Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я лично очень люблю Красную Шапочку. Ты, похоже, хочешь узнать меня поглубже, мм? — Уголки губ Мужун Е слегка изогнулись, всё его выражение изменилось, а холодные черты лица заметно смягчились, делая его красивое и крутое лицо ещё более сексуальным и очаровательным. — Сейчас я не женат, у меня нет девушки, веришь или нет. Я — бриллиантовый холостяк, к которому стекаются женщины, и это нормально, что есть несколько женщин, которые меня обожают. Главное, что я их не люблю.
Фу Тяньхуа пристально смотрела на Мужун Е. Да, она хотела узнать его поглубже, потому что никак не могла понять его мысли. От него исходила какая-то необъяснимая притягательная магия, которая невольно заставляла её тянуться к нему. Однако она не была дурой и, конечно, не собиралась так просто поддаваться на его уловки, и уж тем более верить всему, что он говорит. Он был слишком загадочен, и его слова казались полуправдой.
Если бы она могла, она бы вытащила сердце Мужун Е, чтобы посмотреть, что у него на уме! Будучи председателем совета директоров и исполнительным директором транснационального конгломерата, Мужун Е был человеком, которого нельзя недооценивать.
Проницательные глаза Фу Тяньхуа мерцали, и она с интересом спросила: — Волк всегда хотел съесть Красную Шапочку, ты ведь слышал эту историю?
— Тяньхуа, быстро иди помой руки, скоро ужинать! — громко сказал Фу Цзинлэй, подходя к ним. Его взгляд, полный скрытого любопытства, остановился на Мужун Е.
Папа появился совсем не вовремя, Фу Тяньхуа недовольно надула губы.
Глядя на дочь, Фу Цзинлэй стал гораздо ласковее: — Вы, кажется, очень на одной волне, Тяньхуа, о чём ты только что говорила с дядюшкой Е?
— Старина Фу, история, которую рассказала Тяньхуа, просто потрясающая. Ваша драгоценная дочь действительно очаровательна.
— Старый лис! — тихо пробормотала Фу Тяньхуа и тут же встала, чтобы пойти помыть руки.
Даже несмотря на то, что Фу Тяньхуа говорила очень тихо, Фу Цзинлэй и Мужун Е услышали её. Они одновременно посмотрели ей вслед, и их взгляды были одинаково загадочными.
— Е, моя драгоценная дочь слишком своевольна, извините, не обращайте внимания на её слова.
— Она сказала очень хорошо, словно прекрасно меня понимает. В бизнесе я действительно острый, как старый лис, способный видеть всё насквозь и побеждать соперников. Старый лис… довольно интересно! — Мужун Е рассмеялся, он не был сердит.
— Старина Фу, слова были сказаны без злого умысла, так что не принимайте их близко к сердцу. У меня с вашей дочерью сразу возникло чувство родства, даже сожаление о поздней встрече. Молодые люди должны быть наивными и романтичными, не будьте к ней слишком строги и не ругайте её. Не стоит судить её по нашим меркам, когда она вырастет, она сама всё поймёт. Чувства отца, я понимаю. — Мужун Е встал и похлопал Фу Цзинлэя по плечу.
Фу Цзинлэй поджал губы и кивнул.
Тань Бин и сестра Юй вынесли блюда, а Фу Цзинлэй и Мужун Е сели за обеденный стол. Фу Тяньхуа, помыв руки, тоже села за стол. Мужун Е сидел напротив неё, но она даже не взглянула на него.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|