Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Этот колокольный звон… Бандиты снова пришли?
Неподалеку к северо-западу от Эрингтона, у подножия гор Анбрис, Абердон, только что вышедший из маленькой деревянной хижины, замер и нахмурился.
Он обернулся, и земля позади него внезапно задрожала.
— Снова… В последние годы шуму становится все больше… — пробормотал Абердон, стиснув зубы. Он насильно подавил желание вернуться в Эрингтон, снова повернулся и вошел в маленькую деревянную хижину.
Дрожь постепенно утихла.
Эрингтон, поместье лорда.
Листая бухгалтерские книги, оставленные налоговым инспектором поместья, Фиона почувствовала головную боль.
— Такой бедный городок, а за год можно выжать десять тысяч золотых монет прибыли. Хогг действительно был безжалостным… — Фиона даже не была уверена, настоящие ли эти книги. Зная налоговых инспекторов, она была уверена, что эти парни точно занимались махинациями.
То есть, Хогг получал из Эрингтона не менее пятнадцати тысяч золотых монет в год… И это из Эрингтона, который был беден как церковная мышь!
— Вероятно, здесь проблемы с налоговой ставкой… Что это за звук?
Фиона вдруг замерла. Учащенный звон колокола за окном вызвал у нее чувство беспокойства.
Затем она услышала громкий удар внизу, а затем дикий рев: — Где Танн?! Выходи и умри!
Лицо Фионы резко изменилось: — Черт возьми!
Она поспешно отдернула занавески и обнаружила, что поместье лорда окружено бандитами.
Она тут же запаниковала. Если бы Танн был здесь, она, конечно, не боялась бы, но Танн сейчас отправился подавлять бандитов, а бандиты тем временем пришли сюда. Что ей делать?
Ополчение Эрингтона полностью покинуло город. Теперь Эрингтон был как нежная овечка, которую бандиты могли безнаказанно обижать.
— Сокровищница? Нет, там, наоборот, опасно. Шкаф? Нет… Секретная комната… Есть ли здесь секретная комната?
Фиона начала лихорадочно ощупывать стены. Обычно в поместьях лордов было много секретных комнат для побега в случае опасности.
Однако шаги быстро приближались.
Достигнув предела страха, Фиона, наоборот, успокоилась. Ее взгляд упал на стол, она быстро подбежала, свернула свиток из звериной кожи и крепко сжала его в руке.
— Бум!
Дверь распахнулась от удара ногой. Фиона обернулась и громко крикнула: — Кто здесь?!
— О? Это баба!
Бак на мгновение опешил, затем дико рассмеялся: — Эта красавица во много раз прекраснее, чем мои женщины. Девчонка, ты теперь принадлежишь мне!
— Наглость!
Фиона притворилась загадочной и холодно сказала: — Я посмотрю, кто посмеет меня тронуть!
— Девчонка, ты хочешь испытать терпение Бака?
Одноглазый Бак уставился на Фиону. За все годы своих странствий он не видел никого столь же красивого, как эта девчонка.
Он решил, что эта девчонка будет его!
— В Ялинксе никто не смел меня тронуть, а ты, деревенщина, посмеешь?
Фиона презрительно запрокинула свою длинную белую шею и свысока посмотрела на Бака: — Не побоюсь сказать тебе, на мне надеты четыре предмета магического снаряжения превосходного уровня. Сила защиты и контратаки каждого из них достаточна, чтобы мгновенно уничтожить вас, кучу отбросов. Они автоматически активируются, как только кто-то с дурными намерениями прикоснется ко мне.
Магическое снаряжение превосходного уровня!
Сердце Бака сжалось, он подсознательно остановился и приказал своим подчиненным рядом с ним замереть.
Его взгляд снова и снова скользил по Фионе, особенно по ее серьгам и ожерелью. Только тогда Бак немного расслабился.
— Хоть у меня и остался только один глаз, я еще не ослеп.
Бак уставился на Фиону и злобно усмехнулся: — Магическое снаряжение превосходного уровня излучает очень яркое элементальное сияние. Ты что, думаешь, я его не узнаю?
На этот раз сердце Фионы сжалось, но она все равно холодно усмехнулась: — Это ты слишком невежественен и не слышал о великом имени постоянных заклинаний.
Постоянное заклинание?
Бак был озадачен, он действительно никогда не слышал о постоянных заклинаниях.
Однако после короткой паузы Бак с искаженным лицом зарычал: — Плевать на эти постоянные заклинания, правда это или ложь — узнаем, когда попробуем! Однопалый, иди и проверь!
— А?!
Подчиненный, которого назвали по имени, вздрогнул и чуть не заплакал: — Бак-брат, почему я?
— Разве ты не хотел заполучить эту девчонку Эльзу?
Теперь здесь есть такая же красивая девчонка. Как старший брат, я, конечно, должен о тебе позаботиться. — Бак злобно усмехнулся: — Хватит болтать, иди быстрее!
Подгоняемый Баком, Однопалый вынужден был подойти к Фионе.
Фиона напряглась еще сильнее, она почти слышала, как бешено колотится ее сердце.
Почти… — Фиона молча подсчитала, затем слегка дрогнула правой рукой, немного показав свиток.
— Стой!
Бак тут же остановил Однопалого, его единственный глаз уставился на правую руку Фионы: — Что у тебя в руке?! Быстро достань!
Фиона на мгновение встретилась с ним взглядом, затем медленно и осторожно достала свиток из звериной кожи, положив на него левую руку.
Бак тихонько вдохнул, уставился на Фиону и холодно усмехнулся: — Хороший расчет, девчонка!
Боюсь, магическое снаряжение превосходного уровня — это фальшивка, а вот этот магический свиток — твой настоящий козырь!
Наконец-то клюнул… — Фиона тайно вздохнула с облегчением, холодно глядя на Бака, не говоря ни слова, всем своим видом показывая, что готова разорвать свиток в любой момент.
Этот свиток… Бак уставился на свиток. Его края уже немного пожелтели, но он был очень хорошо сохранен. Было видно, что его владелец часто носил его с собой, но никогда не использовал.
Было только две причины: либо его владелец никогда не сталкивался с ситуацией, когда ему нужно было его использовать, либо его сила была огромна, а ценность — очень велика, поэтому он не хотел его использовать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|