— Как бы ты ни была покорна, это бесполезно. Единственная дочь, которую любит папочка, — это я.
— Кхм-кхм… — Мужун Бо слегка кашлянул.
— Папочка, ты должен заступиться за Янь'эр, эта Цуй Янь обижает меня… — Такая покорная маленькая дочь, где же хоть капля ее прежнего напористого вида?
— Янь'эр! — проигнорировав только что увиденную сцену, спросил Цуй Хаожань.
Цуй Янь ничего не сказала, стряхнула пыль с руки. В ее прекрасных глазах, полных слез, она смотрела на Цуй Хаожаня и его дочь, проявляющих взаимную привязанность. Ее раненый вид заставил бы дрогнуть даже самого черствого человека.
Эти глаза, необычайно яркие, словно у раненого олененка, опасливые. Цуй Хаожань никак не мог упрекнуть ее.
— Господин Мужун, проводи Янь'эр обратно. Мне нужно поговорить с Третьей госпожой.
— Папочка! — Цуй Цзиньянь, конечно, не согласилась.
Мужун Бо изогнул губы и многозначительно сказал: — У премьер-министра свои планы. Старшая мисс — законная дочь резиденции премьер-министра, самая уважаемая особа во всей резиденции. В сердце премьер-министра положение Старшей мисс никто не может заменить.
Даже в присутствии Цуй Янь Мужун Бо полностью сохранил лицо Цуй Цзиньянь.
Цуй Цзиньянь посмотрела на Мужун Бо. Ей казалось, что в его словах есть скрытый смысл. Как Цуй Хаожань относился к ней, Цуй Цзиньянь, конечно, знала.
Если папочка так поступает, у него наверняка есть свои планы.
Она была уверена, что этот план ей на пользу.
Подумав так, Цуй Цзиньянь позволила Мужун Бо отвести ее обратно в Цзиньсюэ Гэ.
— Папочка… — Две струйки чистых слез потекли из глаз Цуй Янь. В них была глубокая, невыразимая разочарование и печаль.
Ей очень хотелось спросить Цуй Хаожаня, правда ли то, что сказал Мужун Бо, и что в сердце папочки он действительно любит только эту Старшую сестру.
Это был не первый раз, когда Цуй Хаожань проявлял свою привязанность к Цуй Цзиньянь в присутствии других детей семьи Цуй, но никогда прежде, глядя на ясные глаза Цуй Янь, словно воду, он не испытывал такого чувства вины и нежелания.
Да, вины.
Этот взгляд, полный ожидания, вызывал у него дискомфорт, словно он совершил ужасный поступок.
Цуй Янь не нужно было накапливать эмоции. Прежняя хозяйка этого тела очень жаждала отцовской любви, и слезы выступили из ее глаз почти инстинктивно.
Ее обида, ее боль, ее разочарование — все это были настоящие чувства.
— Вы обе дочери своего отца. Моя любовь к вам обеим одинакова.
Просто у твоей Старшей сестры характер не такой уравновешенный, как у вас, поэтому ей, конечно, нужно больше внимания.
Внимание?
Цуй Янь чуть не рассмеялась. Какие прекрасные правила в семье Цуй! Оказывается, младшие должны проявлять понимание к старшим.
— Янь'эр понимает. — Слегка опустив веки, она скрыла непреклонность в своих глазах.
Она была Цуй Янь, душой из двадцать первого века, и ей не нужна была лицемерная отцовская любовь Цуй Хаожаня.
— Ты действительно покорна. Вот это хорошая дочь папочки. — Цуй Хаожань не скупился на похвалы Цуй Янь. Было бы лучше, если бы она всегда оставалась такой покорной и разумной.
Цуй Хаожань хотел поговорить с Цуй Янь и развить отношения отца и дочери, но обнаружил, что в И Лань Юань даже нет гостиной. Это изначально была комната для слуг. Наложница Фэн была сумасшедшей, и никто не возражал против того, чтобы ее поселили здесь.
На его лице мелькнула неловкость. Цуй Хаожань сказал: — Янь'эр, ты получила Императорский указ?
— Получила. — На ее сияющем лице были только страх и беспокойство.
Цуй Хаожань опустил глаза, игнорируя окружающее, наблюдая за реакцией Цуй Янь, и сказал, чтобы успокоить ее: — Не беспокойся о вхождении во дворец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|