Время в Хунхуане текло незаметно. Прошло сто лет. Шань Юань наконец-то закончил перерабатывать свое изначальное сокровище. Он понимал, что не может покинуть свою гору. К тому же, будучи человеком из будущего, из эпохи материализма и суеты, он не мог заставить себя спокойно сидеть и медитировать в горах. Это было бы для него хуже смерти.
Используя свои новые способности, Шань Юань построил в горе деревянную хижину и поселился в ней, гордясь своей самодостаточностью. В свободное время он собирал в горах цветы и травы, высаживая их перед хижиной. Теперь он выглядел как настоящий отшельник.
А вот обитателям горы, не обретшим разум, не повезло. Сегодня Шань Юань подстрелит зайца, завтра — кабана. Его кулинарные навыки становились все лучше. Он разводил костер перед хижиной, и аромат жареного мяса разносился по лесу, привлекая окрестных духов. Они, облизываясь, смотрели на Шань Юаня, но не решались подойти. Сейчас он обладал уровнем совершенствования Духовного Бессмертного, а в пределах своей горы его сила была сравнима с Небесным Бессмертным. В последнее время он развлекался тем, что проучивал мелких духов.
Духи хотели украсть мясо, но не осмеливались. Шань Юань, прищурившись, посмотрел на них:
— Хотите поесть?
— Хотим! — хором ответили духи, глаза которых загорелись.
— А что вы можете мне предложить взамен? В этом мире нет ничего бесплатного, — продолжал Шань Юань.
— Достопочтенный даос, я нашел духовный источник за десять тысяч ли отсюда. Вы могли бы перенести его сюда своей великой силой. — Шань Юань разозлился. Он не мог отойти от своей горы дальше, чем на сто ли, а этот дух предлагал ему отправиться за десять тысяч ли! Это же явная ловушка! Но Шань Юань был не так прост, чтобы попасться на такую уловку.
Он грозно посмотрел на духа:
— Я не люблю ходить пешком. Принеси мне немного воды оттуда, и я тебя вознагражу.
— Сколько вам нужно, достопочтенный даос? Моя сила невелика, и у меня нет сосуда для хранения. Я могу принести лишь немного в обычной емкости, — робко проговорил дух, боясь разгневать Шань Юаня. Хотя тот и не убивал, но способов помучить у него было предостаточно.
— Ладно, принеси сколько сможешь. Кстати, я просил вас поискать в округе редкие диковинки. Нашли что-нибудь? — вспомнил Шань Юань.
— Мы старались, достопочтенный даос, но ничего не нашли, — ответили духи, думая про себя: «Он, видно, совсем спятил. Ищет редкие диковинки! Если бы мы их нашли, то давно бы с ним расправились. А так пусть готовит нам еду». Духи уже строили свои планы.
— Да уж, с вашей-то силой… — пробормотал Шань Юань. — Ладно, расходитесь. Если хотите моей еды, придется что-то предложить взамен. И не вздумайте приносить что-либо с этой горы.
Шань Юань, держа в руках жареное мясо, под завистливыми взглядами духов скрылся в своей хижине.
Так он проводил свои дни, предаваясь безделью. Без постороннего принуждения он не желал совершенствоваться. Шань Юань по своей природе был лентяем и забыл, в каком мире оказался. Все окружающие его духи были слишком слабы, чтобы даже попасть на службу в Небесный Дворец.
…
Вскоре после того, как Хунъюнь покинул гору, он достиг другой вершины. Внезапно мир вокруг него изменился, и гора под ногами исчезла. Хунъюнь огляделся. Голубое небо, синее море… Он нахмурился, понимая, что попал в ловушку магического массива.
— Не знаю, кто из даосов здесь находится, но прошу вас показаться. Я, Хунъюнь, случайно забрел в ваши владения. Прошу вас, позвольте мне пройти, — произнес он, сложив руки в почтительном жесте.
— Хунъюнь, ты еще помнишь меня? — Как только Хунъюнь закончил говорить, из пространства появился Куньпэн. Он стоял на поверхности моря, словно на твердой земле, и смотрел на Хунъюня с ненавистью и жадностью.
Сердце Хунъюня екнуло. Он ясно чувствовал неприязнь Куньпэна. Даос незаметно достал свою красную тыкву, готовясь к обороне, но сохранил спокойное выражение лица:
— Так это ты, Куньпэн! Мы вместе слушали проповеди в Дворце Цзысяо. Давно не виделись. Слышал, ты стал наставником демонов. Должно быть, у тебя много дел.
Куньпэн издал злобный смешок:
— У тебя хорошая память. Помнишь, как мы слушали проповеди? А помнишь, как благодаря тебе я лишился места святого? Тебе повезло: уступив место, ты получил Пурпурную Ци Хунъюня. А я остался ни с чем.
Хунъюнь почувствовал ненависть Куньпэна и нахмурился:
— Ты не прав. Судьба — вещь непостоянная. Если тебе не суждено было стать святым, значит, тебе не хватало удачи. Нечего винить меня.
Услышав эти слова, Куньпэн побагровел:
— Хунъюнь, ты сам напросился! — взревел он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|