Глава 13: Впустить волка в дом

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мужун Е оказался у неё дома! Каковы его отношения с отцом?

Та «Бугатти Вейрон» с двойными номерами Гонконга и Гуандуна, что стоит снаружи, — его?

В одно мгновение сладкий голос Фу Тяньхуа умолк, а милая улыбка на её губах тут же застыла.

Она замерла в дверях с чемоданом, пристально глядя на Мужун Е.

Услышав голос Фу Тяньхуа, Фу Цзинлэй и Тань Бин одновременно посмотрели на дочь, прервав свой оживлённый разговор.

Узнав, что барышня вернулась, сестра Юй тут же вышла из кухни, чтобы встретить её, и даже помогла отнести багаж наверх.

Мужун Е не взглянул на Фу Тяньхуа, но чувствовал её взгляд — она пристально смотрела на него.

Он взял чашку и отпил глоток чая; на его красивом лице не отразилось никаких эмоций, словно у него не было никаких пересечений с Фу Тяньхуа.

Словно они встретились впервые.

— Хуахуа, подойди и поздоровайся с дядюшкой Е. Он хороший друг, которого папа пригласил на ужин.

Неожиданно Фу Тяньхуа почувствовала недовольство. Она, не отрывая взгляда от Мужун Е, шаг за шагом подошла к ним.

— Здравствуйте, дядюшка Е!

Фу Тяньхуа поздоровалась с Мужун Е, приподняв уголки губ в формальной улыбке. Она села рядом с матерью, но её взгляд не отрывался от Мужун Е; ей хотелось увидеть его реакцию.

— Привет! Старина Фу, твоя драгоценная дочь очень похожа на госпожу Фу, обе очень красивы!

Только тогда Мужун Е посмотрел на Фу Тяньхуа, на его губах играла мягкая улыбка, он выглядел спокойным и невозмутимым.

Фу Тяньхуа не произнесла ни слова, но в её взгляде, устремлённом на Мужун Е, невольно промелькнуло презрение.

Острый на язык, Мужун Е, должно быть, подлизывается!

Теперь она наконец-то поняла: Мужун Е — это просто коварный и расчетливый волк. Папа пригласил его на ужин, и это, должно быть, означает «впустить волка в дом»!

Он ведь уже встречал её, а теперь ведёт себя так, будто не знает её. Лицемер!

— Братец Е, ты преувеличиваешь!

Фу Цзинлэй звонко рассмеялся, в его словах было больше формальности.

— Пап, почему я никогда не слышала, что у тебя есть такой красивый друг? Я думала, все твои друзья — старики, или, на худой конец, лысые дяди.

— Хуахуа, не будь грубой!

Внезапно Фу Цзинлэй строго отчитал Фу Тяньхуа.

Затем он очень вежливо объяснил Мужун Е: — Братец Е, моя дочь ещё молода и очень любит шутить. Пожалуйста, не принимай её слова близко к сердцу.

— Ничего, я не против.

— Мне нравится прямолинейный характер Хуахуа, она действительно очень милая!

Мужун Е многозначительно посмотрел на Фу Тяньхуа, и его мягкая улыбка на губах постепенно стала глубже.

— Я не шучу, так оно и должно быть. Дядюшка Е совсем не похож на поколение моего папы.

— То, что вы ладите, действительно удивительно. Я думала, дядюшка Е тоже старик!

— Хуахуа, помолчи немного.

Выражение лица мужа стало недовольным, и Тань Бин поспешно тихонько напомнила Фу Тяньхуа не болтать лишнего при госте.

К тому же, Мужун Е был не обычным человеком.

— Мам, если ты не даёшь мне говорить, то я пойду наверх. Я же не просто так здесь сижу, чтобы любоваться пейзажем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Впустить волка в дом

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение