Глава 1: Прошлая жизнь

Густые чернильные тучи сделали и без того темное небо еще мрачнее. Гнетущая атмосфера давила на сердца людей. Эта ночь обещала быть крайне неспокойной.

— Шах... шах...

В густом лесу раздался тихий шорох, который в этой темной ночи казался особенно жутким.

Под огромным деревом сидела темная фигура. Черный плащ полностью скрывал довольно худощавое тело, видны были лишь плотно сомкнутые глаза.

Человек, казалось, полностью слился с тьмой. Если бы не видеть его собственными глазами, невозможно было бы догадаться о его присутствии.

Лэн Юэло открыл плотно сомкнутые веки. Что это были за глаза?

Уголки глаз подернуты влажной дымкой, а сами зрачки — темно-красные, символизирующие кровь и убийства, но при этом с оттенком серебряного сияния чистой луны. Они были настолько туманны, что, казалось, не могли отразить ничей облик, и в них не было ни малейшего намека на эмоции.

Греховные и святые, гордые и иллюзорные. Они влекли к себе, вызывая желание нарушить их спокойствие, заставить эти глаза отразить твой собственный облик.

«Оружие, вышедшее из-под контроля, должно быть уничтожено? Как это в их стиле!»

Звуки приближались все ближе. Лэн Юэло, опираясь на ствол дерева, медленно поднялся.

Но даже это простое движение заставило его тяжело и прерывисто дышать.

«Похоже, это тело больше не выдержит».

«Хотя перед смертью хотелось бы еще раз увидеть родителей, а потом тихо уйти».

«Но, кажется, этому не суждено сбыться. Впрочем, неважно. Все равно они не знают, что я еще жив, и что у меня все не так уж плохо. Этого достаточно».

Пока он думал об этом, звуки стали совсем близкими. Неподалеку от него уже стояло несколько человек.

Все они были одеты в черные облегающие костюмы, на груди у каждого была вышита Орхидея Падающей Луны.

Они выстроились в две шеренги, сжимая в руках сверкающие серебром клинки, и настороженно смотрели на него. В их глазах читался неконтролируемый страх.

Из-за их спин вышли трое мужчин в черных костюмах. Возглавлял их человек в очках в серебряной оправе, высокий, с красивым лицом и элегантными манерами.

Он смотрел на Лэн Юэло с сожалением и горечью в янтарных глазах. В его сияющих зрачках таились чувства, которых он и сам не понимал.

— Юэ, почему бы тебе просто не быть послушным оружием? Посмотри, до чего ты себя довел — ни человек, ни призрак. Такая красота, способная покорить мир... какая жалость. И теперь, ты думаешь, тебе удастся сбежать от бесконечной погони Клана Лэн?

Сказав это, он пристально посмотрел на Лэн Юэло, словно ожидая ответа.

Услышав слова «красота, способная покорить мир», окружающие люди не смогли скрыть вспыхнувшее в их глазах желание, смешанное со страхом.

Лэн Юэло всем весом оперся на дерево и поднял глаза на стоявших перед ним людей. В его взгляде не было ни печали, ни радости.

Он молчал, лишь спокойно смотрел на них. Но даже при таком прямом взгляде его глаза не отражали ни одного из них, словно люди напротив были лишь воздухом.

Казалось, то, что они собирались сделать, не имело к нему никакого отношения, будто он был отрешен от этого мира.

Даже будучи главным действующим лицом, он оставался безучастным.

Мужчина в очках не стал настаивать. Спустя мгновение он с самоиронией покачал головой.

— Ах да, я и забыл. Юэ, ты ведь, кажется, больше не можешь говорить.

— Хватит болтать! Убей его, Второй брат! — холодно произнес человек слева, который был на пятьдесят процентов похож на говорившего ранее. Половину его лица скрывала серебряная маска, а в глазах горела безумная ненависть.

— Верно, Второй, не трать на него время. Все равно этот парень — сплошное бедствие, — поддержал другой мужчина. В его глазах не было ненависти, но читалось извращенное желание уничтожить то, что он не мог заполучить.

В глазах Лэн Ханя промелькнули мимолетное сожаление и вина, борьба и боль, но в итоге остались лишь отрешенность и жестокость.

«Раз уж это я привел тебя сюда, то позволь мне и положить этому конец».

«Юэ, прости. Но я не жалею».

Правая рука Лэн Ханя внезапно засветилась мягким синим светом, который в этой мрачной ночи создавал зловещее и пугающее ощущение.

Он медленно пошел к Лэн Юэло, очень медленно, словно этот путь должен был занять целую вечность. Он неотрывно смотрел на него, будто хотел запечатлеть его образ в своей памяти навсегда.

— Никому не вмешиваться, — раздался холодный голос Лэн Ханя, когда он почувствовал движение среди своих людей.

Лэн Юэло все так же стоял неподвижно. Лишь порыв ветра откинул полы его плаща, открыв лицо, черты которого уже невозможно было различить.

Все лицо и даже шея были страшно обезображены. Старые шрамы постоянно кровоточили, и невозможно было сказать, сколько раз они вскрывались. Даже сейчас из них сочилась кровь.

Сердце Лэн Ханя дрогнуло. Это все его вина. Как же он выносил эту мучительную боль все эти годы?

Его сердце сжалось от боли, но лицо оставалось бесстрастным, а в глазах читалась лишь непреклонная решимость.

Лэн Юэло, казалось, ничего не замечал. Он смотрел, как Лэн Хань шаг за шагом приближается к нему. Но когда Лэн Ханю оставалось всего три шага...

Он беззвучно усмехнулся — если это вообще можно было назвать усмешкой. На обезображенном лице, где трудно было различить черты, лишь слегка дрогнули мышцы.

Затем его тело под синим светом, исходящим от руки Лэн Ханя, начало медленно рассыпаться в прах. Его жизнь могла закончиться только по его собственной воле.

Никто не мог управлять им, если он сам того не желал.

Лэн Хань смотрел на то место, где только что исчез человек. Уголки его губ дрогнули. Таков был Лэн Юэло — даже умирая, он не подчинился чужой воле.

Но где-то глубоко внутри образовалась пустота.

— Идем! Он мертв.

Он развернулся и холодно произнес эти слова, затем зашагал прочь.

Он снова стал ледяным и безжалостным наследником Клана Лэн. Только теперь он был лишь наследником Клана Лэн.

Остальные не сразу пришли в себя. Пять лет Клан Лэн преследовал Лэн Юэло, но сколько бы людей ни отправляли, все они погибали. Он был сильнейшим оружием клана, без сомнения. И вот этот человек так тихо обратился в прах прямо у них на глазах?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение