Глава 4. Не заботясь о жизни и смерти

На мгновение Гуй Хуа потеряла дар речи. — Почему?

— Мань Жо уже намного лучше, но для полного выздоровления нужна твоя кровь для проведения ритуала.

Гуй Хуа рассмеялась. Сначала он забрал её хвост, а теперь требует её кровь.

Что он потребует потом, когда заберёт всю кровь? Её жизнь?

Сюаньмин, тебе совсем безразлична моя жизнь.

— Я хочу увидеть Мань Жо.

На лице Сюаньмина наконец-то промелькнули эмоции. — Дерзость!

Даже увидеть её — дерзость? Гуй Хуа скривила губы. Алое платье развевалось на ветру, контрастируя с белым снегом и подчёркивая её одиночество.

— Если ты не позволишь мне увидеть её, я не отдам свою кровь.

Сюаньмин холодно усмехнулся. — Ты думаешь, что можешь сбежать?

— У Императора безграничные возможности, я, конечно, не смогу сбежать. Но если я захочу её смерти, у меня найдётся много способов. Император хочет попробовать?

Она закрыла глаза. — Я устала. Прошу, Император, перенеси меня туда.

Дворец Чистой Нежности был наполнен ароматом лекарственных трав.

Мань Жо, с болезненным видом, лежала на ложе, выглядя трогательно и беззащитно.

Гуй Хуа уже была его женой, но никогда не видела такой нежности в его глазах.

Все говорили, что Император Сюаньмин высокомерен и недосягаем, но просто эти люди никогда не занимали места в его сердце.

В этот момент Гуй Хуа не хотела ничего спрашивать.

Из-за запретной техники Сюаньмин не мог оставаться здесь. Перед уходом нежность в его глазах исчезла, оставив лишь суровость.

— Если ты посмеешь причинить ей хоть малейший вред, не вини меня в жестокости!

Когда он ушёл, Гуй Хуа двумя пальцами сделала надрез на запястье, и капли крови стали падать в фарфоровую чашу.

— Что дальше?

Она не смотрела на кровь в чаше, а обратилась к Мань Жо.

— Забрав мою кровь, что ты ещё придумаешь, чтобы навредить мне?

Мань Жо, конечно же, поняла, о чём она говорит. Болезненный вид исчез без следа, и она перестала притворяться.

— Гуй Хуа, тебе не следовало появляться перед Сюаньмином.

Одетая в белоснежные одежды, она говорила жестокие слова мягким и невинным голосом.

— Я не хотела твоей смерти, но кто же знал, что он действительно женится на тебе из-за твоих угроз? Я просто не понимаю, почему ты, зная мои намерения, всё равно отдаёшь мне свою кровь.

— Мань Жо, ты просто не понимаешь, что такое любовь и ненависть. Он женился на мне, потому что любит тебя, а я отдаю тебе свою кровь, потому что люблю его.

Гуй Хуа посмотрела на кровь в чаше и горько усмехнулась. — Я… просто хочу, чтобы он был счастлив.

Когда чаша наполнилась, Гуй Хуа покачнулась, но удержалась на ногах. Её взгляд, обращённый на Мань Жо, был ясным и решительным.

— Но я, Гуй Хуа, никогда не позволяла себя обижать.

Мань Жо прищурилась. — Что ты имеешь в виду?!

— Всё, что произошло после твоего возвращения с небес, отразилось в Зеркале Искажения. Если я украду его, всё станет ясно.

— Подглядывать в Зеркало Искажения — преступление против небес. Ты действительно осмелишься украсть его?

Гуй Хуа развела руки. Её хрупкое тело начало таять, она едва могла поддерживать человеческий облик.

— Верховная небожительница Мань Жо, взгляните внимательно, что ещё я могу потерять?

— Ты!

Мань Жо бросилась вперёд и схватила Гуй Хуа за горло.

Гуй Хуа видела её искажённое от ярости лицо.

— Не гневайтесь, небожительница. Если я умру здесь, вам будет трудно объяснить это.

— Ха!

Мань Жо холодно рассмеялась. — Тебе придётся отдавать кровь не один раз. Сколько ты ещё продержишься?

— Недолго. Двух дней будет достаточно.

Гуй Хуа вырвалась из её хватки и, улыбаясь, вышла из Дворца Чистой Нежности.

— Гуй Хуа.

Мань Жо смотрела ей вслед. — Ты сама виновата, что взяла то, что тебе не принадлежит!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение