Глава 9: Отец (Часть 2)

— произнес он, беря в руки чашку с прозрачной, ароматной кашей. Затем он взял ложку и начал кормить Юэло.

Юэло ел, и его глаза превратились в полумесяцы.

Он выглядел невероятно мило.

Ши Ка, стоявший рядом, был тронут этой сценой.

«Император все делает правильно. Такой очаровательный Маленький принц заслуживает любви и заботы!»

Однако вскоре он пожалеет об этих мыслях.

«Маленький принц такой милый только с Императором».

«О, это будет печальная история!»

Юэло съел целую чашку каши и наелся.

Возможно, за три года он привык есть очень мало, лишь бы поддерживать силы, поэтому, несмотря на голод, он не мог съесть много.

Видя, что мальчик наелся, Сюань Юань Цин Ши нахмурился, и вихрь в глубине его глаз стал еще сильнее.

Хотя Юэло был сыт, он явно не хотел так быстро заканчивать эту приятную трапезу.

Он потянул за одежду Императора и указал на тарелку с красивым десертом.

Ледяной Лотос — пирожное в форме лотоса, прозрачное, как кристалл.

— Ты можешь съесть только один. Больше — и заболит живот.

Юэло кивнул.

«Он все понял. Я действительно больше не могу есть».

Пирожное таяло во рту, оно было не сладким, с легкой прохладой и едва заметной горчинкой, оставляя после себя приятное послевкусие.

Юэло сразу же полюбил этот десерт.

Но, потрогав свой круглый живот, он понял, что больше не может есть.

— Уберите, — сказал Император.

Он почувствовал, как Юэло потянул его за рукав.

Он опустил голову и увидел вопросительный взгляд мальчика. Его прекрасные глаза словно спрашивали: «А ты?»

— Отец уже поел.

Немая забота Юэло согрела его сердце.

Он взял мальчика на руки и направился во внутренние покои. Юэло обнял его за шею и прижался к его плечу.

Его глаза то и дело закрывались. Наевшись, он снова захотел спать.

— Не спи. Сначала нужно искупаться.

------------------------------------------------------------------

В глубине покоев находилась просторная ванная комната. Стены бассейна были сделаны из цельного куска нефритового стекла, излучающего мягкий свет. Вода в бассейне была из природного горячего источника, расположенного на вершине снежной горы, и была наполнена духовной энергией. Потолок был украшен синими магическими кристаллами, которые мерцали в клубах пара, придавая ванной комнате уютный и немного таинственный вид.

Сюань Юань Цин Ши вошел в ванную, держа Юэло на руках, и жестом руки отпустил служанок.

Сняв с себя и с мальчика одежду, он шагнул в бассейн.

Брызги воды разбудили Юэло. Он открыл глаза и сердито посмотрел на того, кто помешал ему спать.

Увидев, что это Император, он надул губы и покорно опустил голову.

Сюань Юань Цин Ши рассмеялся, глядя на забавное выражение лица мальчика.

На его губах появилась улыбка, смягчая его прекрасные черты.

Услышав смех Императора, Юэло сердито посмотрел на него, но, увидев улыбающееся лицо, внезапно покраснел и потерялся во взгляде его нежных, чарующих глаз.

Прозрачный поток энергии, струящийся в этих глазах, казался ему таким знакомым!

Но в следующее мгновение поток исчез, и Юэло подумал, что ему показалось.

Сюань Юань Цин Ши видел, что мальчик снова смотрит на него, но его большие глаза все еще были ясными, и он понял, что с ним все в порядке.

Но, видя его растерянный вид, он не удержался и решил подразнить его.

Наклонившись к уху Юэло, он произнес низким, соблазнительным голосом, который раньше был холодным и металлическим:

— Что такое, Цзюэр? Засмотрелся на отца?

Почувствовав теплое дыхание у своего уха, Юэло вздрогнул. Его белоснежные мочки ушей стали алыми, а изящное личико еще больше покраснело.

Он сердито ударил кулачками в грудь Сюань Юань Цин Ши.

— Ладно, ладно, не буду больше. Отец был неправ, не стоило тебя дразнить.

Юэло надул губки и, отвернувшись, начал мыться.

Сюань Юань Цин Ши покачал головой и погладил мальчика по мягким, темно-красным волосам.

— Цзюэр, ну же, скажи «отец».

— …

— Посмотри на меня. Скажи: «о… тец…»

— …

— Почувствуй вибрацию голосовых связок. Не волнуйся. Давай.

— О… тес…

Юэло расстроился. Хотя он не мог говорить, его слух был в порядке. «Боже, как стыдно!»

— Ничего страшного, не торопись. О… тец…

— О… тес…

— Давай, Цзюэр.

— О… тец…

Голос Юэло был немного хриплым и низким, ведь он так долго не разговаривал, но в нем слышалась детская мягкость. Он был похож на пение эльфа или напевы феи, и сердце Сюань Юань Цин Ши растаяло.

— Цзюэр, скажи еще раз.

— О… тец…

— Еще раз.

— Отец.

— Какой приятный голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение