Глава 2 (Часть 2)

Ли Ся посмотрела на её улыбающееся и дружелюбное лицо и мысленно вздохнула: она действительно быстро реагирует, не разочаровала.

Ну и хорошо. Слишком слабый противник не вызвал бы у неё интереса.

Ли Ся, конечно, знала, что та лжёт, но без доказательств не стала опровергать её слова, а воспользовалась ситуацией:

— Я знаю, мне рассказывали сиделки в реабилитационном центре. Говорили, что папа и родные часто навещали меня.

— Ещё говорили, что когда я очнусь, меня заберут домой к Фу, чтобы я жила вместе с сёстрами.

— Теперь, когда мамы нет, а сестра ещё не очнулась, мне некуда идти. Хорошо, что у меня есть вы, такая большая семья.

Гости согласно закивали, растроганные такой гармонией.

Фу Синьжэнь и Фу Илань одновременно замерли. С этими словами что-то было не так.

Они не могли же перед столькими людьми сказать: «Кто это говорил? Кто собирался принять тебя в нашу семью? Мы ни разу не были в реабилитационном центре, чтобы навестить тебя? Какой врач это сказал, приведи его сюда для разбирательства?»

Фу Илань слегка скривила губы.

Хотя она тайно вредила Ли Ся, та никогда этого не замечала, к тому же Ли Цю всегда вставала между ними, так что у неё не было возможности столкнуться с Ли Ся лицом к лицу.

Сегодняшняя стычка показала, что у неё действительно есть немного хитрости, присущей женщинам семьи Ли.

Она быстро придумала, как опровергнуть слова Ли Ся, но ей самой говорить это было не совсем уместно.

В конце концов, она была мисс семьи Фу, и на неё смотрело столько уважаемых людей.

Открытая конфронтация, независимо от того, права ты или нет, всегда производит плохое впечатление.

Поэтому она обернулась и взглянула на свою тётю Лань Синь. Остриё атаки лучше было рассредоточить, к тому же некоторые вещи лучше звучат из уст старших.

Лань Синь поняла намёк и с фальшивой улыбкой сказала: «Да, твой отец именно так и думал, но это было лишь предложение».

«Мы все знаем, что твой характер довольно… открытый и… неукротимый», — она немного растянула слова, идеально выдержав тон, так что уничижительные слова прозвучали почти как наставление. — «К тому же, мы слышали, что ты любишь свободу и одиночество, даже с матерью не ладила. Мы беспокоились, что тебе не понравится это предложение, что ты не захочешь переезжать в наш дом».

Звучало так, будто они на сто процентов учитывали чувства Ли Ся, говоря, что двери дома Фу для неё открыты, но на самом деле это было унижение и предупреждение для всех присутствующих.

Лучше бы Ли Ся поняла намёк и отступила. Иначе, если в будущем возникнут проблемы и её выгонят из дома Фу, она будет сама виновата — наверняка из-за своего бунтарского характера не смогла ужиться.

Ли Ся мысленно усмехнулась. Неужели вы думаете, что я так хочу жить с вами?

Если бы не то, что у неё сейчас ничего нет, если бы не сын сестры Ли Цяо и мамин торговый центр «Ли Ижэнь», которые теперь были у семьи Фу, разве она пришла бы сюда?

Когда она решит эти две проблемы, то немедленно съедет из дома Фу.

Но сейчас, раз уж она решила войти, никто её не остановит.

Ли Ся со спокойным лицом неторопливо сказала: «Новая мама, не волнуйтесь. За то, что вы мне дадите, я обязательно отплачу».

«И я обязательно буду хорошо ладить с сёстрами, не буду создавать проблем».

В зале внезапно воцарилась мёртвая тишина. Новая мама?

Это обращение было… Мать Фу Илань, Лань Юй, и её тётя, Лань Синь, были немного похожи. Неужели Ли Ся их перепутала?

Лица людей на трибуне побледнели.

Ли Ся только тут как будто опомнилась и тихо сказала: «Ой, это тётя. Так давно не виделись, я их всегда путала».

«Главное, слова тёти прозвучали так… с таким авторитетом хозяйки дома, будто вы и есть настоящая хозяйка семьи Фу».

«Поэтому я ошиблась. Это я так долго спала, память плохая. Ведь домашними делами всегда заведовала тётя».

«Здравствуйте, тётя».

На слух слова девушки звучали извиняющимися, совершенно обыденно.

Но нельзя было не заметить, какими выразительными стали лица и взгляды присутствующих.

Хотя и раньше ходили слухи о том, что Лань Синь так и не вышла замуж и живёт в доме Фу вместе с сестрой, но так открыто об этом ещё никто не говорил.

Одно небрежное слово этой девчонки Ли Ся словно сорвало фиговый листок с этой семьи из пяти человек, выставив их на всеобщее обозрение, как бы говоря:

«Смотрите, настоящая хозяйка в доме Фу — это сестра жены Фу Синьжэня».

«В любой ситуации она всегда затмевает сестру. Даже сейчас: мать ребёнка молчала, а тётя взяла слово, и выглядит она действительно подходящей парой для красноречивого Фу Синьжэня».

«Эта тётя выглядит более властной, чем мать. Невольно задумаешься, нет ли какой-то тайной причины, почему она так и не вышла замуж».

«А если посмотреть на вечно печальное лицо Лань Юй, не значит ли это, что она что-то подозревает, но не может ничего сказать?»

Фу Илань крепко сжала кулаки, а затем разжала. Неужели Ли Ся думает, что может вот так, непринуждённо и как бы невзначай, публично унизить её семью? Она слишком недооценивает её, Фу Илань!

Примечание автора: Позвольте мне ещё раз прояснить ситуацию с Ли Ся. В детстве мать больше любила старшую сестру, потому что считала, что та больше на неё похожа.

У Ли Ся были более тёплые отношения с сестрой и отцом. Однако в детстве она стала свидетельницей того, как её суровая мать очень жёстко выгнала из дома умолявшего на коленях отца. Это оставило в её душе тень. К тому же мать не умела общаться и выражать свои чувства близким, что ещё больше усугубило их отчуждение.

Повзрослев, она вошла в бунтарский период, стала проводить время с людьми, которых взрослые считали бездельниками, зависала в барах, играла в DJ и рок-группах, одевалась в стиле «новой молодёжи» и стала в глазах окружающих «оторвой».

Но на самом деле она никого не обижала и не делала ничего плохого. Просто она была довольно пассивна по отношению к жизни, любила острые ощущения. Со стороны казалось, что она связалась с не самой лучшей компанией, опустившаяся маленькая хулиганка.

Вот так.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение