Глава 1. Бедные родители всего мира

Поздно ночью Лю Наньхэ и другие снова допросили Хэ Ци.

Поскольку Ху Шэнмао уже был пойман, и его показания были предъявлены Хэ Ци, отношение Хэ Ци наконец перестало быть таким высокомерным.

Но когда его спросили о причине, по которой он послал человека запугать Лю Ичжоу, он упорно хранил молчание.

Наконец, когда его сильно прижали, он холодно сказал: — Этот парень постоянно болтал лишнее в моем заведении. Я послал человека, чтобы он его предупредил. Это максимум административное наказание. А вы, судя по вашему виду, собираетесь держать меня под стражей десять-пятнадцать дней?

Лю Наньхэ снова упомянул Линь Шисюань, но Хэ Ци лишь вскользь признал, что несколько лет назад у них были какие-то отношения в Гуанчжоу. В первой половине года она сказала, что у нее плохое настроение, и Хэ Ци пригласил ее приехать в Манчэн на несколько дней.

Неожиданно, приехав, Линь Шисюань сказала, что теперь она стримерша и не может просто так прекратить трансляции, поэтому он снял для нее эту меблированную квартиру, чтобы помочь ей.

Что касается других отношений, Хэ Ци уклонился от ответа.

Лю Наньхэ и другие были бессильны. Они не могли применять пытки, поэтому с разочарованием отпустили Хэ Ци отдыхать.

На следующее утро Фан Яя с унынием сказала: — Начальник, Хэ Ци вышел.

На лице Лю Наньхэ не было особого разочарования, потому что босс Хэ Ци был представителем городского собрания народных представителей и хорошо знаком с городским руководством. Если он замолвит словечко, то до тех пор, пока не будет найдено неопровержимых доказательств вины Хэ Ци, никто не сможет продолжать держать его под стражей.

Даже используя дело Лю Ичжоу в качестве прикрытия, убедить вышестоящее руководство не удастся.

Лю Наньхэ усмехнулся: — Не спеши. Вэйцзы уже отправился в поселок Хоулин, чтобы расследовать ситуацию с гипсовыми статуями.

— Как только там появятся зацепки, можно будет продолжать расследование.

Фан Яя сжала кулаки и сказала: — Таких людей нужно сажать! Что за люди в этих ночных клубах, просто чудовища и призраки!

Лю Наньхэ рассмеялся: — Подсыпать что-то — это недопустимо, а вот остальное... к этому нужно подходить с толерантным отношением.

— Наверное, ночные заведения в любом городе, в любой стране ведут себя примерно так же.

Увидев, что Лю Наньхэ берет сумку и собирается выходить, Фан Яя нахмурилась: — Начальник, вы куда?

— Начальник Го сказал, что сегодня начальник Се, возможно, вызовет вас на совещание.

Лю Наньхэ сказал: — Я поеду в больницу, нужно кое-что спросить у Лю Ичжоу.

Фан Яя усмехнулась: — Я знаю, что вы хотите спросить. Неужели вы спросите, как стальная труба могла вызвать кровотечение?

Лю Наньхэ кивнул и уехал.

Приехав в больницу, он направился прямо в палату Лю Ичжоу.

Но простыня на кровати была откинута, Лю Ичжоу там не было.

Он спросил у медсестры, и та сказала, что он был там в восемь утра, когда меняли повязку. Почему его сейчас нет, возможно, он пошел в туалет.

Лю Наньхэ ждал целых десять минут, прежде чем Лю Ичжоу вернулся с несчастным лицом. Увидев Лю Наньхэ, он встревоженно сказал: — Офицер, можете сказать моим родителям, что на этот раз я правда не виноват, я не нарывался на неприятности.

Лю Наньхэ нахмурился. Он увидел, как за ним сердито вошла пара лет сорока.

У мужчины было мясистое лицо, он выглядел как повар.

Женщина тоже была крепкой и сильной. Она, указывая на Лю Ичжоу своими большими, как веера, пальцами, начала ругаться: — Ты, маленький ублюдок, хочешь, чтобы мы, родители, умерли от злости?

— Целый год зарабатываем деньги, а потом каждый день тебе задницу вытираем.

— Теперь вот, две раны в живот. Если ты умрешь, мы, седовласые, будем хоронить тебя, черноволосого?

Лю Ичжоу съежился и сказал: — Ой, папа, мама, на этот раз это правда не моя вина.

— Я просто проходил мимо участка, и тот человек ударил меня дважды.

Женщина, вытирая слезы, сердито сказала: — Вздор!

— Зачем ему вдруг тебя ударять?

— На улице столько людей, почему он не ударил кого-то другого?

Лю Наньхэ напрягся и повернул голову, чтобы посмотреть на Лю Ичжоу.

Лю Ичжоу по-прежнему жалобно сказал: — Откуда мне знать? Если бы я знал, что он хочет меня ударить, я бы давно убежал.

Врачи и медсестры вышли, чтобы успокоить родителей Лю Ичжоу, говоря, что это больница, и не стоит так шуметь.

Эта пара была довольно неразумной. Закончив ругать сына, они принялись ругать врачей, говоря, что их сын был полон жизни, почему его положили в палату интенсивной терапии, не пытаются ли они намеренно вытянуть из них деньги и т.д.

Лицо врача побледнело от злости: — Когда вашего сына привезли, он был весь в крови. Даже если не были задеты жизненно важные органы, если бы мы не оказали своевременную помощь, он мог бы умереть от обильной кровопотери.

Женщина сказала: — Вздор! Если бы было так серьезно, почему он сейчас может свободно передвигаться?

Врач не мог общаться с такими неразумными людьми и вызвал больничную охрану.

Лю Наньхэ, опасаясь помешать другим пациентам, тоже показал полицейское удостоверение.

Увидев полицейское удостоверение, родители Лю Ичжоу тут же притихли и сели у кровати, сверкая сердитыми глазами.

Лю Наньхэ сказал: — Господин Лю, госпожа Лю, у меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать. Пожалуйста, пройдите со мной.

Женщина достала из кармана пачку мятых купюр и сказала: — Товарищ офицер, можно подождать?

— Я еще не заплатила за лекарства сына. Как только заплачу, сразу подойду.

Лю Наньхэ удивился: — В больнице можно платить картой, зачем вам столько наличных?

Женщина сердито посмотрела на Лю Ичжоу и сказала: — В доме ни гроша, все этот скотина промотал.

— Эти деньги мы одолжили у соседей.

Лю Наньхэ был еще больше удивлен, но в присутствии Лю Ичжоу не стал задавать больше вопросов и кивнул, разрешив женщине выйти.

Один из врачей нашел им пустой кабинет. Войдя, отец Лю закурил сигарету и с печальным лицом сказал: — Офицер, мой сын опять что-то натворил?

По его выражению лица было понятно, что Лю Ичжоу — проблемный подросток, который за последние годы доставил немало хлопот семье.

Лю Наньхэ покачал головой и сказал: — На данный момент, похоже, на этот раз это действительно не имеет к нему отношения.

Отец Лю глубоко вздохнул и положил пачку сигарет на стол.

Лю Наньхэ взглянул. Он курил сигареты марки «Сорока». Эти сигареты стоили два с половиной юаня за пачку и в современном обществе считались одними из самых дешевых.

Отец Лю смущенно усмехнулся и сказал: — Извините, офицер, эти сигареты очень плохие.

Лю Наньхэ на самом деле редко курил, но чтобы успокоить отца Лю, он все же взял сигарету из пачки, закурил ее и зажал в зубах.

Увидев, что Лю Наньхэ так непринужден, отец Лю тоже расслабился и сказал: — Как рана у моего сына? Врач сказал, что у него две раны в живот, но я только что видел, как он спускался по лестнице, и ничего серьезного...

Лю Наньхэ сказал: — Поверхностные раны, немного крови, ничего серьезного.

— Молодые люди активны, быстро восстанавливаются, не стоит слишком беспокоиться.

— Кстати, вы из Гуандуна, как вы оказались здесь и открыли ресторан?

Отец Лю беспомощно вздохнул: — Все из-за этого маленького ублюдка.

— Раньше в Гуанчжоу все шло хорошо, но он не хотел учиться, а хотел связаться с бандитами.

— Потом натворил дел, его исключили из школы, пришлось помогать мне в ресторане.

— Несколько лет назад, не знаю, какая муха его укусила, но он захотел приехать сюда искать работу.

— Мы изначально не хотели приезжать, но он каждые три дня создавал проблемы, и у нас не было выбора, кроме как перевести наш бизнес сюда.

Лю Наньхэ нахмурился: — Вы приехали из Гуанчжоу?

Отец Лю сказал: — Мы из Яншаня, всегда держали небольшой ресторанчик в Гуанчжоу.

Лю Наньхэ сказал: — Тогда вы знаете Линь Шисюань?

Отец Лю почесал голову и сказал: — Не слышал.

— А у вашего сына была девушка?

— Вы слышали, чтобы у него были очень хорошие отношения с какой-нибудь девушкой?

Отец Лю вздохнул и сказал: — Сын вырос, многое нам не рассказывает.

— Но мы с его матерью спрашивали, этот парень хочет только тусоваться, совсем не думает о создании семьи.

Лю Наньхэ кивнул: — Да, все-таки еще молод.

— Ладно, воспитывайте его хорошо в будущем. Он уже взрослый, если продолжит нарываться на неприятности, рано или поздно сядет в тюрьму.

Отец Лю беспомощно взглянул в сторону больничной койки. По его выражению лица Лю Наньхэ почувствовал, что они, родители, уже бессильны.

Лю Наньхэ не слишком переживал. Хотя Лю Ичжоу был болтливым и легкомысленным, он все же не был злодеем, и, вероятно, не совершил бы ничего серьезного.

Возможно, после того как он немного пострадает и получит урок, он сам придет в себя.

Выйдя из больницы, Лю Наньхэ получил звонок от Чи Вэя. Тот сказал, что проверил несколько компаний, производящих гипс, и никто не делал таких гипсовых статуй.

Лю Наньхэ сказал: — Проверяли ли вы небольшие мастерские?

— И места, где изготавливают формы для гипсовых заводов, тоже посмотрите. Эти статуи абсолютно одинаковы, их, наверное, сделали с помощью формы.

Чи Вэй сказал: — Но статуи сделаны по подобию Линь Шисюань. Какая фабрика форм будет специально для нее делать форму?

Лю Наньхэ сказал: — Предпринимателей, готовых заработать, много.

Чи Вэй кивнул в знак согласия.

На этот раз через пятнадцать минут он радостно позвонил и сказал: — Начальник, вы точно угадали!

— Это действительно сделано на фабрике форм. Я уже нашел этот магазин. Ну, в общем, приезжайте скорее, поселок Хоулин, Индустриальная улица, дом 1103.

Лю Наньхэ тут же спустился вниз, собираясь ехать на машине.

Только сев в машину, родители Лю Ичжоу робко постучали в окно: — Офицер Лю, не могли бы вы нас подвезти?

— Нам еще нужно работать в полдень, все деньги отдали на лечение сына, забыли оставить несколько юаней на проезд.

Сердце Лю Наньхэ сжалось. Бедные родители всего мира...

— Ничего, садитесь.

Подвезя их к ресторану «Жареная утка по-гуандунски» на Народной улице, Лю Наньхэ остановил машину и помахал им.

Расположение этого магазина было не очень удачным, поток людей вокруг был невелик. В железной клетке у входа содержалось более десяти больших уток и гусей, которые вытягивали шеи и кричали наружу.

Лю Наньхэ продолжил ехать, следуя адресу, который дал Чи Вэй.

Фабрика форм тоже была очень маленькой, всего четыре человека, включая владельца и рабочих.

Увидев полицейскую машину, остановившуюся у входа на фабрику, худощавый владелец подкосился и рухнул на землю.

Лю Наньхэ понял, что у него нечисто на совести, намеренно вошел с каменным лицом и холодно сказал: — Хао Юнъе, знаешь, почему мы тебя ищем?

Владелец заикаясь сказал: — Знаю, знаю.

Лю Наньхэ сказал: — Знаешь и не говоришь?

— Хочешь попасть в управление и немного пострадать, да?

Владелец поднялся с земли, повернулся, достал из ящика в комнате фотографию и протянул ее Лю Наньхэ.

Лю Наньхэ взглянул. Фотография, казалось, была сделана несколько лет назад, потому что на ней Линь Шисюань была невинной девушкой с двумя косичками, мило и чисто улыбающейся.

Вспомнив путь, который она прошла потом, Лю Наньхэ невольно вздохнул про себя: судьба зла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Бедные родители всего мира

Настройки


Сообщение