Глава 25.1

Если этот демон действительно был послан храмом…

Храм еще не забыл обо мне. Несмотря на то, что прошел год, и я даже сбежала из страны.

Это также означало, что они все еще держали Корделию в заключении и истощали ее силы. Я не знала, собираются ли они просто убить меня или убить, забрать мое тело и препарировать мой труп. То, что я покидала империю, не означало, что там я была в безопасности. Я просто отложила свою смерть на год.

Я не могла сбежать ни от храма, ни от Килиана.

А еще я просто очень устала. Мне было плохо и надоело убегать.

Года в бегах должно было быть достаточно. Если они действительно не отказались от идеи захватить меня…

Тук-тук.

Стук в дверь вернул меня в реальность.

- Заходите.

Как и ожидалось, это была Хильда. Она открыла дверь и вошла в комнату.

- Леди, ванна готова.

- Хорошо, спасибо.

Хильда посмотрела на меня с улыбкой, которая была слишком яркой. Неужели она действительно была так рада снова меня видеть?

- Его Высочество просил, чтобы вы поужинали с ним после приема ванной.

- Хмм…

- Он упомянул, что это будет не обычный ужин, а скорее банкет.

Хильда казалась восторженнее, чем обычно.

- Банкет? Что ты имеешь в виду?

-  Брак, миледи!

Ее взгляд метнулся к бумагам, которые все еще лежали на моей кровати. Хотя мне еще только предстояло согласиться, слухи, похоже, распространились по поместью так же быстро, как и в прошлом году. В этом не было ничего необычного, поэтому я просто пожала плечами вместо того, чтобы подтвердить это или опровергнуть. 

- Вот почему я приготовила это платье на вечер! - Хильда потащила меня к зеркалу, чтобы с энтузиазмом показать платье. 

- Как и ожидалось, на вас оно будет смотреться просто восхитительно!

Платье было синего цвета с узором, подчеркивающим линию плеч и ключиц. Расходящаяся к низу юбка становилась темнее.

-  Дворецкий поменял свой вкус в одежде?

- Нет, Миледи! — воскликнула Хильда. - Его Высочество выбрал это платье и прислал его!

- Что??

Платье выбирал Деван?

Как будто у меня на лице не было написано шока, Хильда продолжала ярко улыбаться и принялась кружиться вокруг меня.

- Великий герцог упомянул, что у вас есть брошь, подходящая к этому платью.

- Ох…

Вытащив мою багажную сумку из угла комнаты, Хильда быстро нашла брошь и положила ее себе на ладонь.

- О боже, это просто шедевр! Его Высочество подарил ее вам?

- Думаю, так и есть.

- Значит, слухи о свадьбе были правдой! Я не знала, что вы двое были так сильно влюблены. В конце концов, вначале атмосфера была немного напряженной.   

Она, казалось, не обращала внимания на мое состояние, произнося такие слова. Она, казалось, полностью погрузилась в свои мысли.

- Я буду стараться изо всех сил, Миледи!

Кажется, у нее было слишком решительное выражение лица. Я пыталась смириться со своей судьбой. Изо всех сил Хильда готовила мне к банкету.

Она приложила поразительное количество усилий, чтобы уложить мои волосы, за которыми никто не ухаживал должным образом в течение года. На протяжении всего этого процесса Хильда болтала без умолку.

- Так что, Его Высочество очень злился на сэра Карена. 

- ...

- Вы видели его в тяжелых доспехах, верно? С того дня он ходит так каждый день. А Его Высочество нанял столько разных докторов и магов! Честно говоря, нам с дворецким было очень сложно справиться со всем.

- Хильда.

- Да, Миледи?

Я попыталась сменить тему, чтобы она прекратила этот поток слов.

- Кстати, ты случайно не видела моего брата?

- Конечно! Он очень хорош собой. Если бы мне пришлось сравнивать с Его Высочеством, то это было бы очень сложно… Но, как и вы, я, наверное, больше склоняюсь к Великому герцогу…

- Хильда, Хильда!!

Я пытался снова сменить тему разговора.

Она действительно была такой раньше??

Сначала она казалась мне такой робкой и тихой…

- О, что вы говорите, миледи?

- Ты слышал, о чем они говорили?

- Хм, хм, хм… А что, если я слышала? Вы не попытаетесь заставить меня все рассказать? — игриво сказала Хильда, в ее глазах явно виднелся смех.

Если она и раньше была странной, то я совершенно не узнавала эту новую Хильду.

Я нахмурилась.

- Ты что-то знаешь?

- …возможно?

- Хильда!!

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение