Глава 2
В день свадьбы Чжан Хуай Чжи в столице пошел сильный снег. Но дата свадьбы была назначена, и откладывать ее было нельзя. Так, под кружащимися в воздухе снежинками, Чжан Хуай Чжи покинула столицу.
На голове — красный свадебный покров, на теле — праздничное платье. Все говорило о радостном событии, но под ним скрывалась женщина, которая совсем не хотела принимать этот брак.
Ради спокойствия страны, чтобы предотвратить войну, она все же вышла замуж. Она не могла сбежать: если бы военные действия разгорелись, приемная семья, вероятно, тоже пострадала бы.
Они не были ее родными родителями, но любили ее как родную дочь.
У них не было своих детей, но они взяли на воспитание четверых. И хотя эти дети не были связаны кровными узами, они жили как родные братья и сестры.
В своей жизни Чжан Хуай Чжи признавала только одних родителей — Чжан Фу и Чжан Му. Своих настоящих родителей она не хотела знать.
Она сидела в паланкине, неподвижно. Снег, казалось, не прекращался. Густые хлопья, кружась, покрывали все вокруг, скрывая множество невысказанных чувств.
В паланкине она была отделена от внешнего мира толстой завесой.
Путешествие длилось три дня, прежде чем они достигли Юй Го.
Ее вывели из паланкина, и она совершила обряд поклонения предкам (бай гао тан) вместе со статным императором. Они стали мужем и женой.
Но все это было совсем не тем, чего она желала.
Она предпочла бы, чтобы ее настоящие родители никогда ее не находили. Она предпочла бы прожить всю жизнь там, где выросла. Она вышла замуж не за того, кого любила. В ее жизни было слишком много того, что она не могла контролировать.
Она не знала, сердится ли на нее Сяо Юй Гань.
Она мечтала, что когда он вернется, она выйдет за него замуж и они будут жить долго и счастливо.
Но теперь, оказавшись в этом дворце, она больше не могла надеяться на такую жизнь.
После обряда поклонения ее проводили в брачный покой.
Чжан Хуай Чжи долго ждала, но император не пришел, чтобы снять с нее свадебный покров.
Шум снаружи стих, и вокруг стало тихо. Дверь открылась, и кто-то вошел.
Мужчина молча стоял у двери, разглядывая Чжан Хуай Чжи.
Подумав немного, он наконец заговорил: — Не волнуйтесь. Я не трону вас. У меня есть любимая.
Чжан Хуай Чжи промолчала, не ответив ни словом.
Мужчина подошел к ней и снял покров с ее головы. — Сейчас вы моя единственная наложница, — сказал он. — Но не беспокойтесь, я не буду приходить в ваши покои. Я точно-точно не прикоснусь к вам.
Чжан Хуай Чжи смотрела на мужчину. Он был красив, с правильными чертами лица, но от него веяло холодом, который совсем не соответствовал его словам.
Она просто смотрела на него, ничего не говоря.
Наконец, она тихо произнесла: — Хорошо.
Мужчина посмотрел на темнеющее небо, потом на Чжан Хуай Чжи. — Уже поздно, — сказал он. — Вам пора спать.
— Хм, — едва слышно ответила она.
Оказавшись в этом дворце, в этих маленьких покоях, разве могла она не тосковать по жизни за его стенами?
Небольшие покои, квадратная комната — все это сковывало ее глубокие, невысказанные чувства.
Она не могла забыть свою юношескую влюбленность. Никогда.
Но им с ним больше не суждено было быть вместе.
Чжан Хуай Чжи потратила немало времени, чтобы снять с себя все сложные украшения.
Хотя ее и нашли совсем недавно, государство, очевидно, не хотело ударить в грязь лицом и щедро одарило ее драгоценностями.
Она легла в постель и закрыла глаза.
Сон не шел. Она просто вышла замуж. Чжан Хуай Чжи думала, что если бы ее не нашли, если бы она осталась с Чжан Фу и Чжан Му, они бы обязательно выдали ее замуж за того, кого она любит. Ведь они были такими добрыми, они бы никогда не заставили ее выйти замуж за почти незнакомого человека.
Но разве в жизни бывает так много «если»?
Раз уж все случилось, кто может это изменить?
На следующее утро Чжан Хуай Чжи разбудили.
Пожилая служанка (мама) сказала, что ее прислали родители Чжан Хуай Чжи, чтобы обучить ее дворцовому этикету.
Чжан Хуай Чжи встала, оделась, позавтракала и начала учиться.
Она быстро схватывала, и меньше чем через месяц все, чему ее учили, отложилось у нее в памяти.
Выйдя замуж и оказавшись во дворце, она должна была соблюдать его правила, иначе не знала бы, как погибнет.
Прошло два года с тех пор, как Чжан Хуай Чжи вышла замуж в Юй Го. За это время она сама не заметила, как влюбилась в императора.
Но… но ведь она любила Сяо Юй Ганя!
Она не знала, когда это случилось, но, похоже, ее сердце действительно принадлежало императору.
Всего за два года она прошла путь от обычной наложницы до Гуй Фэй — Благородной супруги.
Но император никогда к ней не прикасался. Ни разу.
В его гареме не было трех тысяч красавиц, только Чжан Хуай Чжи.
Однако она до сих пор не знала имени императора.
За два года она ни разу его не слышала.
Чжан Хуай Чжи очень хотела вернуться туда, где прошло ее детство, очень хотела увидеть Чжан Фу и Чжан Му.
Казалось, император догадался об этом. В тот же вечер он пришел к ней и спросил об этом. Когда Чжан Хуай Чжи услышала его слова, ее лицо осветила самая радостная улыбка за последние два года.
Император сказал, что ему самому нужно поехать в те края, и предложил взять ее с собой.
Чжан Хуай Чжи кивнула.
На следующее утро она собрала вещи, надела легкое элегантное платье и стала ждать императора.
Император тоже изменил свой обычный наряд, надев одежду, которую Чжан Хуай Чжи никогда раньше не видела.
Она хорошо сочеталась с ее платьем, но на нем все равно смотрелась великолепно.
Красивый, статный мужчина.
Он отправился вместе с Чжан Хуай Чжи в столицу.
По дороге их остановила стража. Когда их спросили об именах, Чжан Хуай Чжи ответила: — Чжан Хуай Чжи.
Затем она посмотрела на императора, стоявшего рядом с ней.
— Юй Чи Фу, — произнес он.
Стражник почему-то замер, посмотрел на них и, словно не веря, переспросил: — Как вас зовут?
Чжан Хуай Чжи улыбнулась и повторила: — Чжан Хуай Чжи.
Мужчина отступил на несколько шагов, схватил Чжан Хуай Чжи за руку и воскликнул: — А-Чжи, это ты? Это я, дядя Сюй (Сюй Бобо)!
— Дядя Сюй! Это я, А-Чжи! Как мои родители?
Сюй Бобо отпустил руку Чжан Хуай Чжи и покачал головой. — Твои родители… старик Чжан и его жена… Они умерли меньше чем через два дня после твоего отъезда. Твоя младшая сестра тоже…
Чжан Хуай Чжи пошатнулась и отступила на пару шагов. Она смотрела на Сюй Бобо, не веря своим ушам. — Дядя Сюй, скажите, что это неправда! Скажите, что это неправда! Этого не может быть! Правда же, дядя Сюй?
— А-Чжи, разве я когда-нибудь вас обманывал? Они правда умерли. Когда я пришел к ним, они держались за руки. Я их похоронил. С тех пор я там не был, думал, ты уже не вернешься. Не ожидал, что ты все-таки приехала…
— Дядя Сюй, где вы их похоронили?
— Старика Чжана, его жену и твою младшую сестру я похоронил за вашим домом, на том участке. Что там сейчас, я не знаю. Я уехал оттуда довольно давно, вернулся совсем недавно и все время был занят, так что не было времени сходить к вам.
Чжан Хуай Чжи поблагодарила его и бросилась к своему дому.
Юй Чи Фу последовал за ней.
Увидев свой дом, Чжан Хуай Чжи застыла. Дома не было. Он весь обрушился, словно сгорел дотла в сильном пожаре.
(Нет комментариев)
|
|
|
|