В этот момент появились несколько слуг. Увидев Гу Син, они очень удивились.
— …Госпожа, вы тоже вернулись?
Лань Биюнь, которая до этого едва сдерживала гнев, увидев реакцию слуг, ухмыльнулась.
— Что такое? — притворно удивилась она. — Вам не сообщили, что Синсин сегодня вернётся?
Слуги смутились. Им было поручено матерью Лу Тина встретить Лань Биюнь, и они не получали никаких сообщений о возвращении Гу Син.
Гу Син это не волновало. Лу Тин уже сказал, чтобы её не беспокоили посторонние. Она просто подождёт, пока Цэнь И и дворецкий проводят её в комнату.
Однако то, что казалось ей пустяком, в глазах других выглядело серьёзной проблемой. Лань Биюнь была посторонней, а Гу Син — хозяйкой дома. То, что хозяйка дома отправила слуг встречать постороннего человека, да ещё и столкнулась с ней сама, наводило на определённые мысли.
Лань Биюнь подошла к Гу Син и ласково сказала:
— Пойдём, Синсин. Встретимся с твоей свекровью. Сегодня у неё гости.
Гу Син отступила на шаг, не поддаваясь на её уловки.
— Я немного устала и не хочу видеть гостей. Иди сама.
Эти слова звучали дерзко. Если бы они дошли до ушей матери Лу Тина… Слуги опустили головы, делая вид, что ничего не слышали.
Лань Биюнь, конечно же, не упустила такой прекрасной возможности продемонстрировать свои хорошие манеры. Она многозначительно произнесла:
— Синсин, ты три дня провела в больнице, и Лу Тин-гэгэ пропустил выставку драгоценностей твоей свекрови. Если ты будешь её избегать, что она подумает?
Слуги закивали, считая, что Лань Биюнь проявляет уважение и заботу. Если теперь Гу Син откажется, она станет настоящей злодейкой.
Гу Син, подняв бровь, посмотрела на Лань Биюнь и по её бегающему взгляду поняла, в чём дело. Похоже, в главном зале её ждало представление, которое она никак не могла пропустить.
«Что ж, пойдём. Чего бояться? Мой муж сказал, что весь дом — мой. Если они посмеют объединиться против меня, я их всех выгоню!»
— Тогда пойдём.
— Хорошо, — ответила Лань Биюнь, и её улыбка стала шире, видя, что Гу Син попалась на крючок.
В окружении слуг они пересекли длинный газон и добрались до главного дома. Дверь в зал была открыта, оттуда доносились смех и оживлённые голоса.
Лань Биюнь помахала Гу Син рукой и первой вошла внутрь.
Гу Син остановилась у входа. Услышав, как Лань Биюнь сладким голоском здоровается со всеми, она невольно закатила глаза. Она отправила Лу Тину сообщение, попросив его поскорее вернуться, как только закончит дела. Его жену заставляют общаться, невестка идёт знакомиться со свекровью.
За этой дверью её ждал круг светских дам города Б, а её собственный мир застыл на отметке 18 лет, в школьных стенах. При мысли о том, что ей предстоит столкнуться с толпой незнакомых тётушек, Гу Син невольно поморщилась. Почему, будучи богатой замужней дамой, она должна быть вынуждена общаться? Может, просто сделать недовольное лицо?
«Ладно, прятаться не выход. Рано или поздно придётся столкнуться с этим. Вперёд!»
Гу Син надула щёки, кокетливо поправила волосы и решительно вошла.
Её появление было совсем не изящным, скорее эффектным. Она сразу привлекла всеобщее внимание.
— О, посмотрите, кто пожаловал! — раздался язвительный голос. — Невестка собственной персоной! С такой походкой нашей Биюнь до неё далеко.
Гу Син посмотрела в сторону говорившей. Это была модно одетая дама, чем-то похожая на Лань Биюнь.
Мать Лу Тина, которая обсуждала с кем-то выбор места для нового ювелирного магазина, увидев бесцеремонное поведение Гу Син, тут же помрачнела.
Говорила мать Лань Биюнь, давняя подруга матери Лу Тина. Они познакомились ещё в университете. Мать Лу Тина происходила из знатной семьи, а мать Лань Биюнь — из семьи обычных богачей. После того, как они вышли замуж и родили детей, разница в положении их семей стала ещё больше.
Когда они обе были беременны, мать Лань Биюнь в шутку сказала, что если родятся мальчик и девочка, они обручат их, чтобы ещё больше сблизить семьи. К сожалению, её муж оказался никчёмен. Все эти годы он полагался на связи матери Лу Тина, но его компания так и оставалась посредственной. Поэтому, когда Лу Тин решил жениться, Лань Биюнь совершенно не подходила на роль его жены в глазах отца Лу Тина.
Мать Лань Биюнь раздражалась одним видом Гу Син, поэтому решила спровоцировать её, чтобы та опозорилась перед подругами матери Лу Тина.
Хотя Гу Син очень хотелось ответить ей: «Не твоё дело!», но против «зелёного чая» можно бороться только его же методами.
Она медленно села напротив них и со смесью застенчивости и смущения произнесла:
— Вы тоже считаете, что я слишком энергично хожу? Эх, всё из-за меня. Врач сказал, что у меня отличное здоровье, самое подходящее для беременности.
Эти слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Весь зал загудел. Лань Биюнь побледнела, её мать тоже растерялась. Мать Лу Тина была просто шокирована. Она прекрасно знала об отношениях сына и невестки. Что же произошло? Почему они вдруг заговорили о беременности? Неужели…
Она посмотрела на плоский живот Гу Син, задумавшись. Пока они были в замешательстве, Гу Син обратилась к кому-то в воздухе:
— Мама.
У неё была амнезия, она не знала, кто из присутствующих мать Лу Тина. Кто откликнется, та и будет её свекровью.
Мать Лу Тина машинально отозвалась, ещё не оправившись от потрясения. Гу Син нашла свою цель и быстро перевела на неё взгляд.
Мать Лу Тина была в длинном белоснежном платье, с жемчужными серьгами, на плечи накинута бежевая шаль. Она выглядела красивой и благородной.
Гу Син оглядела всех присутствующих и пришла к выводу: «Конечно, это мама Лу Тина! Отличные гены! Из всех дам здесь она самая красивая».
Мать Лу Тина успокоилась и прямо спросила:
— Значит, ты ходила в больницу на обследование. Ты беременна или только планируешь?
Лань Биюнь затаила дыхание, сжала кулаки и не сводила глаз с губ Гу Син, боясь услышать подтверждение.
«Сейчас самое время увеличить дозу и ещё немного похвастаться, чтобы все знали, как сильно Лу Тин меня любит», — подумала Гу Син, прикрыв рот рукой с притворным смущением.
— Нет ещё. Просто муж сказал, что несколько его партнёров стали отцами, и ему показалось, что дети — это мило.
Мать и дочь Лань с облегчением выдохнули, узнав, что беременности нет. Мать Лу Тина была слегка разочарована, но в то же время удивлена. Неужели её сын считает детей милыми? Разве он раньше не говорил, что дети его кузенов и кузин — настоящие демоны, и при виде их шалостей ему хочется бросить их в бассейн?
Светские дамы были проницательны. Услышав, как мать Лу Тина спрашивает о детях, они тут же подхватили:
— Ой, кто бы мог подумать! С виду такой холодный, а оказывается, уже планирует детей с женой. Похоже, скоро ждать пополнения!
Глаза Гу Син забегали. Внезапно на её лице появилась ехидная улыбка.
— На самом деле раньше мы всё время… Ой, простите, оговорилась! «Предохранялись», а не «Биюнь»! Эти слова так похожи. Извини, Биюнь.
Не стоило ей этого говорить. Теперь все невольно связали эти два слова. «Биюнь», «предохранялись» — звучит почти одинаково. Несколько дам, которые презирали мать и дочь Лань, тихонько засмеялись. «Какое имя дали своей дочери! Неудивительно, что из неё ничего путного не вышло».
Лицо Лань Биюнь стало пунцовым, глаза налились кровью. Но она не могла открыто спорить с Гу Син перед всеми.
Мать Лу Тина тоже почувствовала что-то неладное. Она видела, как росла Лань Биюнь, и всегда считала её имя красивым и изысканным. Но почему, после слов Гу Син, оно…
Мать Лань Биюнь пришла в ярость и не сдержалась:
— Хмф! Только необразованные деревенщины могут так извратить такое элегантное имя! Гадалка сказала, что у нашей Биюнь хорошая судьба: «Нефритовый убор, как высокое дерево, из бесчисленных живых существ — феникс на ветке». Кто женится на ней, тот взлетит до небес!
Мать Лу Тина удивилась. Она никогда не слышала об этом от семьи Лань. В высшем обществе были очень суеверны. Как в «Сне в красном тереме», где спорили о «предназначении дерева и камня» и «судьбе золота и нефрита». И Дайюй, и Баочай имели своё значение.
Все посмотрели на Лань Биюнь другими глазами. Лань Биюнь застенчиво опустила голову и сделала глоток чая, стараясь держаться изящно.
Мать Лу Тина посмотрела на скромную и утончённую Лань Биюнь, потом на импульсивную Гу Син и тяжело вздохнула. Биюнь была красивой и доброй девушкой, милой и искренней. Если бы не её низкое происхождение, она идеально подходила Лу Тину. К сожалению, Лу Тин не испытывал к ней никаких чувств и выбрал брак по расчёту. Мать Лу Тина не могла не сожалеть об этом.
Светские дамы, умеющие читать между строк, поняли, что Гу Син не в почёте, и тут же начали восхвалять Лань Биюнь.
— Кстати говоря, Биюнь и Лу Тин — друзья детства, знают друг друга как облупленных. Когда-то их родители даже договорились об их браке. Если бы не…
На этом месте все взгляды обратились на Гу Син. Она спокойно взяла кусочек снежного печенья и с хрустом откусила, словно откусывая им головы. Дамы вздрогнули и отвели взгляды, смотря на Лань Биюнь с ещё большей жалостью.
Лань Биюнь воспользовалась моментом и завела разговор с матерью Лу Тина, улыбаясь особенно усердно.
— Тётя, вы же искали музыканта для вашего праздничного вечера? Сегодня я виделась с Лисой и пригласила её выступить. Она согласилась и сказала, что сыграет вашу любимую мелодию в честь вашей награды.
Мать Лу Тина обрадовалась и тепло взяла Лань Биюнь за руку.
— Правда? Говорят, её очень сложно пригласить, билеты на её концерты всегда распроданы. Биюнь, ты такая молодец!
Мать Лань Биюнь, бросив взгляд на Гу Син, довольно сказала:
— Эта Биюнь такая чуткая, к тебе относится лучше, чем к собственной матери. Она и тебе подарок приготовила. Завидую прямо.
Лань Биюнь смущённо отстранила мать, изображая девичью скромность. Мать Лу Тина смотрела на неё с возрастающей симпатией. Они втроём выглядели как настоящая семья.
Тем временем Гу Син спокойно грызла семечки, ожидая возвращения мужа, чтобы вместе лечь спать.
【Синсин: Муженёк, муженёк, обрати на меня внимание! Твоя мама приняла другую женщину за свою невестку! Меня хотят выгнать из дома!】
Лу Тин ответил лишь спустя некоторое время, очевидно, будучи занят делами.
【Муженёк: ?】
Увидев, что он освободился, Гу Син тут же засыпала его сообщениями.
【Синсин: Я такая несчастная! Они заставляют меня развестись с тобой и хотят устроить тебе свадьбу с твоей подругой детства!!!】
【Синсин: Боже, как же мне не повезло! И мужа нет рядом! Что мне делать???】
Лу Тин, явно устав от её драматизма, нарочно выждал паузу, прежде чем ответить.
【Муженёк: Говори нормально.】
Гу Син, весело флиртуя с мужем, вдруг услышала, как кто-то её упомянул.
— Биюнь такая заботливая. Наверное, подарок от Синсин ещё лучше. Давайте посмотрим.
Все взгляды обратились на Гу Син. Лань Биюнь лучезарно улыбнулась.
— Синсин, где твой подарок?
(Нет комментариев)
|
|
|
|