Глава 11. Вступление во владение поместьем лорда

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Угх-ах-м-м!» — Джордан, находясь в ярости, отчаянно приводил в движение свою силу. Его мышцы раздулись до предела, а кровяная энергия достигла пика. Это был момент его величайшей боевой мощи.

Однако его огромный боевой топор крепко застрял между двумя пальцами Танна, оставаясь неподвижным.

Когда в правом глазу Танна появился вихрь, Джордан внезапно почувствовал, как странная сила связала его с Танном. Казалось, могущественная и непреодолимая воля снизошла, пронзая его насквозь.

— «Это работает!» — Танн закрыл правый глаз, а когда через мгновение снова открыл его, вихрь исчез. На его лице появилась радостная улыбка. В этом реальном мире навык, который раньше казался бесполезным, мог раскрыть невероятный потенциал.

В своё время он выполнил уникальное скрытое задание и получил награду: в его правом глазу было закреплено давно утерянное древнее заклинание — Похищение таланта.

Хотя в узком смысле древняя магия Прандара относилась к магии времени и пространства, в широком смысле она включала в себя все заклинания, утерянные до Первого Вторжения Хаоса.

Время восстановления этого заклинания составляло 24 часа, но после использования похищенный талант мог применяться до тех пор, пока не будет похищен другой талант.

К сожалению, поскольку похищенный талант всё ещё оставался у его владельца, это заклинание нельзя было использовать как козырь для подставы.

Тем не менее, если оценивать это древнее заклинание по нынешним стандартам Прандара, оно определённо относилось к уровню легендарных.

— «Умри!» — Джордан стиснул зубы. Пол под его ногами трескался от огромной силы, трещины расходились, и вскоре весь пол в столовой был разрушен.

— «Бум-бум-бум!» — Мощный выброс мышечной и кровяной энергии разорвал одежду и доспехи Джордана. Изначально Джордан был просто крепким, но теперь он превратился в огромного мускулистого гиганта, чьи узловатые мышцы грубо выпирали наружу, словно старая кора тысячелетнего дерева.

Каждый выдох Джордана, стоявшего там, сопровождался густым и раскалённым паром, который окутывал его лицо, делая его ещё более загадочным и могущественным.

Фиона, просто стоя рядом, ощущала невероятное давление.

— «Глубокая ярость!» — Хогг безумно рассмеялся: — «Похоже, великий Бог Света Йебирни не хочет, чтобы ты ушёл отсюда живым! Танн! Ты обречён!»

Фиона, прижимая руку к груди и с трудом сдерживая удушье, с потрясением произнесла: — «Этот парень умудрился постичь глубокую ярость в такой момент!»

— «Продвижение таланта?» — Танн был немного удивлён. Он не понимал, повезло этому парню или нет. Хотя он пробудил очень редкий талант ярости, ему потребовалось более тридцати лет упорных усилий, чтобы достичь бронзового ранга третьего уровня. А после того, как Танн его ударил, талант Джордана продвинулся, превратившись в глубокую ярость…

— «Бум!» — Джордан обрушил топор. На этот раз сила удара была ещё ужаснее, чем в прошлый раз. После глубокой ярости сила Джордана поднялась с бронзового третьего уровня до бронзового шестого, что было просто невероятным скачком!

Стол разлетелся вдребезги от одного лишь порыва ветра, вызванного топором. Хогг и дворецкий, стоявшие у двери, ясно ощущали ледяной поток воздуха, поднятый боевым топором, словно он постоянно висел у них над шеей.

— «Дзинь». — Танн снова схватил лезвие топора Джордана, и бушующая в комнате энергия мгновенно утихла.

Хогг был потрясён: — «Как это возможно?! Джордан же в глубокой ярости!»

— «И что с того?» — гордо сказала Фиона: — «Перед лицом господина Танна, какая разница, увеличится ли боевая мощь ничтожества на сто или на двести процентов?»

— «Как ты смеешь называть меня ничтожеством! Умри!» — Разум Джордана после ярости был крайне спутан, и он легко поддавался провокациям. Услышав слова Фионы, он тут же сменил цель.

Джордан приложил силу, и с хрустом его огромный топор раскололся!

Затем Джордан схватил половину топора и большими шагами бросился к Фионе. Земля издавала громкие «бум-бум» звуки, словно всё поместье лорда дрожало.

— «Фух…» — Танн выдохнул раскалённый пар, его кожа покраснела, а огромная сила хлынула в конечности.

Для Танна, привыкшего использовать магию, это было совершенно новым ощущением.

— «Вот как…» — Танн сжал кулаки. Он ясно чувствовал, как пульсируют вены на висках, сердце бьётся сильнее, а кровь, несущая огромную силу, проникает во все конечности. В его поле зрения скорость всего мира замедлилась.

Словно ему вкололи адреналин.

— «Господин Танн!» — Лицо Фионы изменилось, её охватил ужас.

В этот момент, если бы она сбежала, это было бы позором для Танна!

Она стиснула зубы и, доверяя Танну, закрыла глаза, стойко стоя на месте!

— «Свист!» — Джордан, чьи глаза горели красным, поднял огромный топор и прыгнул в воздух. Вся его кровяная энергия сосредоточилась в одной точке. В следующее мгновение он собирался разрубить Фиону пополам — но тут раздался резкий свист, и в тот же миг половина лезвия топора пронзила тело Джордана, пронеслась сквозь поместье лорда, рассекая небо, и исчезла вдалеке.

Затем падающий Джордан раскололся на две части, и его тело разлетелось на куски!

Кровь и плоть разлетелись по всему залу, окрасив его в красный цвет.

— «Шлёп!» — Голова Джордана с широко открытыми глазами упала прямо перед Хоггом, который был совершенно ошеломлён.

— «Теперь мы можем поговорить?» — Танн с улыбкой подошёл к Хоггу. Хотя состояние ярости уже прошло, Хогг, увидевший его истинную силу, ничуть не осмеливался недооценивать этого улыбающегося молодого человека.

— «Ч-что ты хочешь обсудить?!»

— «Конечно же…» — Танн подошёл, похлопал Хогга по плечу и оскалился: — «…сколько ты готов заплатить за свою жизнь? Ведь убийство дворянина, да ещё и лорда, карается смертной казнью…»

У Хогга потемнело в глазах. Он понял, что перед ним стоит огромный выбор.

Сколько же стоит его жизнь в золотых монетах?

Сколько золотых монет он сможет достать?

Даже если он его удовлетворит, позволит ли тот уйти со всеми остальными золотыми монетами?

Холодный пот тёк ручьём.

— «Ах!» — Нахлынула острая боль. Хогг широко раскрыл глаза, с недоверием обернулся и указал на своего дворецкого: — «Ты предал меня!»

Дворецкий с жестоким выражением лица, ни слова не говоря, выхватил кинжал и несколько раз яростно вонзил его в грудь Хогга. В мгновение ока Хогг испустил дух.

Затем дворецкий отбросил кинжал и, с подобострастным выражением лица, опустился на колени перед Танном: — «Господин Танн… нет, господин лорд, я знаю все места, где Хогг прятал своё имущество. Конечно, теперь всё это ваше. Я могу провести вас.»

Проводник-предатель? Танн посочувствовал Хоггу. Этот парень, вероятно, умрёт, не успокоившись.

Хотя ему нужен был этот дворецкий в качестве проводника, Танн не любил таких предателей. Он предал Хогга, и в будущем предаст и его самого.

Никто не любит предателей.

Дворецкий с важным видом привёл Танна и Фиону в сокровищницу поместья лорда, словно он вовсе не совершал предательства ради выгоды, и совершенно не обращал внимания на странные взгляды слуг.

— «Это сокровищница Хогга. Все золотые монеты, которые он собирал годами, находятся здесь. Кроме того, здесь спрятан небольшой тайник, где хранятся ценные магические кристаллы.»

В сундуках лежали золотые, серебряные и медные монеты на сумму более ста тысяч золотых. Кроме того, там была партия хорошо сделанных доспехов и оружия, вероятно, предназначенных для его личной гвардии, но по какой-то причине не выданных. Всё это вместе стоило как минимум несколько десятков тысяч золотых.

Дворецкий подошёл к стене, открыл в ней нишу и в два счёта вскрыл небольшой тайник, достав оттуда магические кристаллы и несколько магических драгоценных камней.

Качество этих так называемых магических кристаллов и магических драгоценных камней было посредственным, но, учитывая положение Эрингтона, то, что Хогг смог их раздобыть, уже было весьма примечательно.

Магические кристаллы, хоть и были обычного качества, могли использоваться для восполнения собственной маны при сотворении заклинаний, а из магических драгоценных камней можно было делать украшения, которые, вероятно, тоже принесли бы немало золотых.

Это была неожиданная прибыль, и, конечно же, политический капитал, предусмотренный планом Танна.

С этими деньгами развитие Эрингтона стало бы намного проще.

Танн был очень доволен.

И тут дворецкий сообщил Танну неожиданную новость.

— «Господин лорд, на самом деле это не всё имущество Хогга. Часть его богатств находится в горах.»

— «В горах?» — Танн и Фиона были ошеломлены: — «Этот парень прятал золотые монеты?»

— «Нет», — подобострастно сказал дворецкий: — «На самом деле, бандиты, которые грабили Эрингтон, были личной гвардией Хогга.»

— «Что?!» — воскликнула Фиона: — «Отправлять свою личную гвардию грабить собственные владения — какая ему от этого выгода?!»

— «Выгоды много», — усмехнулся Танн: — «Можно быстро эксплуатировать богатства жителей, лишая их возможности сбежать отсюда, а также создавать видимость хаоса и разгула бандитов в Эрингтоне, чтобы другие потеряли к нему интерес. Тогда он мог бы продолжать быть здесь местным царьком.»

Фиона замолчала.

Танн спросил: — «Те солдаты снаружи, они тоже знакомы с той бандой разбойников?»

— «Да, господин лорд», — ответил дворецкий, опустив голову, его лицо было покрыто холодным потом: — «Более того, капитан ополчения, Рони, также был подкуплен Хоггом, поэтому каждый раз, когда готовилось ограбление, он намеренно заставлял отряд ополчения и грабителей разминуться…»

— «Рони? Это тот парень…» — Танн вспомнил мужчину, который сразу же проявил к нему враждебность при первой встрече.

Услышав это, Фиона пришла в особенную ярость: — «Проклятье! Как кто-то может продать своих соотечественников за несколько золотых?! Рони должен умереть!»

Танн задумчиво посмотрел на Фиону и кивнул: — «Не нужно мне говорить, я знаю, что делать.»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Вступление во владение поместьем лорда

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение