Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Прошло несколько дней, и наступил четверг, Цзин Хуань должна была вернуться к Хо Сэну.
В эти дни Цзин Хуань не позволяла Хо Сэну забирать её, чтобы Цзин Лэя не узнала, в чью машину она села. Она предпочитала ходить пешком, поэтому Цзин Лэя так и не выяснила, кто её тогда забрал.
Но сегодня вечером ей никак не избежать возвращения к Хо Сэну. Цзин Хуань сначала хотела проявить смелость и не возвращаться вовсе.
Однако она сильно недооценила характер Хо Сэна.
Когда она откладывала возвращение, Хо Сэн позвонил ей напрямую. Он уже был у ворот семьи Цзин и сказал, что если она не выйдет, он войдёт и заберёт её силой. Тогда он закуёт её в ножные кандалы, и она никогда больше не сможет вернуться в семью Цзин.
Цзин Хуань испугалась, она знала, что Хо Сэн, этот император пекинских кругов, способен на такое.
Ей пришлось поспешно собирать вещи и выходить.
Конечно, чтобы не вызвать подозрений у родителей и Лэи, Цзин Хуань придумала множество способов и в итоге позвонила своей бывшей однокласснице из старшей школы за помощью.
В те полгода, когда дедушка привёз её обратно, она перевелась в частную старшую школу, где училась её сестра Цзин Лэя.
За те полгода в старшей школе она подружилась только с Чэнь Сяожань, которая не стала бы её обманывать.
Поэтому она попросила Чэнь Сяожань о помощи, сославшись на то, что будет жить у неё, чтобы дома не возникло подозрений.
Уладив это дело, Цзин Хуань неохотно вернулась к Хо Сэну.
Но Хо Сэн был очень рад её возвращению. Он специально приказал шеф-повару приготовить её любимые блюда, но, кажется, он забыл, что Цзин Хуань теперь не «Хо Вань».
Хо Вань любила сладкое: кисло-сладкие свиные рёбрышки, курицу с лотосом и сахаром, сладкие фрикадельки – всё это были приторные блюда.
Цзин Хуань не любила ни одно из них. Её вкусы давно изменились, когда она жила в трущобах.
Она хотела есть простую еду.
Поэтому, когда шеф-повар тщательно приготовил все эти сладкие деликатесы, Цзин Хуань съела совсем немного и перестала есть.
Хо Сэн, видя, как мало она ест, слегка приблизился к ней и нежно спросил: — Не по вкусу? Почему ты так мало ешь?
Хо Сэн подошёл близко, и его мужской аромат снова окутал Цзин Хуань.
Цзин Хуань подсознательно отстранилась.
Хотя этот мужчина был одержимым, его красота была поистине небесной. Один взгляд на него мог заставить сердце замирать от его красоты.
— Нет… я наелась и больше не хочу, — Цзин Хуань не могла сказать, что эти блюда слишком сладкие, настолько, что от них могли заболеть зубы, и она просто не могла их есть.
Что, если она так скажет, и он разозлится?
Ладно, главное — сохранить жизнь.
— Ты съела всего несколько кусочков, уверена, что не голодна? — Хо Сэн совершенно не верил, что она действительно наелась, и слегка поднял свои красивые глаза, пристально глядя на неё.
— Я правда не голодна, я наелась, — Цзин Хуань немного испугалась его давящего взгляда и, глядя на него, слегка похлопала себя по животу.
Похлопав, она тут же встала и собралась уходить: — Приятного аппетита.
Хо Сэн схватил её за запястье, нежно притянул к себе на колени и начал кормить её сам: — Ты съела так мало, это не годится. Ты должна съесть эту половину миски риса.
— Я… — Цзин Хуань была крепко обнята, и её ноздри наполнились лёгким кедровым ароматом, исходящим от него.
Она тут же напряглась и сопротивляясь сказала: — Молодой господин Хо, мы ещё не настолько близки… Отпустите меня скорее…
— Зачем сопротивляться? Твоя близость со мной — это лишь вопрос времени. Привыкай сейчас, — Хо Сэн обнимал её, ничуть не ослабляя хватку.
Цзин Хуань очень хотелось пнуть его.
Кто хочет быть с ним близким? Она же не Хо Вань.
— Молодой господин Хо… не вынуждайте меня! — Цзин Хуань закусила губу и запротестовала.
Хо Сэн высвободил одну руку, взял со стола серебряную ложку, зачерпнул немного очень сладкого супа из тремеллы и поднёс Цзин Хуань: — Открой рот.
Цзин Хуань: !!
— Мне нужно использовать другой способ, чтобы заставить тебя открыть рот? Хм? — Глаза Хо Сэна становились всё глубже, а его голос был низким и магнетическим.
Но общий тон его голоса не допускал возражений.
Цзин Хуань совершенно не хотела пить такой сладкий суп, и ей не нравилось, когда незнакомый мужчина так её обнимает. К тому же, он держал её в заточении, и в её сердце вспыхнул огонь. Внезапно, не боясь смерти, она сердито посмотрела на этого мужчину, который её принуждал, и громко сказала: — Вы что, обязательно должны меня принуждать? Я же сказала, что я не Хо Вань…
— Почему вы обязательно должны держать меня здесь?
Её громкий выговор Хо Сэну заставил окружающих горничных и Чжань Чэна испугаться и замолчать.
Ого, эта госпожа Цзин действительно ищет смерти, осмеливаясь перечить молодому господину Хо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|