Глава 3. Зачем распускать руки?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Проваливай! — простая и решительная фраза Линь Сюэи сразу же прервала мысли Ян Фэя.

— Сестра Сюэи, ты уверена, что справишься? — спросил Ян Фэй с невинным видом.

Линь Сюэи на мгновение заколебалась.

Честно говоря, она всё ещё немного нервничала, разбираясь с подобными вещами.

Кто знает, что там натворили в номере?

— Можешь пойти со мной, но тебе нельзя распускать руки и тем более смотреть, понятно? — сказала Линь Сюэи, поворачиваясь и входя в комнату.

Ян Фэй, сияя от радости, поспешно последовал за Линь Сюэи в комнату.

— Сестра Сюэи, я так и знал, что ты меня не бросишь. Обещаю, не буду смотреть на неподобающее и говорить неподобающее.

В комнате стоял тошнотворный запах, а на полу были следы рвоты.

Одеяло на кровати, похожее на рваную мешковину, прикрывало женщину.

Однако её ноги торчали из-под одеяла.

Длинные волосы девушки были растрёпаны, а на лице был неестественный румянец.

Её фарфорово-белое овальное лицо, черты которого были подобны произведениям искусства, вырезанным из нефрита, выглядело изысканно и элегантно.

Длинные ресницы девушки слегка подрагивали, словно тонкие занавески, изящные и густые.

Даже в таком жалком состоянии благородная и холодная аура девушки заставила Ян Фэя широко раскрыть глаза.

Холодное выражение её лица и дьявольская фигура создавали странное, неописуемое сочетание.

Какая красавица!

Девушка явно была не в себе.

Она бормотала невнятные звуки, словно во сне, и так сильно прикусила нижнюю губу, что показалась кровь.

Увидев такое, Линь Сюэи тут же пришла в ярость.

Она злобно выругалась:

— Ублюдки, они посмели так поступить с такой девушкой! Все мужчины — негодяи!

Она тут же заметила, как Ян Фэй хитро озирается, и невольно повысила голос:

— Ян Фэй, куда ты пялишься своими собачьими глазами?

— Ещё раз посмотришь, и я покажу тебе, как я с тобой разделаюсь!

Ян Фэй втянул голову и начал причитать.

— Сестра Сюэи, я ведь чистый человек! Я просто подумал, что это украшение на её шее довольно необычное.

Линь Сюэи проследила за его взглядом и увидела на шее женщины изысканное украшение.

Это украшение было сделано из ярко-серебристого металла, извивающегося и переплетающегося, образуя странный символ.

В центре символа был инкрустирован нефрит "кошачий глаз", который ярко сиял.

— Эта женщина непроста, и это украшение стоит недёшево.

Ян Фэй всё ещё смотрел на украшение красавицы и вздохнул.

— Если я не ошибаюсь, личность этой женщины куда более сложна, чем просто "непростая"...

Линь Сюэи, увидев его горящий взгляд, без лишних слов схватила со стола метёлку из перьев, а Ян Фэй бросился бежать и отступил прямо за дверь.

Линь Сюэи злобно крикнула:

— Ах ты, негодяй, зайди сюда! Я тебе ноги переломаю!

— Сестра Сюэи, судя по твоей чрезмерной реакции, могу ли я предположить, что ты ревнуешь? Не волнуйся, она не в моём вкусе, мне нравишься только ты.

Хотя Ян Фэй был снаружи, его беззаботный голос донёсся до неё без единого пропущенного слова.

Линь Сюэи изо всех сил швырнула метёлку из перьев.

Снаружи тут же раздался душераздирающий вопль Ян Фэя:

— Помогите, убивают мужа...

Линь Сюэи глубоко вздохнула. Это был уже двенадцатый глубокий вдох за сегодня.

Ничего не поделаешь, стоило ей оказаться рядом с этим негодяем Ян Фэем, как она тут же приходила в ярость.

Ей оставалось только так успокаивать себя.

И за какие грехи ей достался такой разнорабочий?

Линь Сюэи успокоилась и протянула руку, чтобы помочь женщине на кровати.

Но женщина была слишком слаба, она шаталась из стороны в сторону, и Линь Сюэи никак не могла её поднять.

Она сердито крикнула в сторону двери.

— Ян Фэй, ты жив или нет? Если нет, то проваливай сюда!

Едва её слова смолкли, как Ян Фэй вбежал, весело улыбаясь, и сказал:

— Сестра Сюэи, я так и знал, что ты всё ещё нуждаешься во мне.

Неизвестно почему, но стоило Линь Сюэи увидеть его наглую ухмылку, как она тут же приходила в бешенство.

Она натянула одеяло, плотно укутав женщину, и сказала:

— Помоги мне отнести её в ванную и положить в ванну.

— Есть!

Ян Фэй отдал стандартный салют, нагнулся, поднял женщину вместе с одеялом и вошёл в ванную.

Линь Сюэи наполнила ванну горячей водой и сказала:

— Дальше я сама справлюсь, ты пока выйди.

— Сестра Сюэи, на самом деле, как профессиональный негодяй, я и в этом деле специалист.

— Может, я останусь здесь, проявлю свои таланты и помогу сестре Сюэи решить её проблемы...

Ян Фэй настойчиво отказывался уходить.

Но он не успел договорить, как Линь Сюэи схватила пластиковую метлу из угла.

Ян Фэй, увидев, что дело плохо, пулей выскочил из ванной:

— Ну не хочешь, так не хочешь! Зачем распускать руки?

Через некоторое время Линь Сюэи тоже спустилась вниз.

На её лице всё ещё читалось негодование.

— Хм, эти вонючие мужики только и умеют, что обижать женщин. Ни одного хорошего среди них нет.

Ян Фэй произнёс буддийскую молитву и начал льстить Линь Сюэи.

— Как хорошо, что наша сестра Сюэи — это переродившаяся Гуаньинь Бодхисаттва, спасающая от страданий.

Линь Сюэи вздохнула, её брови выражали сильное беспокойство.

— Та женщина после душа уже очнулась, немного поспит, и всё будет в порядке.

— Но и у нас появились проблемы. С Ма Лю шутки плохи, и раз мы обидели его людей, он, вероятно, скоро придёт, чтобы создать нам неприятности.

Ян Фэй кивнул, утешая Линь Сюэи.

— Добрых людей всегда оберегает небо. Если не получится, вызовем полицию. Я не верю, что полиция позволит этим мелким бандитам бесчинствовать.

Выслушав Ян Фэя, Линь Сюэи забеспокоилась ещё сильнее, покачала головой и сказала:

— Ты только что приехал, ты не знаешь ситуации.

— Люди Ма Лю каждый день устраивают драки и провоцируют беспорядки на этой улице, но они не совершают слишком серьёзных преступлений. Даже если приедет полиция, их максимум задержат за нарушение общественного порядка.

— Мы, занимающиеся бизнесом, ищем прибыль, а не беду. Если ты их спровоцируешь, они либо каждый день будут поджигать твой вход, либо обливать фасад краской и фекалиями.

— Кто захочет связываться с этими отвратительными типами?

Ян Фэй кивнул, но в его глазах мелькнул холод.

Линь Сюэи, увидев, что у Ян Фэя недовольное выражение лица, наставительно сказала ему:

— Ма Лю наверняка придёт создавать проблемы, так что потерпи.

— Говорят, за Ма Лю стоит очень влиятельный покровитель по имени У Вэй.

— Этот парень очень могущественен, так что ни в коем случае не связывайся с ними.

Ян Фэй вздохнул и беспомощно пожал плечами.

— Я постараюсь, но ты же знаешь, когда у меня вспыхивает мой буйный нрав, я даже себя могу ударить. Главное, чтобы эти парни не переходили черту.

Линь Сюэи рассмеялась от его хвастливого вида и закатила глаза.

— Вот и хвастайся, главное, чтобы потом не обмочился от страха.

— Что касается Ма Лю, я найду знакомого, чтобы он за нас попросил. Надеюсь, большое дело превратится в маленькое, а маленькое — в ничто.

— С этими людьми действительно лучше не связываться... Эй, ты меня слушаешь?

Линь Сюэи говорила, говорила, как вдруг заметила, что глаза Ян Фэя не двигаются, он пристально смотрел на лестничную площадку.

Она сердито ударила его кулаком и одновременно повернулась, проследив за его взглядом.

Увидев это, даже Линь Сюэи остолбенела.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Зачем распускать руки?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение