Глава 2: Растерянность

Вернувшись в класс, я обнаружила, что пропало много моих учебных пособий. Я сразу подумала на тех же людей.

Наверняка это опять их рук дело…

Я хотела пойти к учителю, но тут же подумала: в классе нет камер, все меня недолюбливают. Они снова, как и раньше, скажут, что я их несправедливо обвиняю. Какой смысл идти?

После вечерних занятий я возвращалась в общежитие вместе с одноклассницей из начальной школы. Её звали Чэнь Фэн. В начальной школе она была моей подругой, и я запомнила её как очень добрую и весёлую девочку.

Помню, в тот день она сказала, что я её лучшая подруга. Я открыла ей душу и рассказала обо всём, что случилось за последнее время. Она внимательно выслушала и очень мне сочувствовала.

На следующий день после утреннего чтения она нашла моих обидчиц и отругала их. Но кто бы мог подумать, что это станет началом моей полной изоляции в классе.

После этого они не признались в краже моих пособий. Наоборот, они заявили, будто я сама их им отдала.

— Когда Чэнь Фэн меня ругала, я просто опешила. Нехорошо несправедливо обвинять людей, — сказала одна из них.

— Сунь Вэньвэнь, прости, это она меня обманула, — обратилась Чэнь Фэн к Сунь Вэньвэнь.

Сунь Вэньвэнь смотрела на меня с обиженным видом и при этом говорила Чэнь Фэн: «Ничего страшного, я тебя не виню. Это она во всём виновата».

Я смотрела на Чэнь Фэн, мысленно умоляя её одуматься. Они издевались надо мной, били, унижали – неужели я настолько глупа, чтобы дарить им учебные пособия?

— Момо… зачем ты меня обманула? — Чэнь Фэн посмотрела на меня. Разочарование и боль ясно читались в её глазах.

— …Я не обманывала.

Постепенно класс наполнился учениками. Все смотрели на меня как на злодейку, словно я действительно была во всём виновата.

Сунь Вэньвэнь, вероятно, чтобы окончательно утвердить мою «вину», вернула мне учебные пособия. Эти вещи её не интересовали – ей гораздо больше хотелось увидеть, как я буду опозорена, как стану всеобщим посмешищем.

— На, забирай. И больше не говори, что дарила мне что-то, противно. Какая же ты коварная.

— Но ведь это ты их украла!

— Ты ещё и споришь!

— Никогда таких не видела!

— Вот же интриганка.

— Ха-ха-ха!

Их смех всегда был похож на острые зубы, разрывающие плоть. Он причинял боль, душил, делал жизнь невыносимой. Казалось, им становилось плохо, если они видели, что мне хоть немного лучше.

— Ой? А это что? — Сунь Вэньвэнь подняла с моей парты скомканный листок бумаги.

— Это записка, которую она мне раньше писала, — пояснила другая девочка.

— Ага, Су Мо! Значит, ты про нас гадости говоришь!

Они развернули записку, словно искали улики против меня. Но внутри была лишь одна фраза: «Я больше не хочу ходить в школу. Хочу бросить учёбу. Я правда больше не могу».

— Су Мо, кого ты пытаешься обмануть?

— Точно. Хочешь — учись, не хочешь — не учись. Кому какое дело?

Наступил обед, все ушли есть. Я же хотела только одного: дойти до поста охраны, позвонить родителям и рассказать им обо всём. Сказать, что больше не хочу учиться. Пусть даже потом придётся столкнуться с большими трудностями, но так жить я больше не могла.

Подойдя к посту охраны, я почувствовала внутреннюю борьбу. Если я действительно брошу школу, что будет с моим будущим? Если потом не найду работу… не станет ли ещё хуже? В итоге я решила вернуться в общежитие. Я подумала, что нужно просто перетерпеть. Я не хотела ещё больших трудностей в будущем и не хотела, чтобы эти люди продолжали надо мной смеяться.

Вскоре Сунь Вэньвэнь, Янь Сяо и остальные вернулись в общежитие.

— Вы видели Су Мо?

— Я здесь.

Сунь Вэньвэнь закатила глаза. Наверное, она считала меня дурочкой, которая только и умеет, что пугать.

После недели мучений я наконец дождалась выходных. Каждый раз я мечтала поскорее вернуться домой, чтобы получить хотя бы день передышки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение