☆ Глава 1: Старбакс без кофе (Часть 1)

Девятый год Фэнци, гарем страны Мулин.

За роскошной ширмой в курильнице медленно тлел сандал, испуская тонкую струйку дыма. Звонкий плач младенца нарушил ночную тишину.

За бледно-голубым пологом, на кровати с драконом и фениксом, прекрасная женщина, слабая, но полная нежности, гладила младенца по спине в районе лопаток. Чистая слеза скатилась по ее щеке, словно прощание.

Она позвала ребенка, сидевшего за ширмой, и тихо прошептала ему несколько слов. Ослепительный луч света пронзил крышу из пустоты.

В мгновение ока младенец бесследно исчез.

Та ночь стала запретной темой в истории страны Мулин.

В час Цзы Ее Величество Императрица скончалась при родах, ребенок родился мертвым.

За то, что не уберегли госпожу, вся прислуга Дворца Феникса была немедленно казнена.

...

Шум.

Шумные улицы и переулки, оживленный рынок.

В залитом весенним солнцем Городе Феникса жители оживленно обсуждали одну и ту же тему.

А именно то, что сегодня молодые таланты из разных стран соберутся в Стране Фэнге, чтобы через семь дней принять участие в Собрании Персикового Цвета.

Вечером, именно сегодня вечером, не только знаменитая Госпожа Божественный Жрец будет молиться за благополучие всех живущих под небесами, но, что еще важнее, появится и Глава Врат Таинственной Луны — организации, чья сила на этом континенте не уступает ни одной стране.

Это, несомненно, было настоящей бомбой, взорвавшей скучную жизнь простого народа.

Девицы из знатных семей, крепко сжимая платочки, выглядывали из полуприкрытых окон. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, сколько усилий было потрачено на их изящные личики.

Говорили, что чей-то легкий взгляд мог похитить душу девицы; кто-то, еще не коснувшись цитры, просто стоя неподвижно, приковывал к себе все взгляды; а чья-то теплая улыбка заставляла лететь к нему, словно мотылек на пламя.

Трепетные весенние сердца, волнующие смелые надежды... Никто и не заметил, как на улице появилась чистая белая фигура.

Мо Сяояо остановилась, подняла голову, искоса взглянула на вывеску «Старбакс» и уверенно, элегантно вошла внутрь.

Она замерла на секунду, не обращая внимания на устремленные на нее со всех сторон взгляды — удивленные, изучающие, завистливые.

Обведя зал мягким взглядом своих глаз феникса, она нашла тихий уголок у окна и спокойно села.

Не из высокомерия и не из равнодушия, просто ее проницательный взгляд мгновенно определил, что в радиусе десяти ли пока нет подходящей цели.

В этом путешествии она твердо решила выложиться по полной.

Настало время похотливых женщин! Как она, самая выдающаяся хулиганка XXI века, могла допустить, чтобы она... была девственницей?!

Да еще и старой девой?!

Черт!

Поэтому, в отсутствие соблазнительных красавчиков, ее текущая задача — молчать и строить из себя важную персону.

— Хозяин! — Она легонько махнула рукой, подзывая мужчину средних лет, похожего на владельца.

Мужчина явно был сильно удивлен. Он пробормотал согласие и, дрожа, приблизился. Запинаясь, он произнес: — ... Ф-фея... Что прикажете?

Фея?

Хотя она была одета в белый шифоновый пляжный сарафан и совершенно не вписывалась в окружение, а ее внешность еще могла обмануть людей разного возраста, но небесной красавицей ее все же назвать было нельзя.

Она слегка улыбнулась, не обращая внимания на эту явную лесть. — Чашку черного кофе, спасибо.

Мужчина опешил, нахмурился, изо всех сил пытаясь понять смысл ее слов.

Помолчав, он покраснел и смущенно пробормотал: — ...Нет... Нет у нас.

Глаза феникса сверкнули. В Старбаксе нет кофе?!

— Но у нас есть Латте и Мокко, это фирменные блюда нашего заведения! — Говоря о фирменных блюдах, этот мужчина, лицом напоминающий Второго Брата, светился от гордости.

Вскоре принесли еду.

Когда она увидела, что так называемый «Латте» — это жареная говядина на железной плите, а «Мокко» — каша из молотого ячменя, она невольно восхитилась приспособляемостью Говарда.

Продавать одно под видом другого, используя вывеску «Старбакс», чтобы соответствовать местному рыночному спросу.

Хм, неплохо, еще один типичный пример успешного бизнеса!

Она попробовала немного каши. Мартовское солнце косо падало на нее, даря тепло и негу.

Через открытое резное деревянное окно она увидела напротив, у обветшалых красных ворот, свернувшегося в углу растрепанного, грязного нищего, лица которого было не разглядеть.

Он был одет в тонкую и рваную одежду, его грязные голени были видны.

Казалось, он не чувствовал теплого весеннего солнца и лишь непрерывно дрожал от холода.

Ее блестящие, живые глаза потемнели. Она подозвала того же хозяина и попросила отдать нищему ее нетронутый «Латте».

Мужчина средних лет немного удивился, но тут же все понял и с почтением взял тарелку с «Латте».

Когда он повернулся, она услышала, как он тихо пробормотал: «И вправду фея...»

Нищий посмотрел на «Латте» перед собой, выслушал терпеливые объяснения хозяина, поднял голову и с благодарностью посмотрел на чистую белую фигуру в окне.

Странно, хотя лица нищего было не разглядеть, ей показалось, что он улыбается.

Хозяин прибежал обратно, держа в руке деревянный браслет. Он благоговейно протянул его ей, сказав, что это подарок от нищего.

Это был темный, грубовато сделанный деревянный браслет. Присмотревшись, можно было разглядеть на нем слабо вырезанный иероглиф «Гуй» (Возвращение), написанный малым уставным письмом.

От частого трения браслет даже немного блестел — похоже, это была старинная вещь.

Она повернула голову, собираясь сказать спасибо, но обнаружила, что на всей улице его уже и след простыл.

Ее алые губы изогнулись в усмешке. Она опустила голову, доела кашу и громко крикнула: — Хозяин, счет!

Мужчина средних лет, расплывшись в улыбке так, что щеки затряслись, радостно вытянул два пальца: — ...Два... два ляна серебра.

Два ляна серебра?!

Она быстро прикинула в уме текущую рыночную цену серебра. Один цзинь = 500 грамм = 10 лянов, значит, один лян = 50 грамм. Она помнила, что вчерашняя цена на серебро была 16 юаней за грамм. Получается, два ляна серебра = 100 грамм * 16 юаней/грамм = 1600 юаней!

Что?!

За кусок паршивой говядины и тарелку непонятной каши — 1600 юаней?!

Чертов Старбакс! Обдираловка!

Она закатила глаза и сердито посмотрела на мужчину, который раздражал ее все больше.

Раздосадованная, она достала кошелек и, не глядя на хозяина, опустила голову и принялась своими тонкими пальчиками отсчитывать банкноты: — Серебра нет, юани подойдут?

Мужчина вздрогнул и замотал головой, не решаясь взять красные банкноты из ее рук.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ Глава 1: Старбакс без кофе (Часть 1)

Настройки


Сообщение