Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мужун Е оказался у неё дома! Каковы его отношения с отцом?
Та «Бугатти Вейрон» с двойными номерами Гонконга и Гуандуна, что стоит снаружи, — его?
В одно мгновение сладкий голос Фу Тяньхуа умолк, а милая улыбка на её губах тут же застыла.
Она замерла в дверях с чемоданом, пристально глядя на Мужун Е.
Услышав голос Фу Тяньхуа, Фу Цзинлэй и Тань Бин одновременно посмотрели на дочь, прервав свой оживлённый разговор.
Узнав, что барышня вернулась, сестра Юй тут же вышла из кухни, чтобы встретить её, и даже помогла отнести багаж наверх.
Мужун Е не взглянул на Фу Тяньхуа, но чувствовал её взгляд — она пристально смотрела на него.
Он взял чашку и отпил глоток чая; на его красивом лице не отразилось никаких эмоций, словно у него не было никаких пересечений с Фу Тяньхуа.
Словно они встретились впервые.
— Хуахуа, подойди и поздоровайся с дядюшкой Е. Он хороший друг, которого папа пригласил на ужин.
Неожиданно Фу Тяньхуа почувствовала недовольство. Она, не отрывая взгляда от Мужун Е, шаг за шагом подошла к ним.
— Здравствуйте, дядюшка Е!
Фу Тяньхуа поздоровалась с Мужун Е, приподняв уголки губ в формальной улыбке. Она села рядом с матерью, но её взгляд не отрывался от Мужун Е; ей хотелось увидеть его реакцию.
— Привет! Старина Фу, твоя драгоценная дочь очень похожа на госпожу Фу, обе очень красивы!
Только тогда Мужун Е посмотрел на Фу Тяньхуа, на его губах играла мягкая улыбка, он выглядел спокойным и невозмутимым.
Фу Тяньхуа не произнесла ни слова, но в её взгляде, устремлённом на Мужун Е, невольно промелькнуло презрение.
Острый на язык, Мужун Е, должно быть, подлизывается!
Теперь она наконец-то поняла: Мужун Е — это просто коварный и расчетливый волк. Папа пригласил его на ужин, и это, должно быть, означает «впустить волка в дом»!
Он ведь уже встречал её, а теперь ведёт себя так, будто не знает её. Лицемер!
— Братец Е, ты преувеличиваешь!
Фу Цзинлэй звонко рассмеялся, в его словах было больше формальности.
— Пап, почему я никогда не слышала, что у тебя есть такой красивый друг? Я думала, все твои друзья — старики, или, на худой конец, лысые дяди.
— Хуахуа, не будь грубой!
Внезапно Фу Цзинлэй строго отчитал Фу Тяньхуа.
Затем он очень вежливо объяснил Мужун Е: — Братец Е, моя дочь ещё молода и очень любит шутить. Пожалуйста, не принимай её слова близко к сердцу.
— Ничего, я не против.
— Мне нравится прямолинейный характер Хуахуа, она действительно очень милая!
Мужун Е многозначительно посмотрел на Фу Тяньхуа, и его мягкая улыбка на губах постепенно стала глубже.
— Я не шучу, так оно и должно быть. Дядюшка Е совсем не похож на поколение моего папы.
— То, что вы ладите, действительно удивительно. Я думала, дядюшка Е тоже старик!
— Хуахуа, помолчи немного.
Выражение лица мужа стало недовольным, и Тань Бин поспешно тихонько напомнила Фу Тяньхуа не болтать лишнего при госте.
К тому же, Мужун Е был не обычным человеком.
— Мам, если ты не даёшь мне говорить, то я пойду наверх. Я же не просто так здесь сижу, чтобы любоваться пейзажем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|