Глава 1. Так что, разводимся?

— Доктор Гу, тогда моя подготовка к беременности и сама беременность полностью зависят от вас!

— Женщина с утонченными чертами лица говорила с нетерпением. — Вы ведь поможете мне благополучно родить здорового ребенка?

Гу Чжичу мягко улыбнулась:

— Не волнуйтесь, с момента вашей беременности и до родов я буду внимательно следить за вашим состоянием и заботиться о вас. К тому же, вы здоровы, и если будете следовать рекомендациям, то сможете без проблем родить!

— Вот и хорошо, тогда я на вас рассчитываю… Только не подведите меня, мы ведь подписали контракт.

— Не беспокойтесь.

Женщина удовлетворенно кивнула и с хорошим настроением сказала:

— Мой муж давно хочет ребенка, просто я раньше боялась испортить фигуру… Сначала позвоню ему, скажу.

— Алло, Муфэн, я поговорила с врачом, контракт подписан. В ближайшие дни можно начинать готовиться к беременности.

Имя «Муфэн» заставило сердце Гу Чжичу дрогнуть. Она невольно уставилась на женщину.

Ее мужа тоже звали Муфэн.

Когда женщина повесила трубку, Гу Чжичу спросила слегка дрожащим голосом:

— Простите, как фамилия вашего мужа?

Выражение лица женщины тут же стало высокомерным, в глазах читалось нескрываемое самодовольство:

— Лу Муфэн, глава «Луши Интернешнл».

Динь! Ручка выпала из рук Гу Чжичу на пол.

Это действительно был ее муж. Но почему эта женщина называет его своим мужем?

И они собираются завести ребенка… Что вообще происходит?

Увидев растерянный вид Гу Чжичу, женщина тут же похолодела и язвительно бросила:

— Говорю тебе, даже не думай о моем муже. Мы с ним вместе уже год!

— Мы очень любим друг друга!

— У таких женщин, как ты, шансов больше нет!

Сказав это, женщина схватила сумку и ушла.

Гу Чжичу осталась одна, охваченная ледяным холодом.

Год… Она и Лу Муфэн были женаты тоже год.

Получается, с самого начала их брака Лу Муфэн завел женщину на стороне.

Неудивительно, неудивительно, что он никогда к ней не прикасался и почти не бывал дома.

Не из-за занятости на работе, не из-за ссоры в первую брачную ночь, а потому что… у него была любовница.

Гу Чжичу крепко зажмурилась, прилагая огромные усилия, чтобы успокоиться.

Она нашла в компьютере данные женщины — Су Сясюэ.

Гу Чжичу запомнила ее имя, адрес и телефон, а затем сдержанно отправила Лу Муфэну сообщение.

«Возвращайся сегодня вечером, мне нужно сказать тебе кое-что важное».

Она прождала целых полчаса, прежде чем пришел ответ: «Нет времени».

Два холодных слова.

Гу Чжичу стиснула зубы. Всегда одно и то же. «Нет времени», поэтому он и раз в месяц домой не заезжает.

Она с силой набрала в сообщении три иероглифа — Су Сясюэ.

На этот раз Лу Муфэн быстро перезвонил.

— Откуда ты знаешь? — спросил он требовательным тоном.

Сердце Гу Чжичу сжалось от горечи и обиды:

— Что, смеешь делать, а боишься, что я узнаю? Лу Муфэн, если у тебя не было ко мне чувств, зачем ты тогда ухаживал за мной, женился на мне?

На мучительный вопрос Гу Чжичу Лу Муфэн не ответил.

Он лишь сказал:

— Гу Чжичу, я тебя предупреждаю, держись подальше от Сясюэ. Если ты посмеешь причинить ей вред, я тебе этого не прощу!

Сердце Гу Чжичу заболело еще сильнее, словно его сжали невидимые руки, и оно перестало биться.

— Лу Муфэн, как тебе только удается быть таким уверенным, изменяя мне? — крикнула Гу Чжичу. — Ты вообще когда-нибудь видел во мне свою жену?

На том конце провода воцарилось молчание.

Гу Чжичу закрыла глаза. Только она собралась что-то сказать, как услышала холодный, безжалостный голос Лу Муфэна.

— Гу Чжичу, если ты недовольна, тогда давай просто разведемся.

«Просто разведемся» — какие легкомысленные слова.

— Лу Муфэн! Что для тебя значит наш брак?

Игрушка?

Год брака, год ухаживаний — все это было шуткой?

— Ничего, — таков был ответ Лу Муфэна, без тени нежности, без капли сожаления.

Гу Чжичу была слишком подавлена болью, чтобы говорить.

Она бессильно опустилась на стул, вся похолодев.

— Так что, разводимся, Гу Чжичу? — а на том конце провода голос Лу Муфэна оставался ледяным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение