—Добиться справедливости? — Ли Ян усмехнулся, не воспринимая слова Е Цзючжоу всерьёз. — Для семилетней девочки?
—У меня один киллер стоит пятьсот тысяч, но для вас сделаю скидку — двести тысяч за выезд. Так сколько людей вам нужно?
—Вы щедры, господин Ли, — с многозначительной улыбкой ответил Е Цзючжоу. — Сразу видно, что имеете дело с крупными суммами. Но вам не интересно, кто мой враг?
—Шутка! — рассмеялся Ли Ян, выпуская дым. — В Чанхае я никого не боюсь. Даже сам Небесный Император должен считаться со мной.
—Если заплатите достаточно, я могу заставить всю его семью исчезнуть из Чанхая, стереть их с лица земли.
—Да неужели? — тон Е Цзючжоу резко изменился. — А если я скажу, что этот враг — вы?
Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба.
В прежде тихом кабинете атмосфера накалилась. Ли Ян бросил сигару на пол и пнул ногой стол: —Ты что, меня за дурака держишь? Думаешь, я позволю собой манипулировать? Кто тебя послал? Говори, иначе отсюда не выйдешь!
После этого крика в кабинет ворвались около тридцати человек с дубинками и окружили Е Цзючжоу.
Это были хорошо обученные бойцы, способные покалечить любого обычного человека.
Но Е Цзючжоу это не волновало. Он прищурился, и от него повеяло холодом: —Вы помните девочку по имени Сяо Ань? Вы сбили её полгода назад, ей тогда ещё не было шести.
Сердце Ли Яна ёкнуло, его лицо стало ледяным.
Он был виновником той аварии. Благодаря этому случаю Цинь Тао взял его под своё крыло, и он получил богатство и положение.
Он давно похоронил это воспоминание в глубине души, но теперь прошлое вернулось, и, похоже, ничего хорошего это не предвещало.
Лицо Ли Яна исказилось, воздух наполнился убийственной аурой: —Конечно, я помню этот случай. Я не хотел об этом говорить, но раз уж ты поднял эту тему, тебе отсюда не выйти живым.
—Только я не понимаю, какое отношение эта умирающая девчонка имеет к тебе? Это серьёзное дело, не боишься обжечься?
—Смешно, — прищурился Е Цзючжоу и, сделав резкое движение, ударил Ли Яна по лицу. — Я — отец этой девочки. И я пришел, чтобы добиться справедливости. Что ты мне сделаешь?
От мощного удара Ли Ян упал на пол, его правая щека распухла.
Не дав ему опомниться, Е Цзючжоу снова и снова бил его по лицу.
—Ты, ублюдок, как ты смеешь меня трогать?! Ты знаешь, кто я? Знаешь, кто меня поддерживает?! — кричал Ли Ян.
—Эй, вы! Калечьте его! Не верю, что он справится со всеми нами! Кто его покалечит, получит двести тысяч!
Лицо Ли Яна было искажено злобой, он не жалел денег.
Тридцать человек переглянулись, достали ножи и трубы и бросились на Е Цзючжоу.
«Даже если ты силён, разве ты сможешь одолеть тридцать человек?» — подумал Ли Ян, с холодной улыбкой представляя, как Е Цзючжоу будет лежать на полу.
—Как смеете вы проявлять неуважение к господину! Вы подписали себе смертный приговор! — холодно произнес Серебряный Волк и, словно тигр, бросился в толпу.
Он был первым генералом Е Цзючжоу, а теперь, вернувшись в Чанхай, стал его телохранителем. Один его удар обладал огромной силой.
Через несколько секунд все тридцать человек лежали на полу, от входа до кабинета раздавались стоны.
Они держались за сломанные руки и ноги и кричали от боли.
—Ты… Ты победил? — Ли Ян смотрел на происходящее с недоверием. За тридцать лет в Чанхае он никогда не видел такого сильного бойца.
Теперь же он столкнулся с настоящим мастером, и его всего трясло от страха.
Связаться с таким человеком — всё равно что умереть.
—Парень, лучше не связывайся со мной, тебе не справиться с теми, кто за мной стоит, — пробормотал он.
В этот момент панорамное окно разлетелось на куски.
Осколки стекла упали на пол. Е Цзючжоу, с горящими глазами, схватил Ли Яна за горло:
—У тебя три секунды, чтобы написать имя того, кто тебя поддерживает, и скрепить это своей кровью.
—Три!
—Два!
—Один!
Е Цзючжоу выбросил его из окна. Ливень обрушился на Ли Яна, он отчаянно пытался ухватиться за что-нибудь, но Е Цзючжоу был невозмутим.
Досчитав до последней секунды, Е Цзючжоу держал его только за воротник, и Ли Ян вот-вот должен был упасть.
—Я скажу… Я скажу… Это Цинь Тао! Цинь Тао приказал мне! Я напишу, я всё напишу! — закричал Ли Ян.
Е Цзючжоу резко открыл глаза, кабинет наполнился убийственной аурой:
—Цинь Тао! Так это ты всё это устроил!
—Ты сбил мою дочь, издевался над моей женой и ребенком! Ты — настоящее чудовище! Думаешь, я тебя не убью?!
Ли Яна бросили на пол. Он написал признание, изобличающее Цинь Тао, и взмолился:
—Это всё Цинь Тао! Он хотел жениться на Тан Цинся и специально приказал мне сбить девочку. Он ещё и подстроил всё так, чтобы её компания оказалась в долгах.
—Меня заставили! Пожалуйста, пощадите…
Е Цзючжоу был потрясен. Он думал, что Тан Цинся вышла замуж за Цинь Тао ради денег, но теперь он знал правду, знал, как она страдала.
Глядя на дождь за окном, он корил себя:
—Я оставил тебя одну растить нашу дочь на целых семь лет. Это непростительно.
—А ещё я ошибся, не поверил тебе, заставил тебя нести всё это бремя в одиночку.
—Теперь я знаю правду.
—До конца своих дней я буду защищать тебя.
—Цинь Тао, ты посмел обидеть мою дочь, покуситься на мою жену! Сегодня ты исчезнешь из Чанхая!
—Где Серебряный Волк?! — раздался громовой голос Е Цзючжоу, перекрывая раскаты грома.
—Я здесь! — Серебряный Волк встал на одно колено, его голос был полон решимости.
—Принеси мою Мантию с Питончиком, Поглощающим Дракона! И мое Копье из Черного Железа с Золотым Драконом!
Мантия… Горы и реки — её узор, золотые нити — её швы. Она сплетена из судеб страны, сшита из солнца и луны!
Мантия… Кровь храбрецов, питон, затмевающий луну. Она усмиряет мир, покоряет небеса!
Я восседаю на троне, затмевая солнце и луну. Облачившись в мантию, я повелеваю реками и горами, словно потоками крови!
Е Цзючжоу стоял, сложив руки за спиной, полы мантии развевались.
Серебряный Волк, преисполненный волнения, опустился на одно колено и торжественно произнес:
—Серебряный Волк, предводитель железной конницы Дворца Военного Князя в Бэймо, приветствует непобедимого Владыку!
Золотая нить, серебряный хвост, прибытие Его Величества;
Облачившись в мантию, он подобен императору!
Е Цзючжоу стоял, сложив руки за спиной, словно император, сошедший на землю. Какое счастье для всего мира!
—Немедленно возьми Приказ Бога Войны, собери мою охрану и объяви всему миру: семья Цинь в Чанхае занимается вымогательством, угнетает народ! Ради процветания страны, ради простых людей, а также ради моей любимой жены и моей дочери, которую обидели, я, по приказу Бога Войны, решил покарать семью Цинь и восстановить справедливость в Чанхае, справедливость для моей жены и дочери!
Е Цзючжоу держал в руке Копье из Черного Железа с Золотым Драконом, указывая им в сторону окраины города. Его вид был внушителен.
—Голова Дракона, хватит ли тысячи солдат? — спросил Серебряный Волк.
—Нет!
Тысяча солдат — это слишком мало, чтобы покарать семью Цинь за все их злодеяния.
—А шесть тысяч?
—Семья Цинь творит бесчинства, занимается вымогательством, народный гнев кипит. Шесть тысяч — это ничто.
—Передай мой приказ! Двадцать тысяч отборных солдат должны окружить Чанхай! Сегодня эти негодяи узнают, каково перейти дорогу мне!
Голос Е Цзючжоу был твёрд, за его спиной сверкали молнии, разрывая небо громом.
В военном лагере, расположенном в десятках ли от Чанхая, уже началось движение войск. Ночь под проливным дождём стала ещё холоднее!
(Нет комментариев)
|
|
|
|