Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Вернувшись, Чжан Хуай Чжи слегла. Целыми днями она лежала в постели.

Юй Чи Фу сидел рядом и смотрел на нее.

Со временем Чжан Хуай Чжи пошла на поправку. В те дни ее чувства к Юй Чи Фу становились все глубже. Между ними возникла взаимная симпатия.

Неизвестно, кто первый проявил свои чувства, но никто не решался произнести их вслух.

Здоровье Чжан Хуай Чжи значительно улучшилось, и Юй Чи Фу постепенно успокоился.

Той весной Чжан Хуай Чжи сидела в Императорском саду, любуясь цветами.

Случайно она встретила Юй Чи Фу, возвращавшегося с утренней аудиенции.

Чжан Хуай Чжи заснула, мирно закрыв глаза.

Юй Чи Фу взял ее на руки и отнес в свои покои.

Когда Чжан Хуай Чжи открыла глаза, она обнаружила, что лежит в объятиях Юй Чи Фу.

После этого Юй Чи Фу впервые стал близок с Чжан Хуай Чжи.

Через три месяца придворный лекарь сообщил, что Чжан Хуай Чжи беременна.

Юй Чи Фу был очень взволнован.

Он велел Чжан Хуай Чжи беречь себя.

Чжан Хуай Чжи послушалась.

В июле Юй Чи Фу взял в наложницы еще одну девушку, а именно, Дэ Фэй.

Он очень баловал Дэ Фэй, которую звали Цинь Ло. В отличие от Чжан Хуай Чжи, она была очень жизнерадостной.

Чжан Хуай Чжи никогда не видела Цинь Ло, но слышала от слуг, что император часто проводит время в покоях Дэ Фэй.

Чжан Хуай Чжи не ревновала. Она не понимала, почему должна бороться за его внимание.

Она просто хотела спокойно выносить ребенка и родить его.

В день родов повитуха то и дело выбегала из покоев Линь Хуа Гун, вынося тазы с кровавой водой. Чжан Хуай Чжи вся покрылась потом.

Юй Чи Фу тревожно ждал снаружи рождения своего ребенка.

Повитуха выбежала с ребенком на руках, завернутым в пеленки.

— Поздравляю, Ваше Величество! У Благородной супруги родился сын! — радостно сообщила она Юй Чи Фу.

Юй Чи Фу хотел взять ребенка, но к нему подбежала служанка.

— Ваше Величество, моей госпоже нездоровится. Она просит вас прийти,

— сказала она взволнованно.

Юй Чи Фу кивнул, еще раз взглянул на ребенка в пеленках и ушел.

Повитуха принесла ребенка обратно в Линь Хуа Гун. Чжан Хуай Чжи, превозмогая слабость, посмотрела на малыша, погладила его по щеке и с нескрываемой улыбкой прошептала:

— Малыш, теперь ты мой единственный ребенок.

Она смотрела на ребенка и улыбалась.

Она слышала слова служанки и знала, что Юй Чи Фу ушел к Цинь Ло.

В покоях Жо Фэн Гун Цинь Ло лежала в постели и, глядя на вошедшего Юй Чи Фу, томно произнесла:

— Ваше Величество, мне нехорошо.

— Ты позвала лекаря? — спросил Юй Чи Фу, садясь рядом с ней.

— Уже послали за ним, Ваше Величество,

— ответила служанка.

Лекарь пришел, осмотрел Цинь Ло, нахмурился и сказал:

— Поздравляю, Ваше Величество, Дэ Фэй беременна уже больше двух месяцев.

Юй Чи Фу не выглядел слишком взволнованным. Он спокойно сказал:

— Береги себя,

— и покинул Жо Фэн Гун.

Он вернулся в Линь Хуа Гун, вошел внутрь, увидел ребенка, радостно взял его на руки и с улыбкой спросил:

— Чжао Чжао, какое имя ему дать?

— Решайте сами, Ваше Величество.

— Пусть будет Юй Бэй. Как тебе?

— Хорошо.

В ту ночь Юй Чи Фу снова ушел к Цинь Ло.

Чжан Хуай Чжи не пыталась его удержать. Она все больше думала о том, как он похож на Сяо Юй Ганя из ее воспоминаний.

Но она знала, что это невозможно.

Теперь, когда у нее родился сын, она понимала, что должна забыть о Сяо Юй Гане.

Однажды, гуляя с Юй Бэем в Императорском саду, она случайно встретила Дэ Фэй.

Дэ Фэй небрежно поклонилась ей и прошла мимо.

Чжан Хуай Чжи лишь разминулась с Цинь Ло.

Она не трогала Цинь Ло.

Но внезапно Цинь Ло упала, и у нее пошла кровь.

Эту сцену увидел Юй Чи Фу.

Он решил, что это Чжан Хуай Чжи толкнула ее.

Придворный лекарь осмотрел Цинь Ло и сказал, что ребенка спасти не удастся.

После выкидыша Цинь Ло каждый день плакала.

Юй Чи Фу, уверенный в вине Чжан Хуай Чжи, отдал Юй Бэя на воспитание Цинь Ло.

Он понизил Чжан Хуай Чжи в ранге до Гуйжэнь (Благородная дама).

Ее новым дворцом стал Линь Чжао Гун.

С того дня Чжан Хуай Чжи больше не видела своего ребенка.

Три года она не видела сына, которого носила под сердцем десять месяцев.

Они встретились снова на дворцовом банкете. Ее сын сидел рядом с Цинь Ло и называл ее мамой. Цинь Ло смотрела на него.

В следующий раз Чжан Хуай Чжи увидела своего сына у пруда с лотосами в Императорском саду.

Когда мальчик вышел, она тайком последовала за ним. Но ребенок упал в воду. Не она его толкнула, но никто ей не поверил. Все в один голос твердили, что это сделала Чжан Хуай Чжи.

Чжан Хуай Чжи смотрела, как ее сын тонет, как его глаза плотно закрываются. Когда его вытащили из воды, он уже не дышал.

В ярости Юй Чи Фу заточил Чжан Хуай Чжи в Холодный дворец.

С тех пор Чжан Хуай Чжи жила в Холодном дворце, узнавая новости лишь из обрывков разговоров служанок.

Говорили, что Юй Чи Фу очень любит Цинь Ло, сделал ее Гуй Фэй и больше не брал в наложницы ни одну девушку.

Она жила в этом маленьком дворике, обреченная провести остаток жизни в Холодном дворце.

Ее служанка Жу Синь, не в силах видеть ее страдания, сказала:

— Госпожа, улыбнитесь, пожалуйста! Жу Синь давно не видела вашей улыбки.

— Жу Синь, я не могу улыбаться. Больше не могу.

В Холодном дворце не было ничего. Ей давали лишь одну порцию еды в день. У Чжан Хуай Чжи в этом огромном дворце, кроме Жу Синь и Жань Чэнь, остался только браслет, подаренный ей Сяо Юй Ганем.

Чжан Хуай Чжи ночь за ночью худела. Жу Синь не могла на это смотреть, но не знала, как утешить госпожу.

Через год Чжан Хуай Чжи снова увидела Юй Чи Фу. Что-то произошло, и он освободил ее из Холодного дворца, даровав титул Хуан Гуй Фэй (Императорская Благородная супруга).

Чувства Чжан Хуай Чжи к Юй Чи Фу угасли. Совсем угасли.

Она узнала, что Цинь Ло снова беременна, и вспомнила о своем погибшем сыне.

Она знала, что больше не сможет иметь детей.

У Цинь Ло снова случился выкидыш. Лекарь сказал, что после этого она больше не сможет забеременеть.

Виновницей выкидыша оказалась служанка Чжан Хуай Чжи — Жань Чэнь.

Жань Чэнь сказала, что это Чжан Хуай Чжи приказала ей сделать так, чтобы у Гуй Фэй случился выкидыш.

Разгневанный Юй Чи Фу посадил Чжан Хуай Чжи под домашний арест.

Стояла весна. Цвели цветы, пели птицы, все вокруг оживало.

Зимой того же года, когда шел сильный снег, евнух Юй Чи Фу пригласил Чжан Хуай Чжи на городскую стену. Она не знала, зачем ее туда позвали.

На стене стояли сотни солдат с луками и стрелами. Она не понимала, что происходит.

Юй Чи Фу подвел Чжан Хуай Чжи к краю стены, придерживая ее за голову, чтобы она смотрела вниз, и спросил:

— Чжан Хуай Чжи, тебе знаком этот человек?

Чжан Хуай Чжи молчала. Юй Чи Фу продолжил:

— Это твой брат. Это твой брат.

Чжан Хуай Чжи опешила.

— Брат? Это правда мой брат?

— спросила она.

— Да. Я долго искал его. Я хочу, чтобы ты знала, каковы последствия убийства моего сына.

— Ваше Величество, я не… Я не убивала его,

— сказала Чжан Хуай Чжи, пристально глядя в глаза Юй Чи Фу.

— Стреляйте! — приказал Юй Чи Фу.

— Нет! Нет! Ваше Величество, умоляю вас, не надо! Пожалуйста, не надо! — Чжан Хуай Чжи отступила на несколько шагов, качая головой.

Она бросилась к Юй Чи Фу, схватила его за руки и взмолилась:

— Ваше Величество, прикажите им остановиться! Пожалуйста! Я готова умереть вместо брата! Не убивайте его!

Юй Чи Фу стоял неподвижно, никак не реагируя.

Стрелы сорвались с тетивы и полетели вниз, в человека, который стоял там и не пытался уклониться. Он смотрел на Чжан Хуай Чжи. Чжан Хуай Чжи продолжала качать головой и отступать.

Стрела пронзила сердце ее брата. У него изо рта пошла кровь. Чжан Хуай Чжи все еще пыталась остановить Юй Чи Фу.

Но она знала, что это бесполезно.

Она услышала тихий смех. Даже не слыша его давно, она узнала этот смех. Это был смех Цинь Ло, той, кого называли Гуй Фэй.

Юй Чи Фу приказал прекратить стрельбу. Чжан Хуай Чжи подумала, что он больше не будет ничего делать, но ошиблась. Они остановились, потому что ее брат уже упал.

Спотыкаясь, Чжан Хуай Чжи побежала вниз, к брату. Она обняла его безжизненное тело и заплакала. В этом мире у нее больше не осталось родных. Не осталось никого, о ком она могла бы заботиться.

Снег усиливался. Большие, тяжелые хлопья падали с неба.

Как и в тот дождливый день много лет назад, Чжан Хуай Чжи рыдала навзрыд.

Внезапно она потеряла сознание.

В этот момент Цинь Ло увидела что-то в глазах Юй Чи Фу. Он словно обезумел, бросился вниз и подхватил Чжан Хуай Чжи на руки.

Придворный лекарь осмотрел ее и сказал:

— Болезнь запущена, неизлечима.

Эти слова словно ножом вонзились в сердце Юй Чи Фу.

Он ничего не чувствовал.

Чжан Хуай Чжи начала приходить в себя. Увидев Юй Чи Фу, она инстинктивно попыталась отстраниться.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение