Противоречивый человек (Часть 2)

Е Цы повернула голову и тихо сказала мужчине средних лет:

— Спасибо, дядя Го, я могу идти.

В то же время из-за ширмы с вышивкой кэсы «Картина Долголетия в Морском Доме» показалась голова. Это была управляющая, отвечавшая за чай. Она взглянула на дядю Го, который слегка кивнул ей. Это означало «можно» и служило сигналом окончания «семейного наказания».

Она шагнула вперед, выйдя из-за ширмы, и за ней вереницей последовали семь или восемь человек.

Они несли маленькие печи из красной глины, оливково-черный уголь, чайные сервизы из исинской глины и горную родниковую воду.

Никто не произнес ни слова, но все очень умело принялись разжигать уголь, разводить огонь и готовить чай.

— Го… — Е Цзюэмин даже не взглянул на Е Цы, его взор был устремлен в окно. Он обратился к Го Шоужэню, которого Е Цы назвала «дядя Го»: — Я только что вспомнил, что забыл тебя спросить. Как обстоят дела с отправкой людей в Лабораторию SIN, о которой я говорил тебе несколько дней назад?

Го Шоужэнь отвел взгляд от Е Цы, повернулся всем телом к Е Цзюэмину и почтительно ответил:

— Все устроено, ждем только вашего утверждения списка назначенных.

— Ее, — трость Е Цзюэмина слегка приподнялась, указывая в сторону Е Цы. — Пусть она едет.

— Я? — Е Цы подавила вспышку гнева и постаралась произнести слова без эмоций. — Я не поеду.

Эта так называемая Лаборатория SIN была самым авторитетным высокотехнологичным исследовательским центром в Высокотехнологичной Зоне. Общаться с кучкой гениальных ученых она совершенно не умела. К тому же, там был человек, которого она очень не любила. Что, если они столкнутся? Неловко получится.

Она точно не поедет.

— Не поедешь? — Е Цзюэмин выразился еще прямее. — Тогда как ты собираешься выполнить то, что мне обещала? Как ты собираешься заполучить технологию чипов?

— Деньгами или разумным планом на будущее, — ответила Е Цы.

— Сейчас пришло время собирать плоды. Разве это проблема, которую можно решить деньгами? Ты думаешь, у кого-то из трех гигантов Высокотехнологичной Зоны, у семьи Чэн или семьи Цзян, не хватает денег? Или ты думаешь, что ученые позарятся на твои жалкие гроши? — Е Цзюэмин подумал, что внучка поумнела, но оказалось, что нет.

Отправить ее туда — в этом был глубокий смысл.

Он немного рассердился:

— Если бы не нехватка людей, разве я поручил бы тебе такое важное дело?

Е Цы потерла колени. Чай уже заварили. Дед никогда не пил чай во время «семейного наказания», а это означало, что ей больше не придется стоять на коленях.

Она сбросила маску покорности и с недовольным, мрачным лицом сказала:

— Это всего лишь лаборатория, в которой мы участвуем долей. Зачем мне унижаться? Если слишком низко кланяться, боюсь, мы слишком возвысим эту компанию людей. Как потом ими управлять?

— Ты подходишь лучше всего. Если бы твой дядя был здесь… — Е Цзюэмин оборвал фразу на полуслове.

Е Цы знала, что дед хотел сказать дальше: «Если бы твой дядя был здесь, я бы на тебя и не рассчитывал».

Это означало, что она была лишь запасным вариантом для господина Е.

К наказанию стоянием на коленях она привыкла за двадцать с лишним лет, но никогда еще ее не наказывали дважды в день. Теперь, когда она стояла на ногах, ее уверенность возросла, и она больше не сдерживалась, показывая свой бунтарский нрав:

— Господин Е, вы думаете, все, как я, готовы целыми днями стоять на коленях на мраморном полу? Дядя сбежал с той женщиной именно потому, что больше не хотел стоять на коленях!

— Ты что, хочешь снова встать на колени? — Хотя это был риторический вопрос, Е Цзюэмин произнес его очень спокойно.

Он взял небесно-голубую жуяоскую чайную чашу, сделал маленький глоток, поставил чашу обратно на стол и больше не возвращался к этому вопросу.

Он уже принял решение. Неважно, что думала Е Цы, хотела она этого или нет, — это было неважно.

Е Цы поняла, что спорить бесполезно. Дед сделал глоток чая, что было равносильно приказу уйти.

Ей оставалось только скривить губы, убрать колючки, которые она выпустила во время разговора, и мгновенно смириться. Она подошла и легонько похлопала Е Цзюэмина по спине:

— Дедушка, пейте чай не спеша, а я поеду в компанию.

Го Шоужэнь последовал за ней и сказал Е Цзюэмину:

— Господин Е, я провожу Генерального Е.

Когда Е Цы вышла из чайной комнаты Е Цзюэмина, кто-то уже открыл для нее двери лифта в другом конце коридора.

По обе стороны от лифта стояло по человеку. Они склонили головы перед Е Цы:

— Здравствуйте, Генеральный Е!

Один из них накинул на плечи Е Цы черную кашемировую накидку и сказал:

— Генеральный Е, сегодня похолодало, утром температура на улице была двадцать один градус. Пожалуйста, одевайтесь теплее утром и вечером.

Другой передал термос в руки Го Шоужэня:

— Это сегодняшний куриный бульон с кордицепсом для Генерального Е.

Го Шоужэнь, одетый в серо-черный полосатый костюм-тройку (брюки, жилет, пиджак), выглядел как властный руководитель средних лет, но совершенно естественно взял бульон и вежливо кивнул.

Е Цы вошла в лифт, повернулась лицом к дверям. Го Шоужэнь быстро последовал за ней и встал позади. Когда двери лифта закрылись, он сказал нравоучительным тоном:

— Ну почему ты не можешь говорить нормально? Колени уже не болят? Только встала — и сразу про дядю. Вот уж действительно, шрамы зажили — боль забыта!

Покинув владения Е Цзюэмина, Го Шоужэнь перестал обращаться к Е Цы на «вы» и заговорил с ней как старший, поучающий младшую.

— «Шрамы зажили — боль забыта»? — переспросила Е Цы.

Они оба стояли лицом к дверям лифта, не глядя друг на друга.

Е Цы помолчала секунду, а потом удивленно спросила:

— Кстати, дядя Го. За что меня сегодня наказали?

На людях Е Цы называла Го Шоужэня «Генеральный Го», но наедине, неофициально, звала его «дядя Го».

Го Шоужэню было пятьдесят восемь лет. Его редкие волосы были зачесаны назад, а небольшой живот слегка выпирал под белой рубашкой и жилетом, заправленными в брюки.

Он был начальником административного отдела Группы Е еще во времена правления Е Цзюэмина и тридцать лет непоколебимо занимал эту должность.

Большинство соратников, помогавших старому руководителю строить империю, давно разбогатели и ушли на пенсию. Из его поколения только он оставался в полуотставке, ежедневно курсируя между домом Е и компанией. Е Цзюэмин ценил его и поручил ему две важные задачи: во-первых, информировать господина Е обо всем, что происходит в мире, в компании и в городе Биньхай, до мельчайших подробностей; во-вторых, помогать Е Цы твердо удерживать контроль над Группой Е.

— Твой дед узнал, что ты наняла частного детектива, — продолжил Го Шоужэнь. — И то, что ты искала сведения о местонахождении твоего дяди и матери Линь Хань Ю, — старик тоже узнал.

Двери лифта открылись. Золотистые туфли Е Цы на высоком каблуке с блестками замерли на пороге.

Она повернулась к Го Шоужэню:

— Это ты донес?

 

 

 

 

 

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение