Это было красивое лицо, как персиковый цвет, сияющее, как гибискус.
Серебристые глаза, спокойные, как луна, под длинными, густыми, изогнутыми ресницами, завораживали; высокий прямой нос, гладкая кожа, как иней, как снег; водопад иссиня-черных волос был небрежно собран, а мягкий халат развевался, следуя движениям человека, словно паря в воздухе.
Все тот же чистый белый халат, словно у бессмертного с картины, и все та же улыбка, похожая на весенний ветерок.
Сколько бы она ни смотрела, этот мужчина, прекрасный, как нефрит, мог легко похитить душу Мо Сяояо.
Мо Сяояо не могла не вздохнуть: некоторые люди рождаются, чтобы сиять; некоторые, появившись, тут же сверкают без всяких усилий; а некоторые, кажется, живут лишь для того, чтобы ими восхищались.
И он как раз оказался одним из немногих «таких людей».
— Брат Хэлянь, прошу!
— вежливо сказал Сяхоу Цзюньсе.
Мо Сяояо, все еще не оправившись от потрясения, услышав его голос, быстро нырнула под стол, пытаясь закрыть все свои «преступления» занавесом.
— Брат Сяхоу, приветствую.
— спросил Хэлянь Лочэнь с легкой улыбкой, изящный и галантный. Однако его серебристые глаза потемнели, когда он увидел пустой алтарь для жертвоприношений.
Небеса, благословите! Небеса, благословите! У нас с вами, Мо Сяояо, столько лет дружбы! На этот раз обязательно помогите мне, сделайте так, чтобы этот чертов Лочэнь вдруг или временно потерял память!
— Госпожа Божественный Жрец еще не прибыла?
— спросил Хэлянь Лочэнь с легкой улыбкой, но при этом незаметно подошел к алтарю.
Сердце Мо Сяояо сжалось. О Небеса! Я ведь ваша родная внучка! Я каждый день повторяю «Небеса… Дедушка» столько раз!
Мечевидные брови Сяхоу Цзюньсе слегка нахмурились, в его фиолетовых глазах мелькнуло сомнение — он только что был здесь.
Внезапно Цзышу Но стрелой выскочил на помост, присел, подражая Мо Сяояо, и с любопытством громко спросил: — Госпожа Божественный Жрец, с кем это вы разговариваете?
Ну вот, теперь все узнали, что Госпожа Божественный Жрец спряталась под алтарем.
Тело Мо Сяояо застыло. Она медленно подняла голову и, сверкнув глазами, полными негодования, процедила сквозь зубы, глядя на Цзышу Но: — Я утешаю того, кто вдруг обнаружил, что не является родной внучкой своего дедушки!
Брови Хэлянь Лочэня дрогнули, затем он расплылся в прекрасной улыбке и нежно сказал человеку, о котором все время думал: — Хэлянь Ло…
Не успел он договорить, как Мо Сяояо бросилась вниз с помоста, правой рукой резко обхватила шею Хэлянь Лочэня, оттащила его в сторону и начала угрожать голосом, который слышали только они двое: — Если скажешь хоть одно лишнее слово или ошибешься хоть в одной букве, я всем расскажу, что ты…
Не…
Носишь…
Нижнее…
Белье!
Хэлянь Лочэнь, с того ракурса, который видела только Мо Сяояо, обиженно распахнул свои серебристые глаза, затем расплылся в улыбке, похожей на весенний ветерок, и, слегка приоткрыв тонкие губы, произнес: — Хорошо.
Мо Сяояо, получив удовлетворительный ответ, отпустила свои «демонические когти», расплылась в такой широкой улыбке, что глаз не стало видно, и притворно любезно поправила подол халата Хэлянь Лочэня, который сама же и растрепала.
Ох, оказывается, их одежда не только одинакового фасона, но и материал совершенно идентичен!
Разве это не живое доказательство ее злодейства?!
!
Черт!
А Хэлянь Лочэнь, напротив, почувствовал себя внезапно опустошенным из-за того, что тепло с его нефритовой шеи исчезло.
— Вы…
— Сяхоу Цзюньсе, глядя на странное поведение этих двоих, осторожно спросил: — Знакомы?
— Нет.
— Да.
Мо Сяояо наклонила голову, искоса взглянула на Хэлянь Лочэня, затем отвернулась.
— Знакомы.
— Нет.
Хэлянь Лочэнь опешил, собираясь ответить, но Мо Сяояо сильно ткнула его локтем в грудь, заставив проглотить слова, готовые сорваться с губ.
— Раньше не были знакомы, теперь знакомы.
— сказала Мо Сяояо приторно-сладким тоном и снова предупредила Хэлянь Лочэня взглядом, а затем бросилась на свое место, чтобы обеспечить достаточную дистанцию между собой и им.
Хэлянь Лочэнь опустил голову и слегка улыбнулся, изящно взмахнув рукавом халата: — Прошу!
— Прошу!
— Прошу!
— …
Мо Сяояо мысленно яростно презирала притворство людей внизу.
Только когда она увидела разнообразные деликатесы, поданные придворными дамами, ее прежнее мрачное настроение рассеялось.
Не обращая внимания на вежливые приветствия этих людей, Мо Сяояо отвечала лишь носом, опустив голову и сосредоточившись на своей еде.
Сяхоу Цзюньсе нахмурился, наблюдая, как Госпожа Божественный Жрец запихивает в рот целые куски жареной курицы, предназначенной для жертвоприношения. Он безмолвно посмотрел в пустоту, затем отвернулся и перестал смотреть на нее.
Хэлянь Лочэнь остро почувствовал беспомощность Сяхоу Цзюньсе, который осмеливался злиться, но не смел говорить. Он слегка улыбнулся, понимая, что, придя так поздно, наверняка пропустил много интересного.
— Госпожа Божественный Жрец, мы не виделись год. Мастер Хуэйюань в порядке?
— Сяхоу Цзюньсе положил серебряные палочки и поднял голову, глядя на Мо Сяояо.
— Умер.
— не поднимая головы, пробормотала Мо Сяояо, жуя курицу.
Рука Сяхоу Цзюньсе, державшая стеклянный кубок с вином, дрогнула, его фиолетовые глаза были полны шока.
Мо Сяояо искоса взглянула на Сяхоу Цзюньсе, откусила куриную ножку и добавила: — Ох, он преставился.
— Вздор!
Я, император, только утром получил письмо от мастера, написанное его собственной рукой!
— в гневе воскликнул Сяхоу Цзюньсе, сверкнув глазами на Мо Сяояо. С грохотом стеклянный кубок в его руке разбился вдребезги.
Хэлянь Лочэнь с интересом посмотрел на Мо Сяояо, затем слегка запрокинул голову, на его губах появилась легкая улыбка, и он сделал небольшой глоток прекрасного вина.
— Иначе как объяснить, что учитель любит вас больше всех!
— сказала Мо Сяояо, отрывая утиную ножку, и серьезно добавила: — То письмо, которое вы получили, — это последний образец каллиграфии почтенного учителя перед тем, как он преставился. Хорошо храните его, не потеряйте.
Простите, этот мой загадочный учитель. Если бы вы не умерли, а вдруг однажды выскочили и начали конкурировать со мной, Мо Сяояо, за кусок хлеба, как бы мы жили?
Впрочем, ничего страшного, учитель. Как говорится, один день учитель — на всю жизнь учитель. Сяояо сожжет для вас побольше бумажных денег; кроме того, каких красавиц вы, почтенный, предпочитаете? Сексуальных?
Пышных?
Лоли?
Сяояо тоже по одной сожжет их для вас.
Глаза Сяхоу Цзюньсе потемнели. Казалось, ему было крайне трудно поверить в такой факт. Он плотно сжал губы и молчал.
На мгновение весь зал окутала атмосфера скорби. Некоторые даже начали тайком всхлипывать.
— Чего грустите? Вам завидовать надо, а не грустить!
— сказала Мо Сяояо, бросив кость и небрежно вытерев жирные губы. — Его ведь сама Владычица Мать Западного Неба лично пригласила на небеса, чтобы проповедовать богам. Это отличная должность, и условия там прекрасные!
— Богам тоже нужна проповедь?!
!
— процедил Сяхоу Цзюньсе сквозь зубы, опасно прищурившись и глядя на нее.
— Конечно! У богов забот полон рот!
— Мо Сяояо надула губы и принялась болтать без умолку: — У Высочайшего Владыки Лао взорвалась печь для алхимии, Би Ма Вэнь не хочет ухаживать за лошадьми, а хочет стать Великим Мудрецом, Равным Небу, а Небесный Царь, Держащий Пагоду, не может удержать в своей пагоде какую-то обезьяну.
Скажите, разве это не хлопотно?
—
С громким «пучи» Цзышу Но расхохотался, постукивая серебряными палочками по нефритовому столу, и сказал: — Интересно, интересно!
— Хлопотно.
— Хэлянь Лочэнь слегка улыбнулся, изящно взял кубок с вином, наклонил его вниз, левой рукой слегка оттянул рукав и медленно капнул янтарной влагой на стол перед собой. — Поскольку Мастер Хуэйюань уже достиг Дао и стал бессмертным, мы должны радоваться за него.
— Верно, верно.
— Мастер не покинул нас, он просто отправился на небеса.
— Да, отныне у нас появился знакомый на небесах!
— Знакомый — это хорошо, дела решать удобнее!
— …
Люди, «просветленные» этими словами, наконец «поняли» безграничные выгоды, которые принесла им смерть Мастера Хуэйюаня, и один за другим, подражая Хэлянь Лочэню, подняли тост за мастера.
Сяхоу Цзюньсе, крайне разочарованный, окинул взглядом своих никчемных министров, а также безмозглого Цзышу Но и красноодетого демона, который все время играл со своими волосами (Шангуань Цянье). Затем он бессознательно постучал указательным пальцем правой руки по столу и, глядя на Госпожу Божественный Жрец с самодовольным видом, неторопливо произнес: — Брат Хэлянь говорит дело. Однако Госпожа Божественный Жрец так хорошо осведомлена о небесных делах, должно быть, вы лично там бывали?
Эта фраза, явно произнесенная с насмешкой и пренебрежением, заставила всех в Дворце Чистого Сердца затаить дыхание и благоговейно ждать чуда.
Конечно, кроме Мо Сяояо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|