Немного покопавшись в воспоминаниях маленького нищего, Чэнь Фань тут же всё понял.
Так называемая Башня Абрикосового Цвета была всего лишь обычным трактиром для простолюдинов, расположенным в Восточном районе.
А что касается так называемого Павильона Встречи Фей…
Хе-хе, название-то красивое.
На самом деле это был просто бордель, расположенный на границе Восточного и Южного районов.
О борделе пока говорить не будем, но вот Башня Абрикосового Цвета, судя по воспоминаниям нищего, была местом сбора людей со всех сторон, проезжающих через город Линьчжоу.
Конечно, поскольку заведение было невысокого пошиба, там собирались в основном странствующие по миру практикующие боевые искусства и мелкие торговцы.
К тому же, подобных трактиров в Линьчжоу было немало, так что его нельзя было назвать какой-то достопримечательностью.
Однако была одна ключевая деталь.
В Башне Абрикосового Цвета, как в трактире невысокого уровня, не было красивых певиц, играющих на цитре и поющих песни. Зато там был старик-рассказчик с бамбуковой трещоткой, потрёпанным веером и старым ртом, который травил байки о севере и юге, о мире боевых искусств, о духах и демонах.
Чэнь Фань отчётливо помнил.
Тогда он всего лишь случайно услышал пару фраз доктора Ханя о «божественных людях», и таинственное число сразу выросло на несколько единиц.
Было очевидно, что рост таинственного числа связан с собранной им информацией.
Так если он просидит полдня в трактире, слушая рассказчика, разве таинственное число не подскочит до небес?
И даже если рассказчик несёт полную чепуху, и это не поможет собрать информацию.
Но ведь в Башне Абрикосового Цвета собирается много прохожих. Если постоять там полдня, навострив уши, то наверняка можно услышать пару полезных фраз!
Таинственное число хоть на несколько единиц, да увеличится!
По мнению Чэнь Фаня, такое место скопления множества NPC — это стопроцентно точка выдачи побочных заданий, как можно туда не пойти?
К тому же, Башне Абрикосового Цвета требовалось восемь цзиней мяса. Тащить такой вес неудобно, лучше доставить поскорее и избавиться от ноши.
Подумав об этом, Чэнь Фань больше не колебался и тут же направился в сторону Башни Абрикосового Цвета, как подсказывала память нищего.
Дорога прошла спокойно, без каких-либо препятствий.
Этому, естественно, способствовал нынешний вид Чэнь Фаня.
Полуновые штаны и куртка из бежевой хлопковой ткани, на ногах — матерчатые туфли на тонкой подошве с синим верхом, волосы собраны в высокий хвост. Лицо бледное, но глаза ясные, черты лица красивые, хоть и немного детские.
Вот так теперь выглядел Чэнь Фань. Он походил на мальчика-слугу из богатой семьи, сопровождающего своего господина на учёбу, и совершенно не было следов того, что он когда-то был нищим.
К тому же, хотя у него и были воспоминания нищего, он всё-таки был переселенцем, и всё вокруг казалось ему очень новым.
Поэтому по дороге он вертел головой, его глаза бегали по сторонам, и вид у него был такой, будто он ищет неприятностей.
Проходившие мимо бедняки, которым едва хватало еды, не смели к нему приближаться, наоборот, старались держаться подальше, боясь, что этот юный слуга из богатого дома доставит им, несчастным, хлопот.
То, что он переместился из тела тридцатилетнего уродливого толстого домоседа в тело такого красивого юноши, было одним из немногих приятных моментов после переселения.
Когда он только смог встать на ноги, он долго разглядывал своё отражение в тазу с водой, размышляя, осталась бы его бывшая девушка с ним на пару лет дольше, будь он таким же красивым до переселения.
Подумав, он решил, что всё равно нет. В его глазах, когда женщины становились прагматичными, сумка или пара туфель становились важнее того, с кем они проведут ночь.
Впрочем, какая разница? Раз уж переместился, то переместился. Быть красивым — не недостаток, и Чэнь Фань был рад такому преимуществу.
Ему ещё и повезло встретить Ху-Мясника в том заброшенном храме.
А если бы нет…
Чэнь Фань шёл и смотрел на умершего от голода бедняка, которого выносили из лачуги у дороги, и его сердце наполнялось всё большей благодарностью к Ху-Мяснику.
Если бы этот здоровяк с чёрным лицом и шрамами не спас его по своей прихоти, он бы сейчас, вероятно, давно сгнил до костей, а его тело, как и тело этого бедняка, было бы выброшено на общую могилу на съедение червям.
Где бы он ещё мог разгуливать по улицам в одежде, которую тот ему купил?
«Похоже, когда я разбогатею, этого NPC, Ху-Мясника, нужно будет отблагодарить по-крупному…»
Пока Чэнь Фань размышлял, он уже подошёл к Башне Абрикосового Цвета.
— О, юноша, вы поесть или заказать банкет для семьи?
Помощник в лавке был глазастым и сразу заметил Чэнь Фаня, заходящего внутрь.
Решив, что это слуга из какой-то богатой семьи, пришедший заказать еду, он поспешил навстречу.
— Доставить… мясо…
Чэнь Фань всё тем же скрежещущим голосом выдавил из себя два слова.
Услышав его голос, посетители, сидевшие у дверей и болтавшие за едой, нахмурились, подумав: как такой красивый юноша может обладать таким ужасным, режущим слух голосом?
А помощник, услышав его, испытал ещё большее разочарование: оказалось, это всего лишь разносчик мяса, а не какой-то важный клиент.
Выражение его лица тут же изменилось, он небрежно взял у Чэнь Фаня свёрток из промасленной бумаги и махнул рукой, показывая, что тот может идти.
— Рассказ… чик…?
Чэнь Фань проигнорировал смену настроения помощника, лишь окинул взглядом первый этаж.
Не найдя рассказчика, он остановил помощника и, указав на второй этаж, спросил.
— А? Ты про старика Лю, рассказчика? Вот не повезло. Он пару дней назад простудился, голос сорвал, сейчас дома лечится. Думаю, ещё день-два, и выйдет.
— Хочешь послушать, приходи завтра-послезавтра. Придёшь, сам поднимешься на второй этаж, найдёшь уголок и стой слушай, только не мешай нам работать.
Услышав ответ помощника, Чэнь Фань немного расстроился.
Он снова осмотрел первый этаж трактира и увидел, что там сидят в основном бедняки, обсуждающие бытовые мелочи вроде дров, риса, масла и соли — ничего интересного.
Он предположил, что странствующие воины и торговцы, скорее всего, сидят на втором этаже.
Но у него не было предлога подняться наверх, и он боялся, что помощник его остановит, и он зря опозорится.
Решил, что лучше сегодня вернуться, а в следующий раз прийти, когда рассказчик будет на работе.
Поэтому Чэнь Фань больше ничего не сказал, повернулся и, неся оставшийся свёрток со снежной грудинкой, направился к другому пункту назначения — Павильону Встречи Фей.
Этот путь также прошёл спокойно. Он постепенно приближался к Южному району.
В памяти маленького нищего Южный район был местом, где жили богатые семьи и чиновники. Для таких, как он, попрошаек, это было одновременно и благословенным, и опасным местом.
Благословенным — потому что в богатых домах было много женщин, а женщины часто бывали милосердны. Увидев на улице оборванного нищего, они проникались состраданием и часто раздавали булочки из белой муки или остатки еды.
Опасным — потому что мужчины из богатых семей часто не терпели грязи.
Встретив растрёпанного нищего, они, если были в хорошем настроении, просто зажимали нос, закрывали глаза и проходили мимо. Если же настроение было плохим, то пара пинков была самым лёгким наказанием.
А если попадались слуги, желающие угодить хозяевам, то они могли толпой наброситься и забить маленького нищего до смерти.
Поэтому до переселения Чэнь Фаня трусливый, как мышь, маленький нищий никогда не ступал в Южный район.
Ведь злых богачей всегда больше, чем добрых.
Поэтому он ничего не знал о ситуации в Южном районе.
А этот Павильон Встречи Фей, занимавшийся торговлей телом, каким бы процветающим ни был его бизнес и каким бы красивым ни было название, не мог открыто располагаться в районе, где жили чиновники и богатые торговцы.
Поэтому он находился лишь рядом с Южным районом, формально всё ещё относясь к Восточному. Маленький нищий видел его только издалека и знал, где он находится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|