Глава 1: Травля

Глава 1: Травля

В одном и том же возрасте головы одних детей полны света и будущего, а другие отчаянно пытаются забыть тени своего детства.

Детство — само по себе прекрасное слово, но когда я вспоминаю те отрывки, мне кажется, что моё детство было очень, очень долгим кошмаром.

С начала средней школы их издевательства надо мной становились всё хуже. Даже та единственная подруга из начальной школы превратилась в подлую обидчицу.

— Су Мо, 71 балл.

— Пф, наверняка списала.

— Кажется, я видела, как она списывала у меня.

— Правда?

— Какая бесстыжая.

Грязные слова наполнили класс удушливой атмосферой. Они швыряли в меня бутылки и бумажные комки.

Учитель стоял рядом, словно наблюдая за «интересным представлением». Я всё ещё не сдавалась и подняла руку, но учитель просто продолжил объяснять задание, будто ничего не произошло.

Слёзы покатились по моим щекам. Кажется, я ясно поняла: по крайней мере, в этой школе мне никто не поможет. Учитель тоже был лишь холодным наблюдателем.

После вечерних занятий я хотела только вернуться в общежитие, уснуть и поскорее забыть об этом. Свет погас. Я подумала, что всё закончилось, что хотя бы этот день я пережила.

— Кто качает кровать? Можно спать или нет?

Этот голос разрушил мои иллюзии. Никто не качал кровать, в комнате только что стояла мёртвая тишина.

— Не я.

— И не я.

— Я тоже слышала. Как раздражает!

— Су Мо, это ты?

— ...Не я.

— Я над ней, я почувствовала, это точно она! — Моя соседка сверху, Сунь Вэньвэнь, с хвостиком на голове, на голову выше меня... Она была моей первой подругой в средней школе. И человеком, которого я ненавидела больше всего.

— Не я!

— Хватит качать, спи.

— Почему опять кровать качается? Су Мо, ты не успокоишься, да?

— Я же сказала, не я.

— А ну-ка, спускайся сюда, иди сюда.

*Шлёп*. Звук пощёчины был громким. Было очень больно. Но я забыла, что лицо нельзя бить просто так, и тем более забыла, что на издевательства нужно отвечать тем же.

— Что? Пойдёшь жаловаться учителю?

— Ой, да разве учитель обращает на неё внимание?

— Родителям не расскажешь?

— Ха-ха-ха, ябеда.

— Я не рассказывала родителям!

*Шлёп*. — Иди жалуйся, боимся мы тебя, как же.

— Янь Сяо, дай и мне ударить.

— Ха-ха, давай.

Они мучили меня, топтали, словно я мусор. Пощёчины сыпались одна за другой, но я была так труслива, что не хватало смелости даже дать сдачи.

В тот день староста комнаты, которая издевалась надо мной сильнее всех, взяла выходной. Вернувшись в общежитие, Сунь Вэньвэнь заняла её место и начала меня бить.

— Ну как? Я бью тебя гораздо легче, чем Янь Сяо~

Затем, как обычно, остальные в комнате начали по очереди бить меня. Возможно, это было для них обязательным развлечением дня.

— Ай, даже руки устали бить. Ладно, простоишь всю ночь, спать запрещено.

— Су Мо! Вставай! Я же велела тебе стоять, почему ты уснула?! Конечно, если хочешь спать, можешь лечь ко мне в кровать, поспим вместе.

Спать с ней? Я замерла, не смея возразить, боясь, что издевательства станут ещё хуже. Неужели я могла только подчиниться? Почему я не могла быть смелее?

Внутри меня шла борьба, но в итоге я всё же решила лечь с ней. Вспоминая это годы спустя, мне всё ещё... противно.

— Слезай с кровати! Слишком тесно. Продолжай стоять.

К сожалению, тогда я была слишком запугана и труслива, осмеливаясь уснуть, только когда она крепко засыпала.

После той ночи в общежитии ко мне подошла одна одноклассница и посоветовала рассказать учителю. Она сказала, что подошла ко мне, потому что звуки пощёчин были слышны даже в соседней комнате. Лучше бы она не говорила – от её слов мне стало ещё обиднее.

Я стояла у двери учительской, долго не решаясь войти. Возможно, из-за прошлого случая само слово «учитель» вызывало у меня отторжение. Наш классный руководитель был очень строг с учениками.

Мои руки синели от ударов линейкой за невыполненное домашнее задание или что-то подобное. Звук линейки, бьющей по рукам, – я никогда в жизни не забуду, каким громким и пугающим он был. Поэтому классного руководителя я боялась ещё больше.

— Учи... Учитель, меня обижают в общежитии.

— Как обижают?

Я долго не решалась рассказать. В сердце был страх, раздражение, трусость.

— Учитель, её соседки по комнате бьют её по лицу, — вмешалась та одноклассница.

— Бьют по лицу?

— М-м...

Узнав об этом, учитель не стал, как я ожидала, сообщать родителям или наказывать обидчиц. Он даже не достал линейку и не стал ругаться.

Слушая его, мне показалось, что он просто пытался их урезонить. Как смешно. Я вышла из класса, мне просто нужно было проветриться. Я чувствовала, что это несправедливо. Неужели все ежедневные издевательства в школе должны были закончиться вот так?..

Однажды утром кто-то нарочно подложил чужие очки мне под стул. Я не заметила и села на своё место. Раздался треск — очки были раздавлены.

— А? Где мои очки? Кто-нибудь видел?

— А! Су Мо! У тебя под стулом...

Я посмотрела вниз. Очки были раздавлены. Они смотрели на меня с притворным удивлением и кричали.

— Мои очки! Плати!

— Я не знаю! Как они оказались у меня под стулом? Если бы они упали на пол, я ведь даже не двигалась со своего места, как они могли попасть под стул?

Я поняла, что кто-то специально подложил их мне под стул, чтобы посмотреть, как я опозорюсь.

— Наверняка ты просто была неосторожна! Давай быстрее возмещай ущерб! Быстро звони родителям!

Мне стало очень страшно. Я хотела сказать им, что это не я их раздавила, но, к сожалению, в нашем классе не было камер наблюдения, и у меня не было никаких доказательств. Мне ничего не оставалось, как побежать в охранный пункт и позвонить родителям.

— Алло, Момо, что случилось?

Услышав голос папы, мне стало ещё хуже. Я не хотела волновать родных и уж тем более не хотела платить этим людям.

— Папа, я... я раздавила очки одноклассницы... Но это они подложили их мне под стул... Она... они... требуют денег... Мне страшно...

Наверное, мой голос звучал очень тревожно, папа забеспокоился. После того как я рассказала ему всё, что произошло, через некоторое время в школу приехала бабушка.

Увидев её, я больше не смогла сдерживаться и разрыдалась у неё на груди, словно пытаясь выплеснуть всю накопившуюся за эти дни обиду.

— Ну всё, Момо, не плачь. В крайнем случае, бросишь эту школу.

— Бабушка, мне страшно, они требуют денег...

— Ничего страшного, в крайнем случае, заплатим. Не плачь, ладно? Я пойду поговорю с твоим учителем.

У меня не было доказательств, а они все в один голос твердили, что я раздавила очки нарочно. В итоге мне пришлось заплатить ей деньги, и на этом дело закончилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение