голове. Рука с большими бриллиантами промелькнула перед их глазами, бриллианты ослепительно сверкали.
— А-а!
— Женщина по фамилии Сяо…
Сяо Мань тут же воскликнула. Этот большой бриллиант она хорошо запомнила.
Эта плохая женщина, прежде чем запереть их в хижине, хвасталась, что его купил им их папа. И на десяти пальцах у неё было шесть таких больших бриллиантов. Подняв руки, она выглядела как настоящая выскочка.
Сяо Мань надула губы: — Быстро отпусти нас, плохая женщина!
— Я плохая женщина, а вы плохие детишки! Кто это только что говорил, что хочет нового папу?
Она схватила Сяо Мань за ухо и сильно ущипнула. Сяо Мань скривилась от боли, глаза наполнились слезами, но она не смела издать ни звука.
Эта женщина была жестокой. Сяо Мань знала, что если она закричит от боли, та ущипнет еще сильнее.
Больше недели в хижине она мучила их, когда только представлялась возможность. Со временем дети поняли, что лучше не сопротивляться и не показывать боль.
Постепенно, возможно, ей стало скучно мучить двух молчащих детей, и она перестала так сильно их истязать, переключившись на то, чтобы морить их голодом и пугать в хижине.
— Ругайся! Малявка! Смотри, как я отщипну тебе ухо, а потом брошу вас в горное ущелье на съедение волкам! Посмотрим, будете ли вы тогда бояться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|