Глава 10
Наконец-то покончив с едой, Ло Инъин, потирая свой круглый живот, с некоторой обидой вышла из ресторана вместе с Наньгун Лином.
После их ухода шеф-повар выбежал и спросил официанта: — Что случилось с той тарелкой свиных ножек? Даже дворняга отказалась их есть!
— Наверное, собака сегодня объелась, — промямлил официант.
Шеф-повар поверил и вернулся на кухню.
Официант чмокнул губами, всё ещё ощущая солёный вкус во рту, выпил ещё стакан воды, достал из кармана небольшой серебряный слиток и пробормотал: — Этот лянь серебра достался мне ценой жизни. Этот господин такой жестокий, чуть меня солью не отравил!
Наньгун Лин украдкой спросил Ло Инъин: — Чучу, те свиные ножки действительно были такими невкусными?
Ло Инъин с отвращением кивнула: — Невкусные. Понятия не имею, почему ты и тот официант нашли их вкусными. Они же были ужасно солёные!
— Если ты говоришь, что такие вкусные свиные ножки невкусные, то должна сдержать обещание и попробовать полюбить меня, — сказал Наньгун Лин полушутя.
Ло Инъин закатила глаза и сокрушенно сказала: — Ты можешь не портить мне настроение в такой момент? Целая тарелка свиных ножек пропала зря, ты представляешь, как мне больно?
— Чучу, я чувствую то же самое. Ты меня не любишь, и мне тоже очень больно… — сказал Наньгун Лин, продолжая улыбаться.
— Отвали, — бросила Ло Инъин, сердито глядя на Наньгун Лина. — Ещё раз испортишь мне настроение, я уйду. Какой дурацкий Праздник фонарей! Сначала в воду упала, потом чуть солью не отравилась. Моё бедное сердце этого не выдержит!
Вспомнив о падении в воду, Ло Инъин добавила: — Кстати, я ещё не поблагодарила тебя за то, что ты спас меня.
— Чучу, зачем нам эти формальности? — ответил Наньгун Лин.
— Мы что, близкие друзья? — Ло Инъин пожала плечами. — Мы едва знакомы!
Наньгун Лин поджал губы, внезапно схватил Ло Инъин за руку и серьёзно сказал: — Ты не могла бы сказать что-нибудь приятное, чтобы порадовать меня? Даже если это ложь, мне всё равно было бы приятно. Зачем ты говоришь так прямо?
Затем он с уверенным видом добавил: — Но я не сдамся. Однажды ты полюбишь меня.
На мгновение Ло Инъин показалось, что слова Наньгун Лина тронули её.
Она никогда не была влюблена, и вдруг ею заинтересовался мужчина, да ещё и такой красавчик. Как тут не растеряться?
Но как говорится: без причины никто не станет оказывать любезности. За этим кроется какой-то подвох.
— Не мечтай, я тебя не полюблю! — отрезала Ло Инъин.
Видя её решительный настрой, Наньгун Лин не стал продолжать этот разговор и сменил тему: — Ладно, забудем об этом. Давай лучше выберем фонарь, хорошо?
Посмотрев в указанном Наньгун Лином направлении, Ло Инъин увидела множество фонарей разных форм и цветов. Разноцветные фонари висели рядами на верёвках, натянутых между столбами.
Ло Инъин тут же подбежала к фонарям и стала рассматривать их, задрав голову.
Наньгун Лин стоял неподалёку и, глядя на Ло Инъин, невольно улыбнулся.
Такая Ло Инъин была одновременно наивной и прекрасной. Если бы это было возможно, он бы любовался ею вечно.
В этот момент к Ло Инъин подошёл мужчина в лазурном халате со складным веером в руке: — Госпожа хочет купить фонарь?
Ло Инъин посмотрела на учтивого мужчину и с улыбкой кивнула: — Да, но все фонари такие красивые, я не знаю, какой выбрать!
— О? В таком случае, купите все! — Мужчина приподнял веером подбородок Ло Инъин и с лёгким тоном произнёс: — Этот господин купит их все для вас. Пойдёмте со мной, полюбуемся ими вместе, хорошо?
Ло Инъин сразу поняла, что дело плохо. Она отступила на шаг назад и отругала его: — Кто с тобой пойдёт? Средь бела дня смеешь приставать к этой госпоже? Если не хочешь остаться калекой, проваливай!
— Мне нравится твоя дерзость, красотка. Пойдём со мной, я позабочусь о тебе… — сказал мужчина ещё более развязно.
Увидев это, Наньгун Лин пришёл в ярость. Он подбежал к мужчине и одним ударом ноги сбил его с ног. В его глазах вспыхнула злоба: — Как ты смеешь приставать к моей жене? Тебе жить надоело!
Когда мужчина попытался встать, Наньгун Лин снова пнул его: — Быстро встань на колени и попроси прощения у моей жены, иначе я сегодня с тобой покончу.
Мужчина, схватившись за грудь, поспешно поднялся и встал на колени перед Ло Инъин: — Я не должен был приставать к госпоже. Прошу прощения!
Ло Инъин фыркнула и плюнула: — Убирайся! И чтобы я тебя больше не видела, а то каждый раз буду бить!
Услышав это, мужчина тут же убежал.
Не говоря ни слова, Ло Инъин взяла фонарь в форме лисы и показала Наньгун Лину, чтобы он заплатил.
Продавец фонарей был трусливым. Увидев, что хулиган убежал, он вышел из-за большого камня неподалёку.
— Т-три медные монеты.
Наньгун Лин, не говоря ни слова, достал кошелёк, отсчитал несколько монет и заплатил.
Идя по дороге с фонарём в руке, Ло Инъин вдруг сказала: — Наньгун Лин, впредь не называй меня своей женой. Сейчас была особая ситуация, и я не стану придираться. Но если ты ещё раз будешь нести чушь, я не буду церемониться.
— Чучу, ты всё равно выйдешь за меня замуж, это лишь вопрос времени. Рано или поздно ты станешь моей женой! — нахально ответил Наньгун Лин.
Ло Инъин закатила глаза и перестала обращать на него внимание.
Спорить с этим психом — всё равно что метать бисер перед свиньями.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|