Глава 3. Выпусти меня, пожалуйста

— Каково это — быть использованной? — Сюй Маньсюэ сделала шаг ближе, с любопытством на лице. — Наверное, очень приятно?

— Замолчи! — Сюй Чжии не выдержала и схватила Сюй Маньсюэ за воротник. — Меня никто не трогал! Не смей меня клеветать! И еще, я отомщу тебе за смерть моей матери!

— Кстати, о твоей матери… — Сюй Маньсюэ взяла Сюй Чжии за запястье. — Когда я рассказала ей, что ты ходишь по вечеринкам и спишь с кем попало, она так расстроилась, что упала в обморок. Я видела, что она очень бледная, поэтому оставила ее дома на ночь, а на следующий день отправила в больницу. А потом…

Она посмотрела на Сюй Чжии с торжествующей, злобной улыбкой.

— Потом врач сказал: «Увы, слишком поздно, ее не спасти». — Сюй Маньсюэ тихо засмеялась. — Так ужасно, она просто умерла.

— Сюй Маньсюэ, я убью тебя! — Только Сюй Чжии успела это крикнуть, как Сюй Маньсюэ вдруг отшатнулась назад и с криком упала на пол.

— Сюй Чжии, что ты делаешь?! — Гу Сичжоу быстро подошел и помог Сюй Маньсюэ подняться. — Маньсюэ — моя гостья, будь с ней повежливее!

— Гостья? — Сюй Чжии медленно сжала пальцы. — Разве она не твоя невеста?

Гу Сичжоу поднял глаза и посмотрел на нее: — Что, ты наконец-то готова со мной развестись?

— Развестись, так развестись! — выпалила Сюй Чжии. — Ты же хочешь жениться на ней?

Глаза Гу Сичжоу потемнели, и вокруг него словно сгустился воздух.

— Сичжоу, не ссорься с моей сестрой, — сказала Сюй Маньсюэ. — Это моя вина, не стоило мне напоминать ей о ее выкидыше…

— Выкидыше? — сквозь зубы повторил Гу Сичжоу. — Каком выкидыше?

Сюй Маньсюэ прикрыла рот рукой, изображая удивление: — Ты разве не знал?

Гу Сичжоу медленно поднял глаза на Сюй Чжии и усмехнулся: — Теперь знаю. Вот почему ты после аварии не хотела меня видеть. Оказывается, ты тайно сделала аборт. Сюй Чжии, сколько еще отвратительных вещей ты от меня скрываешь?

— Я не делала аборт! — поспешила объяснить Сюй Чжии. — Я исчезла, потому что отдала тебе свою роговицу. Я не хотела, чтобы ты узнал правду!

— Хватит! — рявкнул Гу Сичжоу. — Неужели ты не понимаешь, как нелепо это звучит? Ты отдала мне свою роговицу? Сюй Чжии, ты действительно смеешь говорить такую абсурдную ложь?

— Это правда! — Сюй Чжии чуть не плакала. — Пожалуйста, поверь мне!

Гу Сичжоу резко встал, схватил Сюй Чжии за руку, вытащил из гостиной и грубо втолкнул в собачью будку во дворе.

— Ты же не хочешь уходить отсюда? — Гу Сичжоу с грохотом захлопнул дверь будки. — Тогда живи здесь! Посмотрим, сколько ты выдержишь!

— Сичжоу, не надо… — Сюй Чжии заколотила в железную дверь будки. — Выпусти меня!

Но звук шагов удалялся.

Гу Сичжоу ушел.

Внутри будки было очень тесно. Из-за долгого отсутствия ремонта повсюду облупившаяся краска и пыль.

Какая-то пыль вызвала у Сюй Чжии аллергию.

На ее лице, шее и руках появилась сыпь.

Сыпь ужасно чесалась и болела, а от расчесывания кожа опухала.

— Кх-кх… — Густая пыль заставила Сюй Чжии кашлять.

Ей было очень плохо.

— Сичжоу… — слабо постучала в дверь Сюй Чжии. — Открой дверь, выпусти меня, пожалуйста, Сичжоу…

Но ответа не последовало.

Сюй Чжии обхватила опухшие руки и закашлялась еще сильнее. Ей стало трудно дышать.

— Кх-кх-кх… — Опираясь на землю одной рукой, Сюй Чжии вдруг выкашляла целую горсть крови.

Она смотрела на алую кровь на земле, и в голове у нее была пустота.

Лишь спустя какое-то время она подумала, что, наверное, скоро умрет…

Голова стала тяжелой, сознание помутнело, и Сюй Чжии потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Выпусти меня, пожалуйста

Настройки


Сообщение