Су Лин нечасто видела Янь Е Линя таким сосредоточенным. Раньше, будь то пари с Янь Ло Шу, унижения со стороны других или помощь самой Су Лин, Янь Е Линь, хоть и участвовал во всем этом, всегда выглядел безучастным. Со стороны казалось, что его молчаливость и застенчивость вызваны его увечьем и низким положением среди принцев.
Но, услышав слова Му Ханя, Су Лин вдруг поняла, что Янь Е Линь, возможно, таким образом отгораживался от внешнего мира, чтобы меньше страдать.
Подумав об этом, Су Лин воспрянула духом. Она ясно осознавала свою цель — сделать Янь Е Линя по-настоящему счастливым.
Зеленый шелк затрепетал в ее руках, а затем она отпустила его, и ткань парила в воздухе.
Янь Е Линь, прищурившись, смотрел на шелк, не отрывая глаз. Уголки его губ слегка приподнялись.
Су Лин видела, что ему нравится этот фокус, что он заинтересован.
Слегка шевельнув указательным пальцем правой руки, она заставила шелк вращаться в воздухе. Скорость вращения увеличивалась, и кусок ткани, словно увеличиваясь в размерах, отделил Су Лин от Янь Е Линя, полностью скрыв их друг от друга. А затем ткань вдруг упала на пол. Янь Е Линь не сразу понял, что произошло.
Когда он пришел в себя, Су Лин уже и след простыл.
— Су Лин, Су Лин! — Янь Е Линь обыскал весь кабинет, но не нашел ее.
— Ваше Высочество, посмотрите наверх, — раздался голос Су Лин. Янь Е Линь поднял голову и увидел, что Су Лин сидит на балке, свесив ноги и с улыбкой глядя на него.
— Как ты туда забралась? — с недоумением спросил Янь Е Линь.
Су Лин махнула рукой, прося Янь Е Линя отойти, спрыгнула вниз, подняла с пола шелк и, показав его Янь Е Линю, сказала:
— Это был фокус, всего лишь обман. Знающие люди видят суть, а непосвященные — лишь внешнюю сторону. У меня есть кое-что поинтереснее. Садись, я покажу тебе.
Она отступила на пару шагов, развернула ткань, показывая, что внутри ничего нет, затем, повозившись с ней, вдруг достала несколько роз. Яркий букет был прекрасен. Когда Янь Е Линь зааплодировал, на лице Су Лин появилась хитрая улыбка. Она щелкнула пальцами, и розы рассыпались, осыпая все вокруг дождем из лепестков.
Янь Е Линь замер с поднятыми руками, глядя на Су Лин, которая стояла посреди падающих лепестков и с улыбкой смотрела на него. Его сердце переполняла радость.
Кроме матери, она была вторым человеком, который смог развеселить его.
Янь Е Линь зааплодировал, его смех был искренним и радостным.
Видя, как он радуется, Су Лин почувствовала облегчение. Она спрятала большой кусок шелка в рукав, и в ее руках ничего не осталось.
— Как ты смогла спрятать такой большой кусок ткани в рукаве? — с любопытством спросил Янь Е Линь. Затем, указывая на лепестки роз на полу, он взволнованно спросил: — И эти лепестки… Я знаю, что фокусники прячут их на себе, но… — Янь Е Линь оглядел Су Лин с ног до головы. Как эта хрупкая девушка смогла спрятать столько роз? — Куда ты их спрятала?
Слушая вопросы Янь Е Линя, Су Лин с гордым видом подошла к нему, заложив руки за спину.
— Ваше Высочество, вам понравился фокус? — приподняв бровь, спросила она.
Янь Е Линь кивнул, его лицо все еще светилось от радости, он был похож на ребенка, которому пообещали конфету.
Сердце Су Лин смягчилось: — Тогда назови меня учительницей. Если станешь моим учеником, я тебя научу.
Янь Е Линь замер, а затем произнес слова, от которых Су Лин чуть не закатила глаза:
— Рано или поздно ты станешь моей женой. Быть учеником и учителем — слишком официально. Быть мужем и женой гораздо ближе. К тому же, жена должна учить своего мужа, это естественно.
Су Лин скривила губы. Этот Янь Е Линь, то ли действительно простодушный, то ли притворяется дурачком, умело парировал все ее выпады, не давая ей возможности ответить.
«Похоже, с логикой у него все в порядке, просто немного упрямый», — подумала она.
— Таковы правила. Видно, что ты неискренен. Шанс был только один, теперь уже поздно, — Су Лин с досадой посмотрела на Янь Е Линя и села напротив него.
Янь Е Линь лишь улыбнулся на ее раздражение, словно успокаивая ребенка: — Хорошо, хорошо, раз нельзя, то нельзя. Главное, что ты умеешь.
Су Лин снова сердито посмотрела на него, удивляясь своим чувствам.
С другими, даже с премьер-министром Су, она вела себя как волчица, защищаясь от нападок и не прощая ни малейшего неуважения. Но с Янь Е Линем она почему-то была капризной и грубой. Су Лин боялась думать о том, что это значит.
Она решила держаться подальше от всех этих интриг и не хотела никаких неожиданностей.
Даже этот человек, который скоро станет ее мужем, был для нее всего лишь временным попутчиком.
А то, что она только что пыталась его развеселить, было лишь проявлением сочувствия к человеку с похожей судьбой.
Услышав, как Янь Е Линь пытается ее успокоить, Су Лин поспешила вернуть разговор в нужное русло. Она решила забыть о последнем инциденте и сказала:
— Я передумала все, что только можно, но так и не смогла придумать ничего интересного для императора. Боюсь, тебе придется самому поломать голову.
Янь Е Линь посмотрел на Су Лин, в его глазах мелькнуло удивление:
— Почему? Я думаю, это отличный подарок, очень необычный. Во всем государстве Дуншэн, наверное, только я один на такое способен. Уверен, отцу понравится.
Су Лин замерла и, быстро соображая, спросила:
— Какой подарок? Я что-то пропустила?
Янь Е Линь указал на рукав Су Лин, где был спрятан шелк:
— Фокус. Ты покажешь фокусы отцу на его дне рождения, и он обязательно обрадуется.
Су Лин фыркнула, скривила губы, показывая, что это не обсуждается:
— Ваше Высочество, лучше придумайте что-нибудь другое. Фокусы — это слишком простонародное развлечение. Пусть оно и необычное, но во дворце такое представление вызовет только смех и обвинения в том, что ты несерьезно относишься к императору.
Янь Е Линь выглядел разочарованным, но кивнул.
— Ты боишься, что меня будут унижать другие принцы? Ты беспокоишься обо мне? — не отступал Янь Е Линь, пристально глядя на Су Лин.
Су Лин бросила на него взгляд и отвела глаза:
— Ерунда. Я просто боюсь, что твои наивные идеи еще больше ухудшат твое положение во дворце. Вот и все.
Янь Е Линь продолжал настаивать:
— А разве это не забота?
Су Лин нахмурилась, теряя терпение, и решила упомянуть о помолвке:
— Ты сам говорил, что я твоя будущая жена. Если тебя постоянно будут унижать, то и мне, когда я выйду за тебя замуж, придется несладко.
— Но ты же сказала, что не пожалеешь, — Янь Е Линь не забыл ее слов. Су Лин не знала, то ли хвалить его за хорошую память, то ли ругать себя за то, что сама себе яму роет.
Су Лин скривилась и с досадой сказала:
— Ваше Высочество, сейчас главное — придумать подарок для императора, а не обсуждать нашу свадьбу. Раз уж император издал указ, неужели ты думаешь, что я сбегу?
Она посмотрела в глаза Янь Е Линю, пытаясь понять, что скрывается в его взгляде и какие чувства он к ней испытывает.
Встретившись с его нежной улыбкой, Су Лин почувствовала, как горят ее уши, и поспешно отвела взгляд.
— Не волнуйся, пока я рядом, никто тебя не обидит, — мягко и тепло сказал Янь Е Линь.
Такое завуалированное признание было еще более обезоруживающим, чем прямые слова.
Су Лин иногда даже сомневалась, не притворяется ли Янь Е Линь таким простым, терпеливым и покорным. Может быть, его истинная сущность — это умение очаровывать женщин и брать на себя ответственность?
Су Лин могла спокойно выносить упреки премьер-министра Су, ложные обвинения У Минчжу, наглость Су Чжэнь и даже противостоять Янь Ло Шу, защищая Янь Е Линя.
Потому что она знала, что сможет дать им отпор. В этой борьбе она всегда контролировала ситуацию, нанося сокрушительные удары.
Но с Янь Е Линем она была лишь пешкой в его игре. Он незаметно влиял на ее эмоции, заманивая в расставленные ловушки.
Су Лин посмотрела на Янь Е Линя. Его улыбка была такой искренней, что в ней невозможно было усомниться.
В конце концов, она покачала головой и сменила тему: — Твой слуга сказал, что Фэй Чжу скоропостижно скончалась.
Су Лин внимательно наблюдала за Янь Е Линем, пытаясь заметить хоть малейшее изменение в его выражении лица.
Но Янь Е Линь лишь кивнул, его улыбка исчезла, и он снова стал выглядеть безучастным.
Су Лин не удержалась от вопроса: — Фэй Чжу была твоей наложницей, подаренной Императрицей. Она умерла в твоем доме. Ты не боишься, что Императрица обвинит тебя и захочет расследовать ее смерть?
Янь Е Линь пристально посмотрел на Су Лин:
— Раз уж установили, что это была скоропостижная смерть, что тут расследовать? Если Императрица спросит, я скажу то же самое. Здесь нечего расследовать.
Су Лин поняла по тону Янь Е Линя, что он недоволен ее вопросами, и замолчала.
В кабинете воцарилась тишина, лишь пение птиц на дереве за окном нарушало молчание, сглаживая неловкость.
В кабинет вошел Му Хань. Увидев, что Янь Е Линь и Су Лин сидят друг напротив друга и молчат, он на мгновение удивился, но тут же принял серьезный вид и доложил:
— Ваше Высочество, Наследный принц и шестой принц прибыли.
Су Лин вздрогнула, но Янь Е Линь спокойно спросил:
— Где они?
Му Хань посмотрел на Янь Е Линя:
— В переднем зале. Старшая матрона принимает их.
Янь Е Линь кивнул и повернулся к Су Лин:
— Раз уж старший брат и шестой брат пришли, пойдем в передний зал.
Су Лин взяла себя в руки. Ей было интересно, что еще задумали Наследный принц и шестой принц.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|