Глава 14. Неудивительно, что Второй Молодой Господин не устоял

Услышав шум, Шэнь Юань накинул халат и вышел. Увидев Мэн Юю на полу, он явно дёрнул уголком рта.

«Даже спать может так, что свалится на пол, вот же дура!»

Шэнь Юань приподнял бровь: — Вставай.

Мэн Юю погладила свою маленькую попу: — Больно…

Шэнь Юань нахмурился: — Неужели мне придётся тебя поднять?

Глаза Мэн Юю загорелись: — Да!

Бровь Шэнь Юаня непроизвольно дёрнулась. Увидев, как Мэн Юю смотрит на него с сияющими глазами, полными ожидания, он действительно невольно наклонился, чтобы помочь ей встать. Но как только он коснулся её, Мэн Юю закричала:

— Ай, больно! Не трогай меня, ублюдок!

— Ты!.. — Шэнь Юань разозлился. Это она просила его поднять! И это она не хотела, чтобы он её трогал! Неужели все маленькие девочки такие переменчивые?!

Пока они вдвоём так шумно препирались в комнате, двое слуг, дежуривших во дворе, проснулись от удивления, и в их головах зародились самые разные мысли.

Шум внутри был такой сильный, что они не знали, стоит ли входить. К тому же, девочка так громко кричала, неужели Второй Молодой Господин пытается её принудить?

Если они войдут и помешают Второму Молодому Господину, то, учитывая его мстительный характер, не замучает ли он их до смерти потом?

Они переглянулись и решительно покачали головами, считая, что приняли мудрое решение.

«Ладно, ладно, лучше не входить».

Увы, в этом мире всегда найдутся любители посплетничать. И вот уже несколько дней по резиденции канцлера ходил слух.

Говорили, что Второй Молодой Господин такой негодяй, что, увидев красивую маленькую служанку, воспользовался тем, что она крепко спит, и захотел насильно совершить с ней супружеские обязанности!

Слышали, как дежурившие ночью слуги говорили, что маленькая служанка всю ночь кричала от боли, а Второй Молодой Господин всё равно не отпустил её!

И главное, эта маленькая служанка выглядела такой юной!

Все в резиденции, услышав это, восклицали, что Второй Молодой Господин действительно достоин звания повесы из повес, негодяя из негодяев, раз даже на такого маленького ребёнка поднял руку!

Из-за этого в последние дни, когда Шэнь Юань выходил из дома, служанки и слуги в резиденции смотрели на него с особым вниманием.

*

На следующее утро ярко светило солнце. Тёплые лучи проникали сквозь двери и окна, слепя глаза. Мэн Юю недовольно повернулась и простонала, продолжая спать.

Вдруг её тело дёрнулось. Неизвестно, о чём она подумала, но она резко откинула одеяло и села.

— Пропало дело, пропало дело, проспала!

Впопыхах надев туфли, она встала, попутно погладив попу. Мэн Юю пробормотала: — Хорошо, что не болит. — Иначе как бы стыдно было хромать!

Трусишка перевернулся и продолжил спать. Даже такой шум его не разбудил. Мэн Юю с улыбкой посмотрела на него. Этот малыш и правда натерпелся с ней за последние дни.

Вдруг она воскликнула «И?» Что-то не так с полом?

Опустив взгляд, Мэн Юю обнаружила, что на полу лежит толстый ковёр, мягкий под ногами.

— Когда его постелили? — Мэн Юю наклонила голову в недоумении. Недолго думая, она быстро побежала во внутреннюю комнату.

Шэнь Юаня там не было.

В этот момент вошла Ся Чжу, служанка, которая вчера помогала ей купаться, неся таз с водой.

— Госпожа, вы проснулись, — Ся Чжу поклонилась Мэн Юю. Статус приближённой служанки и так выше, чем у них. Второй Молодой Господин не только не приказал ей приносить чай, воду или выполнять другую работу, но и рано утром велел постелить толстый ковёр у кушетки.

Хотя господин тогда сказал, что госпожа беспокойно спит и он боится, что она проломит пол, никто в это не поверил. Любой видел, как по-особенному к ней относится Второй Молодой Господин. К тому же…

У Второго Молодого Господина никогда не было приближённых служанок, а эту маленькую девочку он привёл в первый же день, и… Слуги, дежурившие вчера, говорили, что ночью они очень шумели, и госпожа сегодня так поздно проснулась.

Ся Чжу покраснела и тайком взглянула на Мэн Юю. Девочка и правда красивая, неудивительно, что Второй Молодой Господин потерял контроль…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Неудивительно, что Второй Молодой Господин не устоял

Настройки


Сообщение