Глава 29.2

Деван встал со своего места.

Я тупо уставилась на него, когда он внезапно оказался возле меня.

- Отправь Карена в Элливун. Даже если они уже избавились от улик, их все равно можно будет найти с помощью высококачественного камня маны. Если нет... Это значит, что храм использовал какой-то трюк.

- ...Ты мне веришь?

Деван позвонил в колокольчик, лежавший на столе.

Затем он посмотрел на меня и улыбнулся. Он выглядел настоящим аристократом в этот момент.

- Если в храме с тобой плохо обращались, то я тоже могу быть довольно грозным. 

***

Киллиан исчез из замка в тот же день.

Мне пришло в голову, что это - плохо, что он просто стоял неподвижно и бормотал.

- Я могу тебе помочь. Я могу помочь тебе...

В тот момент я чувствовала озноб и беспокойство.

С чем, черт возьми, он собирается мне помочь?

Все, что он мог для меня сделать, это - навсегда исчезнуть с моих глаз.

- Мадам!

Это было совсем недавно.

Затем мысли о Киллиане быстро покинули мой разум.

Все из-з того, что мне не хватало времени все обдумать.

-Вам больше нравится эта или эта?

Мне подали две белые ленты, которые выглядели совершенно одинаково в моих глазах, и передо мной стоял портной, который спрашивал меня с серьезным видом.

Я вяло кивнула, указав на правую.

- Какой вам больше нравится, этот жемчуг или тот жемчуг?

На этот раз я даже не пыталась рассмотреть их и грубо махнула левой рукой.

Портной и его помощница с серьезным видом перечисляли мне разные вещи и записывали все, что я выбирала.

- Хаа...

В этой ситуации невозможно было не вздыхать.

Вот почему я сказала, что не хочу устраивать свадьбу.

Деван решал все быстро.

Возможно, это не было ложью, когда он сказал, что проведет церемонию в храме. В тот день он послал одного из своих людей в храм.

Проведение церемонии в храме считалось большой честью для народа Империи. Это было очевидно, потому что Верховный Жрец, обладающий большей властью, чем Император, мог вас благословить.

Поэтому там могли пожениться далеко не все.

Они должны быть из императорской семьи или быть чрезвычайно богатыми, с достаточным количеством денег, чтобы удовлетворить Верховного жреца.

В случае Девана, и то, и другое было правдой.

Все дворяне были взволнованы, кроме нас двоих.

Он взвалил все приготовление к церемони и  на мои плечи.

Он сказал, что был слишком занят управлением особняком и территориями, но это было похоже на оправдание. 

Должно быть, он находил это слишком действующим на нервы.  

Совершенно непонятно, почему он подумал, что мне хочется этим заниматься.

С того дня многое изменилось.

Во-первых, перед моей комнатой теперь всегда стояли два солдата.

Деван сказал, что это - для моей безопасности, но иногда мне казалось, что они наблюдают за мной.

Во-вторых, я начала изучать Великое герцогство и противоположный пол.

У меня было условное повышение в моем статусе, но я все равно должна была выполнять ту работу, которую мне поручили.

Деван приказал это сделать, поэтому я отправилась, чтобы заняться этим.

В-третьих, бесчисленное множество людей продолжали входить в мою комнату.

Одним из них был портной, который теперь с волнением подбирал платья и накидки. Я со скучающим видом посмотрела на платье.

Сначала я подумала, что они красивые, но чем больше я смотрела на них, тем больше думала…

Я хочу сама выбирать себе одежду.

Несмотря на то, что я была раздражена, я ничего не могла с собой поделать, когда думала об эстетическом чувстве Девана.

Он был тем, кто доверил солдатам даже сад своего замка.

Я рассматривала пустынное величие и понимала, что у него были проблемы с эстетическим пониманием вещей.

- ...Прости, но давай на сегодня остановимся.

Модистка выглядела явно угрюмо. Казалось, она не успела показать даже половины того, что приготовила.

Я ничего не могла с этим поделать.

Скоро будет ужин, а мне еще нужно было кое-что узнать.

Когда я встала со своего места, молодая девушка с вьющимися волосами бросилась ко мне.

После исчезновения Хильды, она стала моей новой горничной.

- Твое имя… Нет… Ты, останься здесь и помоги все организовать.

- О, да, мэм!

Она ответила широкой улыбкой, остановилась и смотрела на меня, пока я не вышла из комнаты.

Слухи, которые распространялись на этот раз, были обременительными, как и завистливые взгляды.

Может быть, история любви уже долгое время распространялась обо мне и Деване.

Казалось, она надеялась стать ближе ко мне.

Это было так очевидно, что меня явно стало отталкивать, когда старалась со мной сблизиться.

В поведении горничной не было ничего особенного, что могло бы вызвать такое отторжение.

Просто я боялась снова сблизиться с кем-нибудь.

Хильда была одной из немногих людей, с которыми я сблизилась.

Я не знала, предала она меня... или нет.

Когда я поняла, что чувствую себя преданой, то подумала, что неосознанно привязалась к ней.

Хильда… Когда я думала о ней, я ощущала страх, злость и смущение, но я также чувствовал себя одураченной.

Откуда, черт возьми, она взялась…

Деван сказал, что бесформенное существование преследовало его уже семь лет, после того как он пришёл в себя, оно исчезло.

Хильда также исчезла из памяти всех несколько дней назад.

Я не могу поверить, что она исчезла за одну ночь.

Мне нужно было выяснить, как вылечить глаз Девана, но я понятия не имела, с чего мне вообще начать.

Поэтому я предпочла бы, чтобы она появилась снова, в какой-нибудь форме.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение