Хунъюнь ликовал. Он был уверен, что, добравшись до своей пещеры, он будет в безопасности, даже если Ди Цзюнь атакует его Великим Звездным Массивом. А там уж его друзья из Хунхуана, узнав о случившемся, обязательно придут ему на помощь. Но, как только Хунъюнь достиг своей обители, раздался ледяной голос:
— Боюсь, у тебя не будет такой возможности.
Израненный Хунъюнь вздрогнул, услышав этот голос:
— Куньпэн! — воскликнул он.
Обернувшись, Хунъюнь увидел огромную птицу Пэн, которая, закрывая собой небо, пикировала на него. Он хотел уклониться, но сил уже не осталось. Он мог лишь беспомощно наблюдать, как острые когти тянутся к нему. Дух Хунъюня помутился, и он, словно обезумев, закричал:
— Куньпэн! Я заберу тебя с собой!
— Взрыв! — С грохотом Хунъюнь взорвал свое истинное тело. Куньпэн, способный преодолевать девяносто тысяч ли в мгновение ока, услышав крик Хунъюня, тут же телепортировался. Взрыв совершенствующегося поздней стадии был невероятной силы. Куньпэн несколько раз переместился на девяносто тысяч ли, прежде чем смог избежать ударной волны. Он выглядел жалко.
Ди Цзюню и Тайи, находившимся в Великом Звездном Массиве, повезло меньше. Взрыв лишил их всех воинов, которые поддерживали массив. Все демоны обратились в прах, а Ди Цзюнь и Тайи получили двойной удар. Когда дым рассеялся, они выбрались из Колокола Восточного Императора.
Увидев Куньпэна, Ди Цзюнь и Тайи произнесли:
— Какая встреча! Наставник демонов тоже здесь. И, похоже, ты сразил Хунъюня.
Куньпэн поклонился Ди Цзюню и Тайи:
— Приветствую Ваше Величество! Приветствую Восточного Императора! Я лишь хотел расквитаться за старую обиду. Раз Хунъюнь погиб, моя миссия выполнена.
Как только Куньпэн закончил говорить, из эпицентра взрыва вылетел красный луч света. Присмотревшись, все увидели, что это Тыква Девяти Рассеивающих Душ Хунъюня. Куньпэн взволнованно воскликнул:
— Пурпурная Ци Хунъюня!
Ди Цзюнь и Тайи переглянулись:
— За ним!
Куньпэн, превратившись в Пэн, взмыл в небо, оставив Ди Цзюня и Тайи далеко позади. Он крикнул:
— Ваше Величество, не беспокойтесь! Я принесу вам Пурпурную Ци!
Ди Цзюнь и Тайи помрачнели. Кто поверит, что Куньпэн настолько предан им? Очевидно, он просто хотел воспользоваться своей скоростью и первым добраться до сокровища. Ди Цзюнь и Тайи, не желая отставать, использовали свои врожденные способности и бросились в погоню.
Все внимание было приковано к сокровищу Хунъюня, даже святые наблюдали за происходящим. Никто не заметил, как пурпурная ци направилась к горе Шань Юаня. Шань Юань, наслаждавшийся беззаботной жизнью, внезапно почувствовал, как что-то проникло вглубь горы. Его лицо исказилось от ужаса. Будучи духом горы, он знал, что в ее сердце зарождается духовная жила, и если она будет повреждена, то и он пострадает. Шань Юань поспешил вглубь горы.
В центре горы вилась пурпурная ци. Шань Юань осторожно приблизился, боясь быть уничтоженным. В Хунхуане опасность подстерегала на каждом шагу.
— Прошу прощения за беспокойство, друг. Хунъюнь был неправ, — раздался голос из пурпурной ци.
— Ты Хунъюнь? Что с тобой случилось? — с любопытством спросил Шань Юань, хотя и догадывался, что кто-то пытался отнять у него Пурпурную Ци Хунъюня. Интересно, все ли произошло так, как в легендах?
— Не буду скрывать, друг. Все так и было. Видимо, мне не суждено было получить Пурпурную Ци. Уступив место, я потерял удачу, а теперь из-за Пурпурной Ци я пострадал. Я не могу переродиться в Подземном мире, боюсь, что меня там подстерегают. Поэтому я отправил свою тыкву туда. А сюда, к тебе, меня привела энергия Паньгу, которая еще не рассеялась в этом зубе. Прошу тебя, приюти меня. Я готов отдать тебе Пурпурную Ци, — Хунъюнь поклонился Шань Юаню. Ему было нелегко просить о помощи у младшего, но он не видел другого выхода.
«Пурпурная Ци Хунъюня! Даже Хунъюнь Лаоцзу пострадал из-за нее. У меня нет такой удачи, чтобы получить ее. Я тоже могу погибнуть! Нет, я не могу ее принять!» — подумал Шань Юань. «Хунъюнь, ты хочешь моей смерти? Я просто хочу пережить эти кальпы и стать свободным горным божеством. Зачем мне все это?»
— Достопочтенный даос, что вы такое говорите? Пурпурная Ци дарована вам Даоцзу. Я не могу ее принять. Заберите ее, — ответил Шань Юань. Он хотел сказать: «Уходи отсюда! Ты навлечешь на меня беду! Я не могу принять Пурпурную Ци. Счастье мне не по зубам. К тому же, когда ты восстановишься, ты можешь убить меня, чтобы сохранить свою тайну».
Хунъюнь понял намек Шань Юаня, но у него не было выбора:
— Раз уж ты не хочешь ее принять, я разделю ее на две части. Вижу, ты — дух горы и еще не обрел человеческий облик. Эта половина Пурпурной Ци поможет тебе в этом. А ты, в свою очередь, отвезешь меня в монастырь Пяти Деревьев. Согласен?
Шань Юань тут же согласился. Он не хотел вечно оставаться на этой горе.
— Разделяйся! — Пурпурная ци разделилась на две части, и одна из них подлетела к Шань Юаню.
— Друг, мой дух уже слился с Пурпурной Ци. Разделив ее, я повредил свой дух. Надеюсь, ты сдержишь свое обещание. И еще, скорее сливайся с Пурпурной Ци.
— Благодарю за дар, достопочтенный даос! Я сдержу свое обещание, — ответил Шань Юань. Он всегда держал свое слово. Хунъюнь оказал ему услугу, и он обязательно доставит его в монастырь Пяти Деревьев.
(Нет комментариев)
|
|
|
|