Наступило неловкое молчание.
Чжун Ян не была наивной девочкой и понимала, что он к ней неравнодушен.
Но она не ожидала, что он так прямо об этом спросит, и не знала, как реагировать.
К счастью, зазвонил его телефон, разрядив обстановку.
Чжун Ян облегченно вздохнула. Вэнь Чичжи посмотрел на нее и, видя, что она расслабилась, улыбнулся.
«Какая простодушная», — подумал он.
Он ответил на звонок.
Чжун Ян немного посидела, затем указала на дверь, показывая, что хочет уйти.
— Подождите, я вас подвезу, — сказал Вэнь Чичжи, отводя телефон от уха.
Он продолжил разговор.
Чжун Ян оставалось только ждать. К счастью, разговор был недолгим. — Пойдемте, подвезу вас, — сказал Вэнь Чичжи, закончив разговор.
Чжун Ян встала и, подумав, сказала: — Я могу и сама добраться.
— Дайте мне сохранить лицо, — сказал Вэнь Чичжи, глядя на нее с лукавой улыбкой.
Чжун Ян покраснела и кивнула: — Хорошо.
Когда они сели в машину и отъехали, Чжун Ян почувствовала, что ее щеки горят и чешутся. Она почесала лицо и достала из сумки зеркальце.
— Что случилось? — спросил Вэнь Чичжи, заметив ее действия и посмотрев на нее.
— Лицо чешется, — нахмурилась Чжун Ян, видя в зеркальце покрасневшие щеки.
Вэнь Чичжи взял ее за подбородок и внимательно посмотрел на ее лицо: — Похоже на аллергию. Нужно в больницу.
С этими словами он попросил водителя ехать в больницу.
Врач подтвердил, что у Чжун Ян аллергия.
Он выписал рецепт и отправил ее на капельницу.
В процедурном кабинете медсестра начала ставить катетер, но у Чжун Ян были тонкие вены, и найти подходящую оказалось непросто.
Медсестра потратила некоторое время, прежде чем смогла ввести иглу.
— Пока не увеличивайте скорость, — сказала она, уходя с подносом, на котором стояла капельница.
Чжун Ян подняла голову и, увидев, что Вэнь Чичжи все еще здесь, немного удивилась. — Господин Вэнь, спасибо вам за помощь. Если у вас есть дела, можете идти, — сказала она.
— У меня нет дел, — ответил Вэнь Чичжи, садясь на соседний стул.
Чжун Ян больше ничего не сказала.
В это время в процедурном кабинете было мало людей.
Чжун Ян чувствовала усталость после долгого дня и, откинувшись на спинку стула, расслабилась.
Она не заметила, как уснула. Когда Чжун Ян проснулась, катетер уже был снят, а ее запястье находилось в руке Вэнь Чичжи. Он прижимал к месту укола ватный тампон.
Чжун Ян, все еще немного сонная, почувствовала необъяснимое волнение. — Проснулись? — спросил Вэнь Чичжи, увидев, что она открыла глаза. В его глазах плясали смешинки.
Чжун Ян забрала руку и тихо поблагодарила его.
— Не за что, — ответил Вэнь Чичжи, взяв с подлокотника ее сумку и протягивая ей.
Они вышли из больницы. Улицы были ярко освещены, но почти безлюдны.
Чжун Ян посмотрела на время и тихо что-то пробормотала.
— Что такое? — Вэнь Чичжи посмотрел на нее.
— В общежитие уже не пустят.
Вэнь Чичжи огляделся и, указав в сторону ближайшего отеля, сказал: — Снимите номер, переночуйте здесь.
Чжун Ян замялась. Вэнь Чичжи посмотрел на нее. Ему нравилось, что эта девушка не умеет скрывать свои мысли.
Настроение Вэнь Чичжи улучшилось, хотя он и не подал виду.
Когда они вошли в вестибюль отеля, Вэнь Чичжи заказал для нее номер и протянул ключ-карту: — Я не буду вас провожать. Сами справитесь?
Чжун Ян замерла.
— О чем вы думали, юная леди? — спросил Вэнь Чичжи, приподняв бровь и слегка улыбаясь.
Уши Чжун Ян покраснели.
— Ладно, я пойду, — сказал Вэнь Чичжи, махнув рукой.
Чжун Ян вошла в лифт. Внутри никого не было.
Она прислонилась к стенке лифта, посмотрела на место укола на руке и задумалась.
Тихий звонок вывел ее из задумчивости, когда лифт доехал до седьмого этажа.
Она открыла дверь номера, умылась в ванной и легла спать.
Вэнь Чичжи вышел из отеля, сел в машину и тут же получил звонок от тёти Хэ.
Перекинувшись с ней парой слов, он развернул машину и поехал по шоссе в сторону города C.
Дорога была пустой, огни фар разрезали темноту.
Когда Вэнь Чичжи добрался до больницы, было уже три часа ночи.
— Вы приехали на машине так поздно? — удивилась тётя Хэ, увидев его.
— Мама спит? — спросил Вэнь Чичжи, держа в руке пиджак.
— Да. Врач сказал, что завтра проведут полное обследование и назначат дату операции, — объяснила тётя Хэ.
Вэнь Чичжи кивнул и вошел в палату. Вэнь Гу спала на диване в гостиной.
— Эта девочка так привязана к госпоже Цю. Я хотела отвести ее домой спать, но она расплакалась и ни в какую не соглашалась уходить, — с улыбкой сказала тётя Хэ.
Вэнь Чичжи сел на диван. Рядом горела настольная лампа, отбрасывая мягкий желтый свет. Вэнь Гу мирно спала, ее ресницы были слипшимися от слез.
Вэнь Чичжи поправил одеяло и сказал: — Тётя Хэ, езжайте домой. Я здесь побуду.
Из-за операции Цю Юй Вэнь Чичжи провел в городе C почти две недели.
У Цю Юй обнаружили миому матки. К счастью, ничего серьезного, и после операции она быстро пошла на поправку.
— Что у вас с Аньсинь происходит? — спросила Цю Юй, когда Вэнь Чичжи протянул ей очищенный мандарин.
— А что с нами может происходить? У нас все хорошо, — ответил Вэнь Чичжи, откинувшись на диван и вытирая руки салфеткой.
— Хорошо? Ты думаешь, я слепая? Гугу, когда вернулась, рассказывала про какого-то дядю Лян. Будь осторожнее.
Вэнь Чичжи, услышав это, остался равнодушным, словно речь шла о ком-то другом.
Он достал сигареты.
— Иди кури на улицу, — недовольно сказала Цю Юй, глядя на его безразличный вид.
— Ладно, ладно, не буду вам мешать, — добродушно улыбнулся Вэнь Чичжи и, взяв сигареты и зажигалку, вышел из палаты.
Вэнь Чичжи не притворялся. Даже если бы Чжоу Аньсинь сейчас появилась перед ним с другим мужчиной, он бы остался равнодушным.
Три года назад, когда они только начали встречаться, к ним приходил бывший парень Чжоу Аньсинь.
Тогда Вэнь Чичжи тоже никак не отреагировал. Чжоу Аньсинь, обнимая его за руку, с наигранной обидой спросила: — Почему ты такой бесчувственный?
В двадцать с небольшим лет он еще был способен на эмоции, ревновал, ссорился с семьей из-за девушки. Но потом девушка бросила его ради денег.
По правде говоря, он жил довольно серой жизнью, без сильных переживаний, без привязанностей.
Жить одним днем, плыть по течению — вот его нынешнее состояние.
(Нет комментариев)
|
|
|
|