Глава 11: Убить чужим ножом

— Ваше Величество Императрица! — дрожа, произнесла Линь Ижэнь. — Я не нарочно, это Шэнь Цзинъянь меня оклеветала!

Шэнь Цзинъянь удивлённо прикрыла рот рукой и с виноватым видом посмотрела на Линь Ижэнь, обиженно проговорив:

— Сестрица Цзюньчжу, я с детства росла с отцом и совсем не умею подбирать слова. Если я вас обидела, не сердитесь, хорошо? Вчера я, возможно, ошиблась, почему вы всё ещё сердитесь? Говорите такие обидные слова! Как я могла вас оклеветать?

Одним словом, она снова свела разговор к вчерашним событиям.

Услышав это, наложница Чжао тут же вмешалась:

— Какая ещё клевета! Явно у этой цзюньчжу злое сердце! Ваше Величество Императрица, вам следует хорошенько всё расследовать, чтобы какие-нибудь люди со скрытыми злыми намерениями не сеяли смуту в этих задних покоях!

Шэнь Цзинъянь невольно замерла. Эта наложница Чжао была её ровесницей, и с самого детства они были как кошка с собакой. Почему же сейчас она встала на её сторону?

— Сестрица, почему ты так говоришь? — с недоумением на лице спросила императрица Ван.

Шэнь Цзинъянь слегка подняла голову и посмотрела на императрицу Ван, восседавшую на высоком троне. Она сразу поняла, что та притворяется. Похоже, Линь Ижэнь осмеливалась так кичиться своей силой в императорском дворце именно потому, что имела неразрывную связь с этой императрицей Ван!

Наложница Чжао слегка улыбнулась, опустила платок, которым прикрывала губы, и кокетливо рассмеялась:

— Ваше Величество Императрица, я вчера слышала, как один молодой евнух говорил, будто видел нескольких человек, лежащих у озера и кричащих: «Цзюньчжу упала в воду!» Но разве в воду упала не служанка из дома Цзинъянь? А цзюньчжу стояла рядом, сухая и невредимая!

— Возможно, эти слуги ошиблись? — мягко улыбнулась императрица Ван, однако не предложила Шэнь Цзинъянь сесть и не позволила Линь Ижэнь подняться.

— Ошибиться, конечно, можно, но ваша покорная слуга слышала, что почти все, кто вчера «ошибся», «пропали»! К счастью, один молодой евнух служит в моих покоях, поэтому его не «пропали», — наложница Чжао всё так же улыбалась, но её глаза были пристально устремлены на императрицу Ван. — Ваше Величество Императрица, вы милосердны и непременно восстановите для них справедливость! Ваша покорная слуга верит только вам! Стража, приведите Сяо Чуньцзы! Её Величество Императрица непременно добьётся для него справедливости!

Шэнь Цзинъянь молча слушала, и в её сердце зародилась радость.

Похоже, это представление действительно было хорошим. Ей даже не пришлось ничего делать, а наложница Чжао уже ковала железо, пока горячо!

Эта Линь Ижэнь, должно быть, немало людей обидела во дворце!

— Госпожа, только не рассмейтесь вслух! — Иньцзы тайком потянула Шэнь Цзинъянь за рукав и тихо сказала.

Только тогда Шэнь Цзинъянь с удивлением заметила, что уголки её губ предательски поползли вверх.

Нужно помнить, что раньше все наложницы были настроены против неё. Теперь же их целью стала Линь Ижэнь, а она оказалась в роли наблюдателя. Глядя на эту сцену, было действительно трудно сдержаться!

Лицо императрицы Ван, сидевшей во главе, к этому моменту потемнело.

Линь Ижэнь стояла на коленях, не смея поднять головы.

На губах наложницы Чжао появилась самодовольная улыбка. Она взглянула на стоявшую рядом матушку-служанку, и та тут же громко крикнула:

— Почему до сих пор не привели Сяо Чуньцзы?!

Шэнь Цзинъянь, потянув за собой Иньцзы, незаметно отступила в угол, на который никто не обращал внимания. Дальше наступало время наложницы Чжао, а ей оставалось лишь спокойно наблюдать за представлением.

— Ваше Величество Императрица! Ваше Величество Императрица! Ваш раб осознал свою ошибку! Умоляю Ваше Величество, спасите вашего раба! — Сяо Чуньцзы, едва войдя, упал на колени и начал бить челом. По звуку ударов было понятно, что он не щадит себя.

Звуки «дон-дон-дон» в сочетании с воплями Сяо Чуньцзы заставили многих присутствующих наложниц не выдержать и отвести взгляд.

Красное пятно начало расплываться. Шэнь Цзинъянь холодно наблюдала. Ей казалось, что этот Сяо Чуньцзы сегодня живым отсюда не выйдет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Убить чужим ножом

Настройки


Сообщение