Сухое тепло разлилось по ладони. Горло Ли Яо сжалось, попытки вырваться застыли, на мгновение она растерялась.
Неужели за этот месяц Жун-собака тайно брал уроки актерского мастерства?
Он играл даже лучше нее.
Ли Яо беспорядочно думала об этом, как вдруг —
— Второй брат.
Раздался чистый женский голос.
Ли Яо только тогда пришла в себя, подняла веки и посмотрела туда, откуда исходил звук.
У большой круглой лестницы перед главным домом стояла девушка, выглядевшая лет на восемнадцать. Ее волосы были собраны в хвост и перекинуты через левое плечо. На ней было нежно-желтое длинное платье в дворцовом стиле. Присмотревшись, можно было заметить некоторое сходство с Жун Цзинъюем.
Вскоре Жун Си, приподняв подол платья, сама подбежала.
Она склонила голову, сначала дважды улыбнулась Жун Цзинъюю, а затем долго с любопытством разглядывала Ли Яо.
Ли Яо давно привыкла к разным взглядам на себя: любопытным, восхищенным, злобным... самым разным.
Поэтому, когда Жун Си так пристально на нее смотрела, она не чувствовала никакого дискомфорта.
Наоборот, она улыбнулась Жун Си: — Привет.
Жун Си не ожидала, что она сама заговорит, на секунду удивилась, но быстро пришла в себя. Ее яркие, похожие на оленьи, глаза моргнули, и она послушно протянула свою маленькую ручку, нервно и радостно сказав: — Здравствуйте, невестка, меня зовут Жун Си.
Помолчав, она добавила: — Си как в Чунь Си.
Нежная улыбка расцвела на губах Ли Яо. Она потянула руку, которую держал Жун Цзинъюй, но поняв, что это бесполезно, тихонько сверкнула на него глазами. Ей пришлось протянуть другую руку, чтобы пожать руку Жун Си.
— Привет, Ли Яо.
Она назвала свое имя.
Жун Си тут же кивнула: — Невестка, я вас знаю.
— Знаешь?
Ли Яо удивленно приподняла бровь.
О Жун Си она действительно ничего не знала.
Жун Си неловко посмотрела на нее и тихо пробормотала: — Все знают, что в старшей школе одна девушка три года добивалась второго брата...
Эта девушка была Ли Яо.
Ее уловки для ухаживания были самыми разными. Даже те, кто не видел ее лично, слышали о ее поступках.
Слегка кашлянув, Жун Си поспешно сменила тему: — Невестка, пойдемте с нами.
Сказав это, она взглянула на выражение лица Жун Цзинъюя, словно боясь, что он откажет, и поспешно подбежала к Ли Яо, идя рядом с ней.
Ли Яо была довольно удивлена.
Она думала, что все в семье Жун такие же скучные, как этот ледяной Жун-собака, но не ожидала, что здесь есть такие милые люди.
Она воспользовалась случаем, взяла Жун Си за руку и ярко улыбнулась ей: — Хорошо.
Она совершенно проигнорировала Жун Цзинъюя.
Мужчина, видя, что она не обращает на него внимания, слегка изогнул тонкие губы, едва заметно улыбнувшись.
Дворецкий, стоявший рядом, увидев эту улыбку, слегка нахмурился, в душе на мгновение остолбенев.
В доме семьи Жун он никогда не видел, чтобы Жун Цзинъюй улыбался.
Это был первый раз.
И это произошло, когда Ли Яо была с ним холодна.
На какое-то время дворецкий растерялся. Разве во внешнем мире не ходили слухи, что Ли Яо любила его до безумия?
Как же так вышло, что тот, кто оказался в ее власти, был этот всегда высокомерный господин.
Войдя на территорию главного дома.
Ли Яо еще не вошла в парадный зал, как услышала жалобный женский голос: — Как надоело, я совсем не хочу приходить!
Каждый раз, когда я вижу это мертвое лицо, мне страшно.
— Замолчи.
Раздался слегка властный упрек: — Это твой второй брат, кто тебе позволил так себя вести?
— Если бы не...
Этот женский голос только собирался возразить, как вошли Ли Яо и Жун Си.
Оба голоса затихли.
Вскоре Ли Яо увидела, как навстречу вышли мужчина и женщина.
Мужчина был постарше, выглядел примерно как ее дядя Ли Шицин, с легкой сединой на висках.
Девушка была примерно того же возраста, что и Жун Си, только что достигшая совершеннолетия.
Жун Си, увидев их, подсознательно сжала рукав Ли Яо. Через мгновение она глубоко вздохнула и послушно произнесла: — Папа, сестра.
Жун Сюэ прищурила глаза и холодно взглянула на Жун Си, идущую рядом с Ли Яо. Затем ее взгляд перешел на Ли Яо, холодность немного смягчилась, но она лишь равнодушно произнесла: — Невестка.
Ли Яо промычала в ответ, не говоря больше ни слова.
Она не хотела слишком вмешиваться в отношения семьи Жун.
Она не была наивной дурочкой. В такой большой семье, как Жун, переплетение интересов было таким, что она ничего не могла решить.
Она была лишь инструментом-женой Жун Цзинъюя. Кроме этого, она спокойно бездельничала.
Вскоре подошла высокая фигура Жун Цзинъюя.
Слуги в главном доме семьи Жун, увидев, что он вошел, словно обрели опору. Слуга, отвечающий за кухню, поспешно подбежал и спросил: — Господин Жун, мы можем начинать ужин?
Опустив тонкие веки, Жун Цзинъюй равнодушно ответил.
После его согласия слуги быстро и слаженно начали подавать блюда.
Жун Сюэ, увидев Жун Си, еще вела себя высокомерно, но сейчас не осмеливалась проявлять никаких эмоций, послушно сказав: — Второй брат.
Жун Цзинъюй не обратил на нее внимания и направился прямо к Ли Яо.
Ли Яо взглянула на него. Что ему нужно?
Мужчина остановился перед ней, протянув широкую ладонь.
Ли Яо только тогда сообразила и тихонько про себя выругалась.
Жун-собака слишком переигрывает. Зачем даже во время еды нужно держаться за руки...
Неохотно протянув руку, Ли Яо внешне послушно прижалась к нему, на губах расцвела улыбка.
Любовь пластиковых супругов снова проявилась.
Жун Си, глядя вслед уходящим в столовую, не удержалась и улыбнулась.
Как хорошо.
— Жун Си.
Раздался насмешливый голос. Жун Сюэ подошла к ней, свысока взглянула и фыркнула, холодно усмехнувшись: — Думаешь, сможешь подлизаться к такому человеку, как Жун Цзинъюй?
Не забывай, он человек, который даже собственную мать может отправить в тюрьму!
Тем более ты, всего лишь кузина!
— Хватит.
Раздался упрекающий голос. Жун Сяндун взглянул на Жун Сюэ и с легким предупреждением сказал: — На семейном ужине держи язык за зубами, не говори всякую чушь, чтобы не расстроить дедушку.
Жун Сюэ злобно посмотрела на Жун Си, а затем неохотно последовала за Жун Сяндуном в столовую.
Жун Си поджала губы и поспешно пошла следом.
Ли Яо вошла в столовую и, увидев, что людей немного, тут же сбросила выражение любви, отпустила руку Жун Цзинъюя и тихо пробормотала: — Это все из-за тебя, я сегодня так и не смогла съесть хрустящую ароматную утку.
Пришлось еще и играть здесь с ним.
Ужасно.
Как только она договорила, подошел слуга, специально неся блюдо, и почтительно сказал: — Госпожа, это господин специально приготовил только для вас.
Ли Яо остолбенела, ее взгляд упал на изысканное фарфоровое блюдо, и она изумленно посмотрела.
Это была та самая хрустящая ароматная утка, о которой она думала все утро.
Сейчас она стояла перед ней, источая горячий аромат.
Жун-собака действительно помнил...
(Нет комментариев)
|
|
|
|