Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Не подходите! Отойдите! — Охранник рядом с Жэнь Цзэчэном быстро отреагировал и остановил женщину.

— Чжун Кайсы, ты бессердечный парень, не смеешь взять на себя ответственность за свои поступки. Ты вообще мужчина?

В разгар перепалки сбоку выскочила еще одна женщина и закричала на всех.

— Шеф?

— Тихо спросил личный помощник, который все время стоял рядом с Жэнь Цзэчэном.

Его звали Рогэ. Он был сиротой, которого семья Жэнь усыновила в детстве. Он рос вместе с Жэнь Цзэчэном и теперь был его важным специальным помощником, занимающимся как служебными, так и личными делами.

— Пусть сядут в машину сзади и едут в компанию, — просто приказал Жэнь Цзэчэн, усаживая в машину Чжун Кайсы, который не решался показаться на глаза.

Неудивительно, что этот парень постоянно попадает в таблоиды. Любовные разборки на глазах у всех — как тут не привлечь внимание!

Вся группа вернулась в компанию. Им выделили случайную приёмную. Жэнь Цзэчэн еще не успел уйти, как Чжун Кайсы намертво вцепился в него, как в спасительную соломинку.

Этот парень!

Похоть зашкаливает, а куда делась смелость?

Жэнь Цзэчэн с некоторым беспомощностью сопровождал Чжун Кайсы на встречу с двумя женщинами.

Женщины уже были в приёмной. Как только появился Чжун Кайсы, та, что первой появилась у ресторана, бросилась к нему.

— Эми, сядь сначала, поговорим спокойно, окей? — Чжун Кайсы вздрогнул от испуга и отскочил в сторону.

Вошедший следом Жэнь Цзэчэн нашёл место и сел, игнорируя умоляющий взгляд Чжун Кайсы, словно наблюдая за представлением.

Этому парню не помешало бы получить урок. Он всегда играл с женщинами, пользовался их чувствами, разбивал сердца, а потом хотел просто отряхнуться и уйти, как ни в чем не бывало.

— Спокойно?

— Спокойно до какого времени?

— До того, как моя сестра родит?

Другая женщина, Элли, сестра Эми, тоже бросилась к Чжун Кайсы, крича ему в лицо, полная гнева: — Раз так, почему ты не не торопился добиваться мою сестру, не торопился заставлять ее забеременеть, не не торопился прятаться от моей сестры?

— Вы, мужчины, рождены только для того, чтобы играть с женщинами. Неужели женщины заслуживают, чтобы с ними играли?

— Почему моя сестра должна страдать от твоих издевательств?

Жэнь Цзэчэн посмотрел на Чжун Кайсы и почувствовал к нему некоторую жалость.

— Эми, чего ты хочешь?

— Жениться невозможно!

— Кроме женитьбы, ты можешь просить что угодно, я постараюсь выполнить твои желания, — сказал Чжун Кайсы с несчастным красивым лицом.

— Я... я просто хочу выйти за тебя замуж! — Эми плакала, как грушевое дерево под дождем, действительно жалкая и трогательная.

Но при этом очень настойчивая!

И мастер слежки.

Женщины — странные существа!

Чжун Кайсы был растерян и беспомощен. Он мог только крикнуть Жэнь Цзэчэну: — Ричард, помоги мне поговорить!

В результате все взгляды обратились на Жэнь Цзэчэна.

— Вы... друг Чжун Кайсы? — спросила Элли. Неизвестно почему, но тон ее вопроса к концу стал почти нежным.

Чжун Кайсы захотелось тихонько посмеяться. Он знал, что Жэнь Цзэчэн способен на многое. Посмотрите, как эта свирепая женщина смотрит на него — глаза готовы заплакать.

Жэнь Цзэчэн кивнул, спокойно ожидая.

— Господин, хотя вы друг Чжун Кайсы, я уверена, что вы не такой мужской подонок, как он!

Чжун Кайсы закатил глаза и продолжил слушать, как Элли с чувством и выразительно обвиняет его.

— Господин, моя сестра очень несчастна!

— Мы покинули родину, приехали в чужую страну. Тоска по дому сильна, и опустошенное сердце жаждало эмоционального утешения, жаждало настоящей любви.

— А Чжун Кайсы не только воспользовался ее уязвимостью и получил мою сестру, но и бесчувственно бросил ее, начав отношения и потом оставив.

— Моя сестра так любила его, отдала ему все. Как он мог так поступить с моей сестрой?

— Неужели все мужчины такие ненадежные?

— Господин, пожалуйста, по совести, помогите нам добиться справедливости.

Жэнь Цзэчэн бросил на Чжун Кайсы опасный взгляд.

Этот парень заставил его быть судьей, разрешающим любовные споры, и расхлёбывать последствия его ветрености?

— Найдите время, чтобы встретиться с адвокатом, — холодно сказал Жэнь Цзэчэн.

— Кейс! — Эми перестала плакать и взволнованно закричала: — Ты согласен жениться на мне?

— Ты готов взять меня в жены?

Чжун Кайсы схватился за голову и застонал. Неоднозначные слова Жэнь Цзэчэна, очевидно, были полностью неправильно поняты Эми. Он не мог позволить ей и дальше заблуждаться: — Не женюсь!

— Нет!

— закричал он: — Эми, мы расстались, назад пути нет!

— Можешь винить меня сколько угодно, но я не люблю тебя, поэтому не женюсь на тебе!

— Я... я компенсирую тебе. Говори, сколько денег ты хочешь?

— Мне не нужны деньги!

— Мне нужен только ты!

— Кейс!

Эми снова залилась слезами.

— Господин!

— Пожалуйста, помогите моей сестре!

— Помогите ей!

— Хорошо?

Элли бросилась к стулу Жэнь Цзэчэна, ее глаза блестели от слез. Она просила его о помощи в беззащитной и слабой позе.

Этот мужчина, благородный, как принц, был важной персоной, к которой она никогда не могла приблизиться в своем кругу. Его властная аура, несравненная внешность вызывали искреннее восхищение и обожание. Она невольно подчинилась его ауре и жаждала его благосклонности.

— Мисс, пожалуйста, сядьте! — Рогэ, стоявший рядом, отстранил женщину, которая почти бросилась на стул Жэнь Цзэчэна, и твёрдо, но вежливо усадил ее обратно.

Жэнь Цзэчэн не хотел ничего говорить. Это было личное дело Чжун Кайсы, и он должен был решить его сам.

Элли не отрывала глаз от Жэнь Цзэчэна, очевидно, видя в нем единственного спасителя, как для сестры, так и для себя.

А ее сестра Эми продолжала спорить с Чжун Кайсы, сквозь слезы обсуждая, женится он или нет.

Современные девушки в большинстве своем верят в кредо, что без борьбы никогда не добиться успеха. Встретив идеального мужчину, они изо всех сил стараются его заполучить, считая, что одержимость и нежность способны растопить любое каменное сердце. Но они не знают, что любовь — это взаимное чувство, а брак — это когда влюбленные в конце концов будут вместе.

Если совместная жизнь, достигнутая упорством, вызывает взаимное отвращение, о каком счастье может идти речь?

Стремиться к любви — правильно, быть преданным любви — тоже правильно. Но когда встречаешь не того человека, не стоит легкомысленно тратить свое искреннее сердце.

В конце концов, Чжун Кайсы все же решил эту неприятность через адвоката.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение